The band is considered one of the main groups in Brazilian rock. Like most groups from the 1960s, Os Mutantes were heavily influenced by The Beatles, Jimi Hendrix and Sly & the Family Stone. However, Brazilian musicians were also immersed in their local culture, exercising their own creativity in the use of feedback, distortion and studio tricks of all kinds, just as was done by the Liverpool quartet and the group The Beach Boys. In this sense, Mutantes were pioneers in mixing rock and roll with Brazilian musical and thematic elements. Another characteristic of the group was irreverence. Like Os Mutantes, there began to be a kind of mixture of foreign and Brazilian music and the addition of new ideas, with doses of experimentalism, thus opening the way for musical hybridism.
Os Mutantes began their activities in 1966, as a trio, when they performed on the program O Pequeno Mundo de Ronnie Von on TV Record. On the eve of the program's premiere, the trio had the name "Os Bruxos", but neither Rita Lee nor the Dias Baptista brothers (Arnaldo and Sérgio) were satisfied with that name and wanted to change it. According to Carlos Calado,[2] the idea for the name "Os Mutantes" came from an ironic joke between Alberto Helena Júnior, the program's producer, and Ronnie Von, who, at the time, was reading O Império dos Mutantes, by Stefan Wul, and did not talk about any other subject. "Are you guys still looking for a name for the boys ensemble? Why not The Mutants?" Ronnie Von liked Alberto Helena's idea and took it to the group, who approved it immediately.
The group soon became one of the main exponents of the new MPB, influenced by Tropicália, until it dissolved in 1978. Over these twelve years, nine albums were recorded, two of which - O A e o Z and Tecnicolor - were only released on 1990s, when the group began to be recognized, on the national and international rock scene, as one of the most creative, dynamic, radical and talented of the psychedelic era and the history of world rock. In 2006, the band reunited, without Rita Lee or Liminha, but with the presence of Arnaldo Baptista and Zélia Duncan on vocals. The following year, Arnaldo and Zélia left the band, which was recomposed with other musicians and continues to perform under the leadership of Sérgio Dias, the only remaining member of the original lineup.
Os Mutantes
Os Mutantes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O barulho que vocês estão ouvindo é um barulho de latas!
De latas! Eu disse, latas! Latas!
O exército de latas mil do inimigo
Tomou de assalto as prateleiras e os balcões
Em nome das plebéias chaminés plantadas
Em nossos quintais
Palavras proferidas por um velho dono
De terras roxas de uma vasta região
Em nome das grã-finas tradições plantadas
Em seu coração
(Café! Café! Café! Café!)
Chaminés plantadas nos quintais do mundo
As latas tomam conta dos balcões
Navios de café calafetados
Já não passeiam portos por ai
Rasgados velhos sacos de aninhagem
A grã-finagem limpa seus brasões
Protege com seus sacos de aninhagem
Velha linhagem de quatrocentões
Os sacos de aninhagem já não dão
A queima das fazendas também não
As latas tomam conta do balcão
Vivemos dias de rebelião
Enlate o seu café queimado
Enlate o seu café solúvel
Enlate o seu café society
Enlate os restos do barão
A lata luta com mais forças
Adeus, elite do café
Enlate o seu café solúvel
Enquanto dá pé
The song "Os Mutantes" by the Brazilian band Os Mutantes seems to be a satirical commentary on the coffee industry in Brazil, and the impact that it had on the country's society and culture. The opening lines, "Hello, mulattas! Hello, hello, mulattas! The noise you're hearing is the sound of cans!" suggests that the song is a call to action for the working-class people who are being oppressed by the coffee industry. The "exército de latas mil do inimigo" or "army of a thousand cans of the enemy" may represent the large corporations that control the coffee market, and the "plebéias chaminés plantadas em nossos quintais" or "plebeian chimneys planted in our backyards" may be the small-scale coffee farmers who are struggling to compete.
The lyrics then turn to a "velho dono de terras roxas de uma vasta região" or "old owner of purple lands in a vast region" who speaks on behalf of the "grã-finas tradições plantadas em seu coração" or "fine-grained traditions planted in his heart". This may represent the wealthy elite who control the industry and its traditions. The lines "Navios de café calafetados/Já não passeiam portos por ai" or "Caulked coffee ships/No longer stroll ports around" may refer to the decline of the coffee trade and the loss of power for those who controlled it.
