Tempo No Tempo
Os Mutantes Lyrics


Aleluia
Eu quero estar com meu Senhor

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho capacho do lixo
Caprichos não mais voltarão
Já houve um tempo em que o tempo parou de passar
E um tal de homo sapiens não soube disso aproveitar
Chorando, sorrindo, falando em calar
Pensando em pensar quando o tempo parar de passar

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho capacho do lixo
Caprichos não mais voltarão
Mas se entre lágrimas você se achar e pensar que está a chorar
Este era o tempo em que o tempo é

Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: John Edmund Andrew Phillips

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Wallex Marks

Once was a time I thought

zabela

Aleluia
Eu quero estar com meu Senhor

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho capacho do lixo
Caprichos não mais voltarão
Já houve um tempo em que o tempo parou de passar
E um tal de homo sapiens não soube disso aproveitar
Chorando, sorrindo, falando em calar
Pensando em pensar quando o tempo parar de passar

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho capacho do lixo
Caprichos não mais voltarão
Mas se entre lágrimas você se achar e pensar que está a chorar
Este era o tempo em que o tempo é

Fonte: LyricFind

Compositores: John Edmund Andrew Phillips

G N O M O C O L A T E R A L

Valeu

radiovalvulado

Uma obra prima.

Dan K-Tel Record Selector

Aleluia
[Hallelujah]

Eu quero estar com meu Senhor
[I want to be with my Lord]

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
[There is always a time in time when a man's body rots]

E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
[And your tired, mattered soul sinks to the ground]

E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho
capacho do lixo
[And the wizard of luxury lowered the hood crying in a niche]

Caprichos não mais voltarão
[Whims will never come back]

Já you've um tempo em que o tempo parou de passar
[There was a time when time stopped passing]

E um tal de homo sapiens não soube disso aproveitar
[And one homo sapiens didn't know how to take advantage]

Chorando, sorrindo, falando em calar
[Crying, smiling, talking shut up]

Pensando em pensar quando o tempo parar de passar
[Thinking about thinking when time stops running]

Há sempre um tempo no tempo em que o corpo do homem apodrece
[There is always a time in time when a man's body rots]

E sua alma cansada, penada, se afunda no chão
[And your tired, battered soul sinks to the ground]

E o bruxo do luxo baixado o capucho chorando num nicho capacho do lixo
[The wizard of luxury lowered the hood crying in a niche]

Caprichos não mais voltarão
[Whims will never come back]

Mas se entre lágrimas você se achar e pensar que está a chorar
[But if between tears you find yourself and think you're crying]

Esta era o tempo em que o tempo é
[This was the time when the time is]

More Videos