* Pepe Lopi (1976)
* Tchon di Morgado (1976)
* Djonsinho Cabral (1979)
* Tabanca (1980)
* Tema para dois (1982)
* Os Tubarões (1990)
* Os Tubarões ao vivo ( 1993)
* Porton d’ nôs ilha (1994)
O grupo extinguiu-se em 1994 mas sua musica permanece viva em todos os caboverdeanos espalhados pelos quatro cantos do mundo.
via (http://www.myspace.com/ostubaroes)
2) Portuguese garage band from Viseu, active from 1961 to 1968.
Biografia Dum Criolo
Os Tubarões Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tudo nu peladin
Um bem ta espendê de tchôm
Um prendê Rasta
Um prendê senta
Es insnam' andá na tchôm
Num ambiente modesto
Ta bai de môn em môn um cria
Bençoado pa Nhôr Deus
Um prendê sorri
Um prendê tchuma mãe ma pai
Um prendê conche gente
Brinca, grita e canta
Dipos já grandin
Sabido fala
Pa scola es mandam bai
Prendê a le
Prendê conta
Prendê sina nha nome
Na nha juventudi
Tud era banal
Na mei di bondade e amor
Mundo era ôte cosa
Uns gente diferente
Tinha menos maldade ma ódio
Óne ba ta corrê
Nha mundo ba ta muda
Um sai pa strangêr
Rodeódo de fariseu
Na mei d'infern ma sangue
Tive sabe e margôse
Sete mar um corrê
Tud sempre ta aventurá
Na iluzão di vida
Ma preto ma branco
Um conchê mundo inter ma port
Ta busca progresso
Ta cumpri um destino
Nes mundo cigano ki Deus dam
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Na nha juventudi
Tud era banal
Na mei di bondade e amor
Mundo era ôte cosa
Uns gente diferente
Tinha menos maldade ma ódio
Óne ba ta corrê
Nha mundo ba ta muda
Um sai pa strangêr
Rodeódo de fariseu
Na mei d'infern ma sangue
Tive sabe e margôse
Sete mar um corrê
Tud sempre ta aventurá
Na iluzão di vida
Ma preto ma branco
Um conchê mundo inter ma port
Ta busca progresso
Ta cumpri um destino
Nes mundo cigano ki Deus dam
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
Ma um ta sinti feliz
De ter nascido Cabo Verdiano
The lyrics of Os Tubaroes's song, Biografia dum criolo, speak about the journey of a young person from birth to adulthood, their experiences of growing up in a modest and happy environment, going to school and learning valuable life lessons, and eventually leaving their hometown to explore the world and fulfill their destiny. The beginning of the song describes the raw and vulnerable state in which a person comes into the world, without any clothes or possessions, and how they learn to walk, talk, and interact with the world around them. The chorus repeatedly emphasizes the sense of pride and belonging that the person feels in being born a Cabo Verdiano, which is a term referring to someone from Cape Verde, an island country off the coast of West Africa.
As the song continues, it touches on the universal experiences of growing up, going to school, and facing the challenges of life. The lyrics express gratitude towards the parents, teachers, and other people who influenced the singer's life and helped them become a better person. However, the song also acknowledges the difficulties of life, such as facing discrimination and prejudice as a stranger in a foreign land, and dealing with the harsh realities of violence and poverty. Despite these challenges, the song emphasizes the importance of staying optimistic and adventurous, always seeking to learn and grow, and staying connected to one's roots and cultural heritage.
Overall, Biografia dum criolo is a poignant and heartfelt reflection on the different stages of life, the joys and sorrows that come with them, and the sense of pride and identity that comes from being part of a particular community. The song celebrates the diversity, resilience, and beauty of Cape Verdean culture, while also speaking to the broader human experience of facing the unexpected and finding one's place in the world.
Line by Line Meaning
Nes mundo um nasce
In this world, one is born
Tudo nu peladin
Completely naked
Um bem ta espendê de tchôm
A baby is helpless and dependent
Um prendê Rasta
A child learns to crawl
Um prendê senta
A child learns to sit
Es insnam' andá na tchôm
They teach me to walk as a child
Num ambiente modesto
In a humble environment
Pobre e feliz
Poor but happy
Ta bai de môn em môn um cria
Life goes on day by day, raising children
Bençoado pa Nhôr Deus
Blessed by God
Um prendê sorri
I learned to smile
Um prendê tchuma mãe ma pai
I learned from my mother and father
Um prendê conche gente
I learned to socialize with people
Brinca, grita e canta
Playing, shouting and singing
Dipos já grandin
After growing up
Sabido fala
We learn to speak wisely
Pa scola es mandam bai
We are sent to school
Prendê a le
We learn to read
Prendê conta
We learn to count
Prendê sina nha nome
We learn to spell our names
Na nha juventudi
In my youth
Tud era banal
Everything was trivial
Na mei di bondade e amor
In the midst of kindness and love
Mundo era ôte cosa
The world was a different place
Uns gente diferente
Some people were different
Tinha menos maldade ma ódio
There was less malice and hatred
Óne ba ta corrê
Only the wind runs
Nha mundo ba ta muda
My world won't change
Um sai pa strangêr
I ventured into the unknown
Rodeódo de fariseu
Around the pharisees
Na mei d'infern ma sangue
In the midst of hell and blood
Tive sabe e margôse
I tasted wisdom and bitterness
Sete mar um corrê
I run in seven seas
Tud sempre ta aventurá
Always adventure
Na iluzão di vida
In the light of life
Ma preto ma branco
Both black and white
Um conchê mundo inter ma port
I get to know the world inside and out
Ta busca progresso
Looking for progress
Ta cumpri um destino
Fulfilling a destiny
Nes mundo cigano ki Deus dam
In this wandering world that God has given us
Ma um ta sinti feliz
But I feel happy
De ter nascido Cabo Verdiano
To have been born in Cape Verdean
Ma um ta sinti feliz
But I feel happy
De ter nascido Cabo Verdiano
To have been born in Cape Verdean
Ma um ta sinti feliz
But I feel happy
De ter nascido Cabo Verdiano
To have been born in Cape Verdean
Ma um ta sinti feliz
But I feel happy
De ter nascido Cabo Verdiano
To have been born in Cape Verdean
Ma um ta sinti feliz
But I feel happy
De ter nascido Cabo Verdiano
To have been born in Cape Verdean
Writer(s): MANUEL DE NOVAS
Contributed by James E. Suggest a correction in the comments below.