Baby
Os Mutantes Lyrics
Você precisa
Saber da piscina
Da margarina
Da Carolina
Da gasolina
Você precisa
Saber de mim
Baby, baby
Eu sei que é assim
Baby, baby
Você precisa
Tomar um sorvete
Na lanchonete
Andar com gente
Me ver de perto
Ouvir aquela canção do Roberto
Baby, baby
Há quanto tempo
Baby, baby
Há quanto tempo
Você precisa
Aprender inglês
Precisa aprender
O que eu sei
E o que eu não sei mas
E o que eu não sei mais
Não sei
Comigo vai tudo azul
Contigo vai tudo em paz
Vivemos na melhor cidade
Da América do Sul
Da América do Sul
Você precisa
Você precisa
Não sei
Leia na minha camisa
Baby, baby
I love you
Baby, baby
I love you
Baby, baby
I love you
Baby, baby
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlos Casacuberta Guemberena, Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Os Mutantes were formed in São Paulo, Brazil, in 1966 by Rita Lee and brothers Arnaldo Baptista and Sérgio Dias. Active during the Tropicália movement of the late 1960s, they took Brazilian music and fused it with British rock and American psychedelia to create a distinctive, vibrant sound. Along with Gilberto Gil, Caetano Veloso, Gal Costa, Nara Leão, Tom Zé, Torquato Neto, Capinam and Rogério Duprat, they helped define the Tropicália movement. Read Full BioOs Mutantes were formed in São Paulo, Brazil, in 1966 by Rita Lee and brothers Arnaldo Baptista and Sérgio Dias. Active during the Tropicália movement of the late 1960s, they took Brazilian music and fused it with British rock and American psychedelia to create a distinctive, vibrant sound. Along with Gilberto Gil, Caetano Veloso, Gal Costa, Nara Leão, Tom Zé, Torquato Neto, Capinam and Rogério Duprat, they helped define the Tropicália movement.
While still in high school, Rita Lee teamed with brothers Arnaldo Baptista and Sérgio Dias Baptista to form the band. A trio of brash musical experimentalists, the group fiddled with self-made instruments, distortion, feedback, musique concrète, and studio tricks of all kinds to create a lighthearted, playful version of extreme Brazilian music. This was their best creative moment.
While Gil and Veloso were first imprisoned and then exiled to England during the military dictatorship in Brazil (1969-1972) the Mutantes left the Tropicália movement, adding a more psychedelic flavour to their sound.
The 70s seemed to be a time of great upheaval for the band, both creatively and personally. They left behind their "tropicalist" roots and made their first lysergic trip which resulted in the album "Jardim Elétrico" (Eletric Garden) and "O Primeiro Dia do Resto da Sua Vida (rare album - title translates as "The First Day of the Rest of Your Life"). With influences of the progressive band Yes the trio (with Liminha at the bass and Dinho at the drums) made their last album together "Os Mutantes e Seus Cometas no País dos Bauretz".
Rita Lee left the band for reasons that remain unclear; Lee says they kicked her out, while Arnaldo blames her, claiming she sent him to mental institutions for his excessive LSD usage. In an attempt to escape from one psychiatric institution he jumped from the 5th floor, after which he was in a coma for 6 weeks, only very slowly recovering from his fall. After Rita left in 1972 they developed two psychedelic-progressive-hippie-rock albums which were "O 'A' e o 'Z'" and "Tudo Foi Feito Pelo Sol" (without Arnaldo), which went on to be their best selling album.
With the beginning of the 80s the Mutantes were almost forgotten or considered to be the old hippie-band of the now famous former Mutantes singer Rita Lee. In the 90s Beck and Kurt Cobain of Nirvana began to spread the word about them.
Finally, thanks to promotion and namechecking by David Byrne through his record label Luaka Bop, Os Mutantes has gained a greater global audience within the past decade. With Luaka Bop they released the album Everything is Possible! which is a compilation of their greatest hits (as curated by David Byrne). On 22nd of May 2006 they played their first concert since 1975 with the Baptista brothers reunited on stage. Apparently Devendra Banhart asked them to be their roadie for the show which led them to invite him as a support act.
While still in high school, Rita Lee teamed with brothers Arnaldo Baptista and Sérgio Dias Baptista to form the band. A trio of brash musical experimentalists, the group fiddled with self-made instruments, distortion, feedback, musique concrète, and studio tricks of all kinds to create a lighthearted, playful version of extreme Brazilian music. This was their best creative moment.
