First personnel: Ismael Netto / Severino Filho / Ari Mesquita / Salvador / Tarquínio
First Official group: Ismael Netto / Severino Filho / Badeco / Waldir Viviani / Quartera
Second: Hortensia Silva / Severino Filho / Badeco / Waldir Viviani / Quartera
Third: Severino Filho / Badeco / Waldir Viviani / Quartera
Fourth: Severino Filho / Badeco / Luiz Roberto / Quartera
Fifth: Severino Filho / Badeco / Edson Bastos / Quartera
Sixth: Severino Filho / Badeco / Elói Vicente / Quartera
Seventh: Severino Filho / Elói Vicente / Neil Carlos Teixeira / Quartera
Valsa de uma Cidade
Os Cariocas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E o sol a queimar, queimar
Calçada cheia de gente
A passar e a me ver passar
Rio de Janeiro, gosto de você
Gosto de quem gosta
Deste céu, desse mar,
Bem que eu quis escrever
Um poema de amor e o amor
Estava em tudo que eu quis
Em tudo quanto eu amei
E no poema que eu fiz
Tinha alguém mais feliz que eu
O meu amor
Que não me quis
The lyrics of Os Cariocas' Valsa de uma Cidade paint a picturesque description of the city of Rio de Janeiro. The first two lines describe the breeze blowing from the sea onto the singer's face and the sun burning down on them. The third line sees them walking along a crowded sidewalk, while people pass them by and watch them pass. These simple yet vivid images represent the singer's love for the energetic and vibrant atmosphere of the city.
The chorus speaks of the singer's love for Rio and its people. They love the blue sky, the sea, and the happy people. In the following lines, the singer shares the desire to write a love poem about how much they love the city but couldn't do it justice as their love for the city and its people was beyond words. Instead, in the poem they wrote, someone else was happier than they were; their love didn't reciprocate.
Overall, the lyrics convey the singer's deep love and appreciation for the city of Rio de Janeiro and its people. Despite the unrequited love, the singer still longs to be a part of the vibrant and lively scene.
Line by Line Meaning
Vento do mar no meu rosto
Feeling the sea breeze on my face
E o sol a queimar, queimar
And the sun burning, burning
Calçada cheia de gente
Crowded sidewalk
A passar e a me ver passar
People passing by and watching me go
Rio de Janeiro, gosto de você
Rio de Janeiro, I like you
Gosto de quem gosta
I like those who like you
Deste céu, desse mar, dessa gente feliz
Of this sky, this sea, this happy people
Bem que eu quis escrever
I really wanted to write
Um poema de amor e o amor
A love poem and love
Estava em tudo que eu quis
Was in everything that I wanted
Em tudo quanto eu amei
In everything that I loved
E no poema que eu fiz
And in the poem that I made
Tinha alguém mais feliz que eu
There was someone happier than me
O meu amor que não me quis
My love that didn't want me
Contributed by Ethan B. Suggest a correction in the comments below.
Ligia Pate
Interpretação linda e original só vcs mesmo.
Parabéns à Cidade q merece a homenagem, e a vcs pelo talento harmonia e vozes abençoadas.
Volodymyr Tkach
Adoro!
Gosto de tocar no teclado e cantar a "Valsa de uma cidade"... Com um ritmo específico, que é jazz-waltz :)
Francisco Pereira
Francis Silva
Valsa de uma cidade. Rio. Paraiso para os que tem sensibilidade do bem e do bom.
Cezar Motta
De Antônio Maria e Ismael Netto. Um pernambucano e um paraense. Mas captaram exatamente o que era o Rio de Janeiro nos anos 50 e 60.
Amaro d' Albuquerque
Sensacional
Armindo Queops gomes de andrade
uma grande valsa sobre o meu Rio de janeiro
jucelia bessa
Adoro.
Paula Priscila
Vento do mar no meu rosto
E o sol a brilhar, brilhar
Calçada cheia de gente
A passar e a me ver passar
Rio de janeiro, gosto de você
Gosto de quem gosta
Deste céu, desse mar,
Dessa gente feliz
Bem que eu quis escrever
Um poema de amor e o amor
Estava em tudo que eu quis
Em tudo quanto eu amei
E no poema que eu fiz
Tinha alguém mais feliz que eu
O meu amor
Que não me quis
Em tudo quanto eu amei
E no poema que eu fiz
Tinha alguém mais feliz que eu
O meu amor
Amaro d' Albuquerque
Rio eternamente
Franz Stiffprick
Autores: Ismael Neto e Antonio Maria.