The chorus "Enlate o seu café queimado/Enlate o seu café solúvel/Enlate o seu café society/ Enlate os restos do barão" or "Can your burnt coffee/Can your instant coffee/Can your coffee society/Can the leftovers of the baron" seems to be a call to end the consumption of the coffee produced by the rich elite and instead embrace the use of canned coffee. The final lines "A lata luta com mais forças/Adeus, elite do café/ Enlate o seu café solúvel/Enquanto dá pé" or "The can fights with more strength/Goodbye, coffee elite/Can your instant coffee/While you still can" reinforce this idea of a revolution of sorts, where the people are rejecting the coffee produced by the elite in favor of their own canned coffee.
Line by Line Meaning
Alô, mulatas! Alô, alô, mulatas!
Greetings, women of color! Greetings, greetings, women of color!
O barulho que vocês estão ouvindo é um barulho de latas!
The noise you're hearing is the sound of cans!
De latas! Eu disse, latas! Latas!
Cans! I said cans! Cans!
O exército de latas mil do inimigo
The enemy's army of a thousand cans
Tomou de assalto as prateleiras e os balcões
Has taken over the shelves and counters by force
Em nome das plebéias chaminés plantadas
In the name of the common chimneys planted
Em nossos quintais
In our backyards
Palavras proferidas por um velho dono
Words spoken by an old owner
De terras roxas de uma vasta região
From purple lands of a vast region
Em nome das grã-finas tradições plantadas
In the name of the refined traditions planted
Em seu coração
In his heart
(Café! Café! Café! Café!)
(Coffee! Coffee! Coffee! Coffee!)
Chaminés plantadas nos quintais do mundo
Chimneys planted in the backyards of the world
As latas tomam conta dos balcões
Cans take over the counters
Navios de café calafetados
Caulked coffee ships
Já não passeiam portos por ai
No longer sail around ports
Rasgados velhos sacos de aninhagem
Torn old burlap bags
A grã-finagem limpa seus brasões
The high society cleans their emblems
Protege com seus sacos de aninhagem
Protect with their burlap bags
Velha linhagem de quatrocentões
Old lineage of wealthy people
Os sacos de aninhagem já não dão
The burlap bags no longer suffice
A queima das fazendas também não
The burning of the farms doesn't work either
As latas tomam conta do balcão
Cans take over the counter
Vivemos dias de rebelião
We live in days of rebellion
Enlate o seu café queimado
Can your burned coffee
Enlate o seu café solúvel
Can your instant coffee
Enlate o seu café society
Can your fancy coffee
Enlate os restos do barão
Can the leftovers of the baron
A lata luta com mais forças
The can fights with more force
Adeus, elite do café
Goodbye, coffee elite
Enlate o seu café solúvel
Can your instant coffee
Enquanto dá pé
While it still makes sense
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Professor Vivaldo Simão
1."Panis et Circenses" (Gilberto Gil e Caetano Veloso) 3:38
2."A Minha Menina" (Jorge Ben) 3:40
3."O Relógio" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 8:25
4."Maria Fulô" (Humberto Teixeira, Sivuca) 11:56
5."Baby" (Caetano Veloso) 15:03
6."Senhor F" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 18:05
7."Bat Macumba" (Caetano Veloso, Gilberto Gil) 20:41
8."Le Premier Bonheur du Jour" (Frank Gérald, Jean Renard) 23:52
9."Trem Fantasma" (Arnaldo Baptista, Caetano Veloso, Rita Lee, Sérgio Dias) 27:31
10."Tempo no Tempo" (John Phillips - Versão: Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 30:50
11."Ave Gencis Khan" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias)
Evandro Madeira
Sensacional, este álbum !... Um marco do "pop rock" brasileiro !... Muitas bandas que apareceriam mais tarde se inspirariam neles, para aprender a fazer "rock music" no Brasil. Bom demais !... Só o fato de ter Rita Lee , Sérgio Dias Baptista e o irmão dele Cláudio Dias Baptista na capa já acrescenta ouro no "curriculum" deste álbum !...
Só é uma pena que, ao que parece, o disco foi originalmente gravado com áudio monofônico — pelo menos, nas 4 playlists que eu acessei aqui no YouTube™, o áudio está assim — pois eu não consegui ouvir nenhuma das 11 faixas com áudio em "stereo". Quem achar que sou um "chato" em me atentar para esse detalhe, ouça com fones de ouvido — e não com esses aparelhos de som com uma única caixa acústica que estão em moda atualmente — e perceba que não há o "lindo efeito estéreo" que está presente em todos os outros álbuns dos Mutantes e outras bandas daquela época.