While Gil and Veloso were first imprisoned and then exiled to England during the military dictatorship in Brazil (1969-1972) the Mutantes left the Tropicália movement, adding a more psychedelic flavour to their sound.
The 70s seemed to be a time of great upheaval for the band, both creatively and personally. They left behind their "tropicalist" roots and made their first lysergic trip which resulted in the album "Jardim Elétrico" (Eletric Garden) and "O Primeiro Dia do Resto da Sua Vida (rare album - title translates as "The First Day of the Rest of Your Life"). With influences of the progressive band Yes the trio (with Liminha at the bass and Dinho at the drums) made their last album together "Os Mutantes e Seus Cometas no País dos Bauretz".
Rita Lee left the band for reasons that remain unclear; Lee says they kicked her out, while Arnaldo blames her, claiming she sent him to mental institutions for his excessive LSD usage. In an attempt to escape from one psychiatric institution he jumped from the 5th floor, after which he was in a coma for 6 weeks, only very slowly recovering from his fall. After Rita left in 1972 they developed two psychedelic-progressive-hippie-rock albums which were "O 'A' e o 'Z'" and "Tudo Foi Feito Pelo Sol" (without Arnaldo), which went on to be their best selling album.
With the beginning of the 80s the Mutantes were almost forgotten or considered to be the old hippie-band of the now famous former Mutantes singer Rita Lee. In the 90s Beck and Kurt Cobain of Nirvana began to spread the word about them.
Finally, thanks to promotion and namechecking by David Byrne through his record label Luaka Bop, Os Mutantes has gained a greater global audience within the past decade. With Luaka Bop they released the album Everything is Possible! which is a compilation of their greatest hits (as curated by David Byrne). On 22nd of May 2006 they played their first concert since 1975 with the Baptista brothers reunited on stage. Apparently Devendra Banhart asked them to be their roadie for the show which led them to invite him as a support act.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Jonbennet Jon
Você precisa saber da piscina
Da margarina, da Carolina, da gasolina
Você precisa saber de mim
Baby, baby, eu sei que é assim
Baby, baby, eu sei que é assim
Você precisa tomar um sorvete na lanchonete
Andar com a gente
Me ver de perto
Ouvir aquela canção do Roberto
Baby, baby, há quanto tempo
Baby, baby, há quanto tempo
Você precisa aprender inglês
Precisa aprender o que eu sei
E o que eu não sei mais, e o que eu não sei mais
Não sei, comigo vai tudo azul
Contigo vai tudo em paz
Vivemos na melhor cidade
Da América do Sul, da América do Sul
Você precisa, você precisa, você precisa
Não sei, leia na minha camisa
Baby, baby, I love you
Baby, baby, I love you
Aline
Você precisa saber da piscina, da
Margarina, da Carolina, da gasolina
Você precisa saber de mim
Baby, baby, eu sei que é assim
Baby, baby, eu sei que é assim
Você precisa tomar um sorvete
Na lanchonete, andar com gente
Me ver de perto.
Ouvir aquela canção do Roberto
Baby, baby, há quanto tempo
Baby, baby, há quanto tempo
Você precisa aprender inglês
Precisa aprender o que eu sei
E o que eu não sei mais
E o que eu não sei mais
Não sei, comigo vai tudo azul Contigo vai tudo em paz
Vivemos na melhor cidade
Da América do Sul
Da América do Sul
Você precisa, você precisa
Não sei, leia na minha camisa
Baby, baby, I love you
Baby, baby, I love you
SmokingMagicMask
You need to know how to swim, knowledge of margarine, of Carolina, of gasoline.
You need to know me
Baby, baby, I know that it's so. Baby, baby, I know that it's so.
You need, to get an ice cream, at a bar, go with people, see me near by. Open that heart to Robert.
Baby, baby, how much time?
Baby, baby, how much time?
You need to learn english, you need to learn. I know how, and that I don't know more, and that I don't know more. Don't know. With me, go all blue, with me go peacefully. Let's live in a better city in South America, in South America, you need, you need;
I don't know, read my shirt, baby, baby, I love you, baby, baby, I love you.
Is that right? Please correct me.
So Ko
You did a good job! Just some small notes:
"Ouvir aquela canção do Roberto" = "Listen to that Roberto's song" (Roberto in this case is Roberto Carlos, one of the most famous singers of that time. He was famous for his romantic songs)
Sometimes it can be hard to translate because they sing in a different way than the lyrics are originally disposed.
Maybe to avoid censorship by the militar government at that time, so they used ambiguity all the time on purpose.
