Ikke Pes
OnklP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Å, ikke pes meg no' mer er du snill
Shit, jeg hakke tid til sånn...
Vi sees i kveld, senere, om du vil
Ikke hvis du peser sånn...

Uh, yo
Det her ække no' å le av, samtidig mye å le av
Men hva med å roe deg ned a? Du skal se det blir forbedra
Fordi at, jeg ikke alltid tar'n når du ringer
Betyr ikke nødvendigvis jeg ikke er glad når du ringer
Jeg spiller ikke, men du skulle alltid ha med en finger
Så bare hør hva jeg mener, jeg orker ikke dra meg lenger
Media prøver å presse meg mot veggen
Da trenger jeg stresset ditt som ett ekstra øye på leggen
Sjekk: jeg er i studio
ække ute å får sugejobb av hjerneskadde groope-hoes
Jeg jobber rævva av meg, spiller tusen shows
Det veit jeg du forstår, hva er det å sutre for?
Du føler deg utafor? Jeg føler meg prega
Føler meg pressa til å ditche deg på fradag
Så frøken, må du pese på no mer a?
Husker du den tida jeg pleide å hilse deg fra scena?

Å, ikke pes meg no' mer er du snill
Shit, jeg hakke tid til sånn...
Vi sees i kveld, senere, om du vil
Ikke hvis du peser sånn...
Vers 2:

Yeah, shit!

Vi hooka opp når jeg var atten, ikke gammal gitt
Fem år eldre dame, to år gammal kid
Første åra så jeg hus og kone kan man si
Tre år sia nå, jeg kan'ke tro hvor åra flyr
Visst var a fin, det beste jeg har sett
Men jeg kjenner ikke dama der, som stresser i ett sett
Ta med, all den draman til grava, det spørs...
Når sjalusi brenner i magen, som om jeg hadde lava til lunsj
Kamerater sier: "Yo, dama er søt
Hvorfor må du klage sånn, du klager jo støtt"
Jeg styrer til land (land), tviler jeg kan
Se på meg; hvordan ser du en familiemann?
Hvis det jeg føler er smerte, så var det til pass
Hvis jeg faktisk har et hjerte, så har du en plass
Beklager, at alt jeg tar i går i tusen knas
Men nå har skuta dratt, så slutt å mas!

Å, ikke pes meg no' mer er du snill
Shit, jeg hakke tid til sånn...
Vi sees i kveld, senere, om du vil
Ikke hvis du peser sånn...

+ (Onkl P)
Tro meg jeg glemmer aldri deg...
(Det var en tid det var "vi" er den tida forbi?)
Så hvorfor må du mase sånn?
(Jeg hakke tid, huh, jeg hakk tid, huh...)
Tro meg jeg glemmer aldri deg...
(Det var en tid det var "vi" er den tida forbi?)




Så hvorfor må du mase sånn?
(Jeg hakke tid, huh, jeg hakk tid, huh...)

Overall Meaning

The song "Ikke Pes" by Onklp is an emotional and introspective piece about a relationship that has gone sour. The chorus "Å, ikke pes meg no' mer er du snill" which means "Oh, please don't bother me anymore, please" portrays the idea of a partner that is fed up with their significant other's constant nagging and demands. The verses delve further into the relationship and the issues that have arisen, such as distances caused by one's career, accusations of jealousy, and the strain caused by years of being with someone.


In the first verse, Onklp talks about the struggles of being a musician and how it affects his relationships. He is constantly working, playing numerous shows and studio sessions, which leaves him no time for anything else. Media pressure is also a constant concern, which is why he needs his partner's support to keep him grounded. However, he feels his partner is becoming too clingy and needy, making it difficult for him to focus on his work.


In the second verse, he reminisces about the early days of their relationship, where they were happy and everything seemed possible, but now the relationship has become strained. He expresses his frustration with his partner's constant nagging and points out that he no longer recognizes the person he's with. He feels trapped and is ready to move on.