Será que ele não foi "remasterizado em estéreo" ?!... E — acreditem ou não — até no álbum que está no Spotify™ essas 11 faixas estão com áudio monofônico !... Uma pena !...
Os Mutantes — Os Mutantes {11 músicas, 36' 30"}
℗ 1968 Universal Music™, Ltda. - Brasil
https://open.spotify.com/album/0RBkIFbQy91qv8Tqja20og
FreeWorldarchitect
Cough, everybody coughing
Tosse, todo mundo tossindo
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
She is my girl
Ela é minha menina
And I'm her boy
E eu sou o menino dela
she is my love
Ela é o meu amor
And I'm all her love
E eu sou o amor todinho dela
Flame, huh!
Chama, hu!
The silver moon hid
A lua prateada se escondeu
And the golden sun appeared
E o sol dourado apareceu
A beautiful day dawned, smelling of joy
Amanheceu um lindo dia, cheirando alegria
Because I dreamed and woke up thinking about her
Pois eu sonhei e acordei pensando nela
Cause she's my girl
Pois ela é minha menina
And I'm her boy
E eu sou o menino dela
she is my love
Ela é o meu amor
And I'm all her love
E eu sou o amor todinho dela
The rosebush has already borne roses
A roseira já deu rosas
And the rose I got was her
E a rosa que eu ganhei foi ela
For her I put my heart before reason
Por ela eu ponho o meu coração na frente da razão
And I'll tell everybody how I like her
E vou dizer pra todo mundo como gosto dela
Cause she's my girl
Pois ela é minha menina
And I'm her boy
E eu sou o menino dela
she is my love
Ela é o meu amor
And I'm all her love
E eu sou o amor todinho dela
Uh!
Uh!
(Go, George)
(Vai, Jorge)
The silver moon hid
A lua prateada se escondeu
And the golden sun appeared
E o sol dourado apareceu
A beautiful day dawned, smelling of joy
Amanheceu um lindo dia, cheirando alegria
Because I dreamed and woke up thinking about her
Pois eu sonhei e acordei pensando nela
Cause she's my girl
Pois ela é minha menina
And I'm her boy
E eu sou o menino dela
she is my love
Ela é o meu amor
And I'm all her love
E eu sou o amor todinho dela
My girl, my girl
Minha menina, minha menina
My girl, my girl
Minha menina, minha menina
My girl, my girl
Minha menina, minha menina
My girl, my girl
Minha menina, minha menina
She is my girl
Ela é minha menina
BrincandoBenBR
Obrigada Rita Lee, você foi pura revolução!!! saudades eternas da rainha do rock 🖤
09,05,2023
Maurício Malagutti
Fato curioso: Kurt Cobain era grande fã de Os Mutantes e, quando veio fazer o show aqui em SP comprou todos os discos da banda.
Edgar
Caramba, não sabia.
Gideão Ferreira
Pensava que o Kurt, era um idiota, mas sei que era apenas um gênio complexado, se vivesse hoje, sei que jamais compraria um cd da Anita.
eduardo rocha
@Gideão Ferreira lacrou!
Gideão Ferreira
@eduardo rocha Isso é uma ofensa?
Raquel Trajano
Boato .
Professor Vivaldo Simão
1."Panis et Circenses" (Gilberto Gil e Caetano Veloso) 3:38
2."A Minha Menina" (Jorge Ben) 3:40
3."O Relógio" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 8:25
4."Maria Fulô" (Humberto Teixeira, Sivuca) 11:56
5."Baby" (Caetano Veloso) 15:03
6."Senhor F" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 18:05
7."Bat Macumba" (Caetano Veloso, Gilberto Gil) 20:41
8."Le Premier Bonheur du Jour" (Frank Gérald, Jean Renard) 23:52
9."Trem Fantasma" (Arnaldo Baptista, Caetano Veloso, Rita Lee, Sérgio Dias) 27:31
10."Tempo no Tempo" (John Phillips - Versão: Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias) 30:50
11."Ave Gencis Khan" (Arnaldo Baptista, Rita Lee, Sérgio Dias)
Atomic Punc
Amazing concert at the Chapel SF with Sugar Mtn Candy! Sincere Obrigado!
Atomic Punc
*Killer set at the Chapel. Sugar Candy Mountain, we love you guys!