Look how the lyrics originally disposed on their album is different from the way he sings:
(I added the "/" to point out the sentences the way he sings)
01:39:
"Você /precisa
Aprender inglês/
Precisa aprender
O que eu sei/
E o que eu
Não sei mais/
E o que eu
Não sei mais"
(...)
"You /need to
Learn english/
Need to learn
What I Know/
And what I
Don't Know anymore/
And what I
Don't Know anymore"
01:56:
"Não sei/
Comigo
Vai tudo azul/
Contigo
Vai tudo em paz/
Vivemos
Na melhor cidade/
Da América do Sul/
Da América do Sul/
Você precisa
Você precisa/
Não sei/
Leia na minha camisa"
"I don't know/
With me (about myself)
Everything goes blue/
With you (about you)
Everything goes in peace/
We live
In the best city/
Of the South America/
Of the South America/
You need to
You need to/
....
I don't know/
Read on my shirt"
(...)
Ricardo
You need to know about the pool* (instead of how to swim, there's no knowledge before margarine also)
(If "i know that it's so" is the same at "i know it's that way" in english, it's correct)
get an ice cream at the snack bar, walk with us*
Listen to that song of Robert (You misheard "Ouvir" with "abrir" and "coração" with "canção")
Baby, Baby, Long time no see 2x
You need to learn english, you need to learn what i know and what i don't know anymore, what i don't know anymore
With me everything goes blue, With you everything goes in peace. We live in the best city of south america, of south america, you need, you need
What i don't mentioned is correct
GC
Took the time to translate it for ya:
[Verse 1]
You
Need to know about the swimming pool
About the margarine
About Carolina [Caroline]
About the gasoline
You
Need to know about me
[Chorus x2]
Baby, baby
I know that's how it is
[Verse 2]
You
Need to have an ice cream
At the snack bar
Hang out with us
See me up close
To listen
To that song by Roberto [Carlos, the Brazilian singer]
[Chorus x2]
Baby, baby
It's been so long
[Verse 3]
You
Need to learn English
Need to learn what I know
[Chorus]
And what I don't know anymore (and what I don't know anymore)
[Verse 4]
I know
On my end it's all groovy
On your end it's all in peace
We live in the best city
[Chorus]
In South America
In South America
You need to
You need to
[Verse]
I don't know
Read it on my shirt
[Chorus – to fade-out]
Baby, baby
I love you
InflateableFerret
This is my dog's favorite song. Whenever I put this song on, he howls along to the melody. It doesn't even take two seconds into the song before he recognizes it and comes running. He loves it.
Kevin Swift
Hey, it's not nice to call me your dog!
Hannah Schröer
That's so sweet
Luna B
Your dog got good taste in musical
Ms. Aviao
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Osvaldo Topo
LOL
Alisson Prado
Conheci essa música ( sua versão em inglês) quando tinha 14 anos e entrei numa loja de discos aqui de Ouro Preto do Oeste, RO, com 25 reais na carteira querendo comprar algum disco de rock brasileiro. O vendedor mostrou discos dos Virguloides, LS Jack e Charlie Brown Jr, mas não me despertaram interesse. Observando na prateleira, deparei com um encarte branco que trazia um título a fazer referência ao sistema de coloração das imagens no cinema antigo: Tecnicolor. Pedi então para que ele me deixasse ouvir uma música de amostra. Foi colocada a faixa 6, justamente "Baby" cantada numa versão em inglês, com arranjos que remetiam à bossa nova. O timbre adocicado de Rita Lee lembrou-me a voz de Fernanda Takai, pois já tinha em casa os discos "Isopor" e "Rotomusic De Liquidificapum". Pedi para embrulharem, paguei e fui pra casa. A audição mais detalhada de "Tecnicolor" serviu de mote para que eu aprendesse a ouvir discos de artistas como Gilberto Gil, Tom Jobim, Chico Buarque e Martinho da Vila
Heryvaldo Duarte
Gostei mais da versão em inglês. O vocal é bem mais límpido, o arranjo musical é fabuloso e a dicção, trocentas vezes melhor. Também gostei da sua estória, rapaz! Só não dar pra comparar Os Mutantes com LS Jack, Charlie Brown Jr. e Virgulóides, que também são excelentes Bandas. Mas de outras vertentes do rock e de outra geração da dos Mutantes. Abraços para todos e que Deus nos abençoes nesses tempos difíceis.
Bruna's planet
Que história maneira!!
Felipe Jacomossi
Porra cara, que demais!