Line by Line Meaning

Å, ikke pes meg no' mer er du snill
Please, stop bothering me, I don't have time for this.


Shit, jeg hakke tid til sånn...
I really don't have time for this.


Vi sees i kveld, senere, om du vil
We can meet up later tonight, if you want.


Ikke hvis du peser sånn...
But not if you keep bothering me.


Det her ække no' å le av, samtidig mye å le av
This isn't something to laugh about, but there's also a lot that's laughable.


Men hva med å roe deg ned a? Du skal se det blir forbedra
But how about you calm down? You'll see things will get better.


Fordi at, jeg ikke alltid tar'n når du ringer
Just because I don't always answer when you call...


Betyr ikke nødvendigvis jeg ikke er glad når du ringer
...doesn't mean I'm not happy to hear from you.


Jeg spiller ikke, men du skulle alltid ha med en finger
I'm not playing around, but you should always take me seriously.


Så bare hør hva jeg mener, jeg orker ikke dra meg lenger
So just listen to what I'm saying, I can't keep doing this.


Media prøver å presse meg mot veggen
The media is trying to corner me.


Da trenger jeg stresset ditt som ett ekstra øye på leggen
That's when I need your stress as an extra set of eyes watching my back.


Sjekk: jeg er i studio
Check it out: I'm in the studio.


Jeg jobber rævva av meg, spiller tusen shows
I'm working my ass off, doing a thousand shows.


Det veit jeg du forstår, hva er det å sutre for?
I know you understand that, so what's the point of complaining?


Du føler deg utafor? Jeg føler meg prega
You feel left out? I feel overwhelmed.


Føler meg pressa til å ditche deg på fradag
I feel pressured to break up with you on Friday.


Så frøken, må du pese på no mer a?
So miss, can you stop bothering me?


Husker du den tida jeg pleide å hilse deg fra scena?
Remember when I used to say hi to you from stage?


Vi hooka opp når jeg var atten, ikke gammal gitt
We hooked up when I was eighteen, not too young.


Fem år eldre dame, to år gammal kid
A woman five years older, and a two-year-old child.


Første åra så jeg hus og kone kan man si
In the beginning, we saw ourselves getting married and having a home.


Tre år sia nå, jeg kan'ke tro hvor åra flyr
Three years have passed, I can't believe how time flies.


Visst var a fin, det beste jeg har sett
She was beautiful, the best I've ever seen.


Men jeg kjenner ikke dama der, som stresser i ett sett
But I don't recognize the woman who's constantly stressing me out.


Ta med, all den draman til grava, det spørs...
Leave all that drama behind, it remains to be seen...


Når sjalusi brenner i magen, som om jeg hadde lava til lunsj
When jealousy burns in my stomach, like I had lava for lunch.


Kamerater sier: "Yo, dama er søt
Friends say, 'Yo, your girl is cute...'


Hvorfor må du klage sånn, du klager jo støtt"
...why do you have to complain so much, you're always complaining.'


Jeg styrer til land (land), tviler jeg kan
I'm steering to shore, I don't think I can...


Se på meg; hvordan ser du en familiemann?
Look at me, how do you see a family man?


Hvis det jeg føler er smerte, så var det til pass
If what I feel is pain, then so be it.


Hvis jeg faktisk har et hjerte, så har du en plass
If I actually have a heart, then you have a place in it.


Beklager, at alt jeg tar i går i tusen knas
Sorry, but everything I touch seems to fall apart.


Men nå har skuta dratt, så slutt å mas!
But now the ship has sailed, so stop bothering me!


Tro meg jeg glemmer aldri deg...
Believe me, I'll never forget you...


(Det var en tid det var "vi" er den tida forbi?)
(There was a time when it was 'we,' but that time has passed?)


Så hvorfor må du mase sånn?
So why do you have to nag me?


(Jeg hakke tid, huh, jeg hakk tid, huh...)
(I don't have time, huh, I don't have time, huh...)




Contributed by Logan D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found