Both women have also performed with the English touring company, Opera della Luna. Knight's mother is the singer Gillian Knight.
Après un rêve
OperaBabes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues
Splendeurs inconnues, lueurs divines entre vues
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges
Reviens, reviens radieuse
Reviens, ô nuit mystérieuse!
In the song "Apres Un Reve" by OperaBabes, the lyrics reflect on the fleeting nature of happiness and the pain of waking up to reality. The song is originally a poem by French poet Romain Bussine and was set to music by composer Gabriel Fauré. The singer reflects on a dream in which their lover was present and happiness was abundant. In the dream, the lover's eyes were sweeter, their voice pure and resounding, and they shone like the sky illuminated by dawn. The lover called out to the singer and they left Earth together to run towards the light, with the heavens opening up their unknown splendors and divine light.
However, the blissful dream shatters as reality and the singer laments over the "sad awakening of dreams". They long for the night to return and bring back its deceptive illusions to them. The lyrics express a sense of longing for a lost love, a longing that cannot be fulfilled in the light of day. The contrast between the dream world and the reality of waking life is palpable, and the singer realizes that they cannot escape the pain of their love's absence.
Overall, the lyrics of "Apres Un Reve" speak to the complex yearning and pain of love, the fleeting nature of happiness, and the crushing reality of waking up from a dream.
Line by Line Meaning
Dans un sommeil que charmait ton image
In a sleep that was charmed by your image
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
I dreamed of happiness, a passionate illusion
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
You shone like a sky lit up by dawn;
Tu m'appelais et je quittais la terre
You called me and I left the earth
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière
To escape with you towards the light
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues
The heavens opened their clouds for us
Splendeurs inconnues, lueurs divines entre vues
Unknown splendors, divine light between views
Hélas! Hélas, triste réveil des songes
Alas! Alas, sad awakening of dreams
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges
I call to you, oh night, give me back your lies
Reviens, reviens radieuse
Come back, come back radiant
Reviens, ô nuit mystérieuse!
Come back, oh mysterious night!
Writer(s): Klaus Heidlemann, Gabriel Faure
Contributed by Austin A. Suggest a correction in the comments below.