The band is considered one of the main groups in Brazilian rock. Like most groups from the 1960s, Os Mutantes were heavily influenced by The Beatles, Jimi Hendrix and Sly & the Family Stone. However, Brazilian musicians were also immersed in their local culture, exercising their own creativity in the use of feedback, distortion and studio tricks of all kinds, just as was done by the Liverpool quartet and the group The Beach Boys. In this sense, Mutantes were pioneers in mixing rock and roll with Brazilian musical and thematic elements. Another characteristic of the group was irreverence. Like Os Mutantes, there began to be a kind of mixture of foreign and Brazilian music and the addition of new ideas, with doses of experimentalism, thus opening the way for musical hybridism.
Os Mutantes began their activities in 1966, as a trio, when they performed on the program O Pequeno Mundo de Ronnie Von on TV Record. On the eve of the program's premiere, the trio had the name "Os Bruxos", but neither Rita Lee nor the Dias Baptista brothers (Arnaldo and Sérgio) were satisfied with that name and wanted to change it. According to Carlos Calado,[2] the idea for the name "Os Mutantes" came from an ironic joke between Alberto Helena Júnior, the program's producer, and Ronnie Von, who, at the time, was reading O Império dos Mutantes, by Stefan Wul, and did not talk about any other subject. "Are you guys still looking for a name for the boys ensemble? Why not The Mutants?" Ronnie Von liked Alberto Helena's idea and took it to the group, who approved it immediately.
The group soon became one of the main exponents of the new MPB, influenced by Tropicália, until it dissolved in 1978. Over these twelve years, nine albums were recorded, two of which - O A e o Z and Tecnicolor - were only released on 1990s, when the group began to be recognized, on the national and international rock scene, as one of the most creative, dynamic, radical and talented of the psychedelic era and the history of world rock. In 2006, the band reunited, without Rita Lee or Liminha, but with the presence of Arnaldo Baptista and Zélia Duncan on vocals. The following year, Arnaldo and Zélia left the band, which was recomposed with other musicians and continues to perform under the leadership of Sérgio Dias, the only remaining member of the original lineup.
Dois Mil E Um
Os Mutantes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Minha vida me ultrapassa
Em qualquer rota que eu faça
Dei um grito no escuro
Sou parceiro do futuro
Na reluzente galáxia
Eu quase posso falar
Emprenha se reproduz
Na velocidade da luz
A cor do sol me compõe
O mar azul me dissolve
A equação me propõe
Computador me resolve
Ah ah ah
Astronauta libertado
Minha vida me ultrapassa
Em qualquer rota que eu faça
Dei um grito no escuro
Sou parceiro do futuro
Na reluzente galáxia
Amei a velocidade
Casei com sete planetas
Por filho, cor e espaço
Não me tenho nem me faço
A rota do ano-luz
Calculo dentro do passo
Minha dor é cicatriz
Minha morte não me quis
Ah ah ah
Nos braços de 2.000 anos
Eu nasci sem ter idade
Sou casado, sou solteiro
Sou baiano e estrangeiro
Meu sangue é de gasolina
Correndo não tenho mágoa
Meu peito é de sal de fruta
Fervendo num copo d'água
(?) Barbaridade uai
Astronauta libertado
Minha vida me ultrapassa
Em qualquer rota que eu faça
Dei um grito no escuro
Sou parceiro do futuro
Na reluzente galáxia
Astronauta libertado
Minha vida me ultrapassa
Em qualquer rota que eu faça
Dei um grito no escuro
Sou parceiro do futuro
Na reluzente galáxia
Astronauta libertado
Minha vida me ultrapassa
Em qualquer rota que eu faça
Dei um grito no escuro
Sou parceiro do futuro
Na reluzente galáxia
The lyrics to Os Mutantes's song Dois mil e um (Two Thousand and One) speak of an astronaut who has been freed from the constraints of his earthly life and is now exploring the universe as a partner of the future. In this new world, the astronaut's life seems to be in overdrive, always moving at the speed of light. He speaks of being composed of the colors of the sun and dissolved by the blue sea, calculating his path in light-years and resolving equations with his computer. His love seems to be for the speed and motion of space, and he is married to seven planets. Even though he was born 2,000 years ago, he is ageless and without regret. He is a partner of the future, and his life is no longer limited by mere physicality.
The song's lyrics are a vivid portrayal of the freedom and expansion that one might experience in the vastness of space. The imagery used is colorful and evocative, playing off the contrast between the astronaut's former life on Earth and his current existence. The use of repeated lines adds to the hypnotic quality of the song, as the listener is carried along on the wave of the astronaut's journey.
Line by Line Meaning
Astronauta libertado
An astronaut freed from the constraints of earthly life
Minha vida me ultrapassa
My life surpasses me
Em qualquer rota que eu faça
In any path I take
Dei um grito no escuro
I screamed in the darkness
Sou parceiro do futuro
I am a partner of the future
Na reluzente galáxia
In the shining galaxy
Eu quase posso falar
I can almost speak
A minha vida é que grita
My life screams
Emprenha se reproduz
Breeds and reproduces
Na velocidade da luz
At the speed of light
A cor do sol me compõe
The color of the sun composes me
O mar azul me dissolve
The blue sea dissolves me
A equação me propõe
The equation proposes to me
Computador me resolve
The computer solves for me
Amei a velocidade
I loved the speed
Casei com sete planetas
I married seven planets
Por filho, cor e espaço
For child, color, and space
Não me tenho nem me faço
I don't have myself or make myself
A rota do ano-luz
The path of the light-year
Calculo dentro do passo
I calculate within my step
Minha dor é cicatriz
My pain is a scar
Minha morte não me quis
My death did not want me
Nos braços de 2.000 anos
In the embrace of 2,000 years
Eu nasci sem ter idade
I was born without age
Sou casado, sou solteiro
I am married, I am single
Sou baiano e estrangeiro
I am a Bahian and a foreigner
Meu sangue é de gasolina
My blood is gasoline
Correndo não tenho mágoa
Running, I have no resentment
Meu peito é de sal de fruta
My chest is like Alka-Seltzer
Fervendo num copo d'água
Boiling in a glass of water
(?) Barbaridade uai
Unclear meaning
Astronauta libertado
An astronaut freed from the constraints of earthly life
Minha vida me ultrapassa
My life surpasses me
Em qualquer rota que eu faça
In any path I take
Dei um grito no escuro
I screamed in the darkness
Sou parceiro do futuro
I am a partner of the future
Na reluzente galáxia
In the shining galaxy
Astronauta libertado
An astronaut freed from the constraints of earthly life
Minha vida me ultrapassa
My life surpasses me
Em qualquer rota que eu faça
In any path I take
Dei um grito no escuro
I screamed in the darkness
Sou parceiro do futuro
I am a partner of the future
Na reluzente galáxia
In the shining galaxy
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Antonio Jose Santana Martins, Rita Lee Jones De Carvalho
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind