La Rueda
Orquesta La Solucion Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tú eres la rueda, yo soy el camino
Pasas encima de mí, dando vueltas
Tu rodaras, por que ese es tu destino
Sin encontrar, nadie que te detenga.

Quise pararte, pero ibas sin frenos
Why tus rodadas me hicieron pedazos
Por que no quieres, los caminos buenos
Why agarras todo lo que hay en tus pasos.

II
Yo que soñaba, con ser en tu vida
El terminar, de tus vueltas al mundo
Te vi. pasar, como una ave perdida
De aquí pa allá, sin agarra tu mundo

Ninguna rueda, me había lastimado
Why me pasaron de las mas pesadas
Pero contigo, quede destrozado
Por que no hiciste ninguna parada.


Yo que te tenia, siempre a mi lado,
Why el día menos pensado, tú te me fuiste de mi lado.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Ninguna mujer, a mi me había lastimado,
Pero contigo, yo quede destrozado.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Yo que soñaba, con ser en tu vida,
El terminar de tus vueltas al mundo, te vi pasar como un ave perdida.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Quise pararte, pero no me escuchabas,
Tu te querías ir con le, why de mi lado tu te alejabas

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.


Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Yo que a ti te daba, todita mi lana,
No supiste apreciar, why seguiste con tus rodadas.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Tú eres la rueda, yo soy el camino,
Pasas encima de mí, buscando tu destino.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Te vi pasar, como un ave perdida,
De aquí para allá, sin agarrar tu rumbo, oye mama.

Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Pero, ay que barbaridad, oye que barbaridad,
Tú lo perdiste todo why aquí tú no tienes na.





Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.

Overall Meaning

The lyrics of Orquesta La Solucion's song La Rueda describe a relationship in which one person is the wheel (rueda) and the other is the road (camino). The wheel passes over the road, constantly moving without any obstacles, while the road remains stuck in the same place, unable to move. The singer of the song tried to stop the wheel from rolling, but was unable to do so and ended up being shattered by the wheel's constant movement. The wheel represents a person who is always on the move, never settling down or committing, while the road symbolizes someone who is stable and devoted to the relationship.


The lyrics convey a sense of frustration and sadness at the inability to make the relationship work. The singer dreamed of being a part of the wheel's life and being the one to end their constant journey, but instead was left behind and hurt. The use of the metaphor of the wheel and road highlights the different ways the two people approached the relationship and their inability to find common ground. Ultimately, the singer is left alone, while the wheel continues to roll on.


Line by Line Meaning

Tú eres la rueda, yo soy el camino
You are the one who moves in circles without direction, I am the path guiding you, but you are going over me not seeing where you're headed.


Pasas encima de mí, dando vueltas
You keep moving forward without noticing that you're stepping on me, the same way you do with the rest when you make your circles.


Tu rodaras, por que ese es tu destino
You will continue to roll around because you are determined to do so, even if that means not finding any purpose in it.


Sin encontrar, nadie que te detenga.
You won't stop your endless rotations because you haven't found anyone who can put an end to your aimless wandering.


Quise pararte, pero ibas sin frenos
I tried stopping you, but you were unstoppable and unwavering, and ended up getting hurt in the process.


Why tus rodadas me hicieron pedazos
Your constant movements and actions have shattered me to pieces.


Por que no quieres, los caminos buenos
You don't take the good paths because you prefer taking every opportunity that comes your way, regardless of its value or merit.


Why agarras todo lo que hay en tus pasos.
You grab everything that crosses your path, whether it's good or bad, without considering the consequences.


Yo que soñaba, con ser en tu vida
I used to dream of being an important part of your life, helping you find direction, and being by your side.


El terminar, de tus vueltas al mundo
I wanted to be the one to end your aimless journey around the world, being the anchor that you could hold onto and find release from your endless rotations.


Te vi. pasar, como una ave perdida
But I saw you pass me by like a lost bird, going from one place to another, not belonging anywhere, ignoring your potential or the things that should matter the most to you.


De aquí pa allá, sin agarra tu mundo
You keep going from side to side, without grabbing hold of anything that could help you define your existence, purpose or destiny.


Ninguna rueda, me había lastimado
No wheel had ever hurt me, but you caused me pain that I never imagined possible.


Why me pasaron de las mas pesadas
I've been through the toughest of tough, but you surpassed all of them and left me completely destroyed.


Por que no hiciste ninguna parada.
But the real problem is that you never stopped, you kept on moving and left me behind without any care for my well-being.


Yo que te tenia, siempre a mi lado,
You were always there for me, always by my side, but then you left me suddenly and unexpectedly.


