Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Quem Tem Medo De Brincar De Amor
Os Mutantes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sentado à noite na porta da rua
Eu sou menino
Sentada comigo na porta da rua
Ela é menina
Ah, deixa pra lá meu amor
Vem comigo
E esquece este drama ou o que for sem sentido

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ah, hoje em dia tudo mudou
Deixa disso

Não guarde pra si o que é meu
Vem comigo
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Beijando, voando, abraçando a menina
Eu sou menino
Sentada comigo na porta da rua
Ela é menina

Ah, deixa pra lá meu amor
Vem comigo
E esquece este drama ou o que for sem sentido

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Sentado à noite na porta da rua
Eu sou menino
Sentada comigo na porta da rua
Ela é menina

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
(Parabéns a você)

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Overall Meaning

The lyrics of Os Mutantes's song "Quem Tem Medo De Brincar De Amor" (Who's Afraid Of Playing Love) describe a young boy and girl sitting together on the doorstep at night. The boy asks the girl to forget her worries and come with him. He reassures her that if she loves him, all she has to do is call and he will come to her. The song describes the boy and girl kissing, hugging, and playing together.


The repeated refrain of "ama não ama se ama me chama que eu vou" (love or don't love, if you love me just call me and I'll come) emphasizes the simplicity and fluidity of young love without expectations or complications. The carefree nature of the song is further emphasized by the final line "parabéns a você" (congratulations to you), which is a common phrase used in Brazil to celebrate someone's birthday.


Overall, the song is about young love, with all its beauty and innocence, and the freedom to express oneself without fear or judgment. It captures the essence of being young and carefree with lyrics that promote living in the moment and letting go of unnecessary complications.


Line by Line Meaning

Sentado à noite na porta da rua Eu sou menino
As a young boy sitting outside at night, I am filled with a sense of anticipation and wonder.


Sentada comigo na porta da rua Ela é menina
Sitting beside me on the doorstep is a young girl, full of energy and vitality.


Ah, deixa pra lá meu amor Vem comigo E esquece este drama ou o que for sem sentido
Forget about any unnecessary drama or meaningless distractions, my love. Let us be together and enjoy the moment.


Ama não ama se ama me chama Que eu vou Ah, hoje em dia tudo mudou Deixa disso
If you love me, don't hesitate to call out to me. However, times have changed and there is no need for unnecessary drama.


Não guarde pra si o que é meu Vem comigo Ama não ama se ama me chama Que eu vou Ama não ama se ama me chama Que eu vou
Don't keep what is mine to yourself. Join me and call out to me if you love me, as I am ready and willing to respond.


Beijando, voando, abraçando a menina Eu sou menino Sentada comigo na porta da rua Ela é menina
As a boy, I am excitedly kissing, embracing, and even flying with the young girl beside me on the doorstep.


Sentado à noite na porta da rua Eu sou menino Sentada comigo na porta da rua Ela é menina
As a boy sitting outside at night on the doorstep with a vivacious girl beside me, I feel alive and full of energy.


Ama não ama se ama me chama Que eu vou (Parabéns a você) Ama não ama se ama me chama Que eu vou Ama não ama se ama me chama Que eu vou Ama não ama se ama me chama Que eu vou
With each repeated line, I will answer and come running if my love calls my name.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Rita Carvalho, Arnaldo Baptista

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions