Teclar
Os Mutantes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Um abc no meu peito coubesse
Eu tirava de lá um S
Quando a saudade viesse eu cortava esse S
Em cada pedaço um anzol
Só precisava de um guarda-sol
Eternamente contigo num branco lençol.
A cartomante uma carta me desse
Eu queria que um rei viesse
Eu me casava contigo no dia de reis
Mas a feiticeira do mal
Ela desmantela meu carnaval
E me separa de ti quando chega o Natal.
Teclar, alguém me teclar
Telefonar ou trocar um olhar
Deixar recado ou bater no meu quarto.
Ah, se me desse uma chance a magia

Que noite de fantasia
Alguém me olha, confia
Me leva pra casa
Me ama, depois adormece
Fosse um ladrão, eu seria capaz
Seu cora�o eu roubava, tirava-lhe a paz.
Sabe a Virgínia daquele janeiro?
Casou-se com um motoqueiro, paixão e pouco dinheiro
Feliz habitava abrigo do banco central
Quando o assalto do dia se dá
No tiroteio amamenta e lê seu jornal.
Teclar, alguém me teclar
Telefonar ou trocar um olhar
Teclar, alguém me teclar




Telefonar ou trocar um olhar
Deixar recado ou bater no meu quarto.

Overall Meaning

The lyrics of Os Mutantes' song "Teclar" describes the singer's longing for a loved one and their desire to be connected to them in some way, whether it be through a phone call, a message, or just a glance. The song begins with a playful image of the singer keeping the letter "S" in their chest, ready to cut it into small pieces and use them to catch fish if they ever feel lonely. This shows the singer's resourcefulness and creativity in finding ways to cope with their emotions.


The song then shifts to more romantic notions, with the singer wishing for a tarot card reader to tell them that they will marry the person they love on the day of kings. However, the "witch of evil" disrupts their plans and separates them during the holiday season. The singer continues to dream of a chance encounter with their loved one, where they can be swept away in a night of magic and passion.


Overall, the lyrics of "Teclar" speak to the universal experience of longing for connection and love, and the various ways we try to find it in our lives.


Line by Line Meaning

Um abc no meu peito coubesse
I wish there was room for the alphabet on my chest


Eu tirava de lá um S
I would remove the 's' when I feel longing


Quando a saudade viesse eu cortava esse S
Whenever I feel homesick, I get rid of the 's'


Em cada pedaço um anzol
Each piece has a fishing hook


Só precisava de um guarda-sol
All I need is a parasol


Eternamente contigo num branco lençol.
Forever with you under a white sheet


A cartomante uma carta me desse
If a fortune teller gave me a card


Eu queria que um rei viesse
I wish a king would come


Eu me casava contigo no dia de reis
I would marry you on Epiphany day


Mas a feiticeira do mal
But the evil witch


Ela desmantela meu carnaval
She ruins my carnival


E me separa de ti quando chega o Natal.
And separates me from you when Christmas comes


Teclar, alguém me teclar
Type, someone type to me


Telefonar ou trocar um olhar
Call or exchange glances


Deixar recado ou bater no meu quarto.
Leave a message or knock on my door


Ah, se me desse uma chance a magia
If the magic gave me a chance


Que noite de fantasia
What a night of fantasy


Alguém me olha, confia
Someone looks at me, trusts me


Me leva pra casa
Takes me home


Me ama, depois adormece
Loves me, then falls asleep


Fosse um ladrão, eu seria capaz
If I were a thief, I would be capable


Seu coração eu roubava, tirava-lhe a paz.
I would steal your heart, take your peace


Sabe a Virgínia daquele janeiro?
Do you know Virginia from that January?


Casou-se com um motoqueiro, paixão e pouco dinheiro
Married a biker, passion and little money


Feliz habitava abrigo do banco central
Happily lived in the shelter of the central bank


Quando o assalto do dia se dá
When the day's robbery happens


No tiroteio amamenta e lê seu jornal.
She breastfeeds and reads her newspaper during the shoot-out


Teclar, alguém me teclar
Type, someone type to me


Telefonar ou trocar um olhar
Call or exchange glances


Teclar, alguém me teclar
Type, someone type to me


Telefonar ou trocar um olhar
Call or exchange glances


Deixar recado ou bater no meu quarto.
Leave a message or knock on my door




Writer(s): Sergio Dias Copyright: Haih Publishing

Contributed by Brody A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ronilson caetano leal

de que ano é essa música?

B C

2009.

More Versions