Why el día menos pensado, tú te me fuiste de mi lado.
One day, out of the blue, you just decided to leave me behind without warning or explanation.


Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.
It's a terrible fate I'm confronting, being stuck in the same place, unable to move, while you keep moving forward without a care.


Ninguna mujer, a mi me había lastimado,
No woman had hurt me like you did.


Pero contigo, yo quede destrozado.
But with you, I was left completely shattered, even more than I ever had before.


Yo que a ti te daba, todita mi lana,
I gave you all my love and attention.


No supiste apreciar, why seguiste con tus rodadas.
But you never appreciated what you had, and kept rolling around aimlessly, not realizing what you were losing.


Te vi pasar, como un ave perdida,
But again, I saw you pass me by, going from one place to another, not belonging anywhere, lost and without direction.


De aquí para allá, sin agarrar tu rumbo, oye mama.
You keep going from side to side, always changing direction without ever figuring out what you really want or need, my dear.


Tú lo perdiste todo why aquí tú no tienes na.
You lost everything, and now you are empty-handed and without any hope of success or fulfillment.


Pero, ay que barbaridad, oye que barbaridad,
But this is a terrible fate that I'm living, and it's hard to comprehend.


Pero ay, que barbaridad, why yo sin moverme del mismo lugar.
It's a cruel fate to be unable to move while you keep on moving forward without any aim or purpose.


Quise pararte, pero no me escuchabas,
I tried to stop you, but you didn't listen to me, and decided to go on without my help.


Tu te querías ir con le, why de mi lado tu te alejabas
You wanted to be with someone else, so you left me behind and never looked back.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Victor Rojas

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lopz33

Un día como hoy, 18 de diciembre de 1950, nació en Mayagüez, Puerto Rico, el bajista, guitarrista y director-fundador de la Orquesta La Solución, Roberto (Bola) Rivera. Maestro, felicitaciones. 🎵🎸🎶🎉🎂🎊😀😀😀😀😀

@lopz33

QEPD, Don Máximo Torres Espinosa.🎵🎸✍🎶😢😢😢😢😢

@lopz33

Un día como hoy, 10 de marzo de 1958, nació en Paterson, New Jersey, E.U., el cantante de ascendencia boricua, José Antonio Torresola Ruiz, conocido artísticamente como Frankie Ruiz, el Papá de la Salsa. Maestro, lo seguimos extrañando. 🎵🎤🎶😢😢😢😢😢

@lopz33

Un día como hoy, 9 de agosto de 1998, falleció en Newark, New Jersey, E.U., el cantante de ascendencia boricua, José Antonio Torresola Ruiz, conocido artísticamente como Frankie Ruiz, el Papá de la Salsa. Maestro, lo seguimos extrañando. 🎵🎤🎶😢

@EdwinchoPeru

Frankie Ruiz!! el PAPÁ de la Salsa. Muy querido en Perú, tiene hasta su mural. Mucho cariño para el, y para todos los hermanos puertoriqueños. Saludos desde Lima - Perú para la Isla del Encanto....

@marlonlorduy6

La rueda, interpretada por Frankie Ruiz es la mejor versión q' he escuchado en mi vida de ese tema. Felicitaciones a todos los Boricuas por haber tenido un salsero como Frankie.

@IAMBENNYBLANCO.

Frankie Ruiz en esta cancion mostraba su TALENTO puro, los registros de esta cancion no lo puede cantar cualquiera y AFINAO y un SABOR brutal. Frankie era uno de los mejores y no hay pa nadie. #oyemama' Puerto Rico es la Salsa VERDADERA 🇵🇷

@juancarloslondonogrueso8804

Esta canción la grabó, hacia la década de los años sesenta el maestro Orlando Contreras. No llegó a ser un éxito porque a él le promovían sólo los boleros. En mi país no se llegó a popularizar y sólo algunos coleccionistas y melómanos lo conocían. En la voz de Frankie suena espectacular, gracias a la compañía de tremenda orquesta, La Solución, con un arreglo magistral de uno de los mejores músicos puertorriqueños, el maestro Máximo Torres. Gracias Frankie, donde estés. Un abrazo desde Pereira.

@armandocruz139

1980 año de éxito para la orquesta LA SOLUCIÓN y de su vocalista

@randuavila5677

la rueda es una cancion de una ranchera mexicana y la grabo celia cruz con tito puente que esta incluido en el album cuba y puerto rico son 1966 a ritmo de guaracha ranchera que dura en dos minutos y años despues frankie ruiz graba este numero la rueda con la orquesta la solucion y fue un exito mundial de la salsa

More Comments

More Versions