Musica criolla is a Peruvian genre of music, which combines mainly African, Spanish and Andean influences. The most popular style of musica criolla in Perú is the marinera, said to be the national dance of Perú. Other main genres are Peruvian vals and Tondero, festejo, polka, zamacueca, coplas de amor fino, landó. Musica criolla is a type of Mestizo music. Currently, some of the most famous musica criolla musicians are Carlos Hayre, songwriter Manuel Acosta Ojeda, performers like Lucy Aviles,Eva Ayllon, Alicia Maguiña and Peru Negro. The national "Day of Criolla Song" (Día de la Canción Criolla) is October 31 in Perú. This date coincides with the death of Musica Criolla icon Lucha Reyes, who died on that date in 1973.
Olga
Oscar Aviles Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La pasión que hay en mi fue porque yo te ame
La prueba de hombre doy
Te puedo perdonar por tu mal proceder
Nunca quise yo creer
Que fueras tan capaz de hacerme a mi sufrir
Tu mala canallada
Con otro igual a ti
Olga no me olvides no pretendas engañarme
Ya te he dicho que soy hombre y te perdono
Porque te amo
Te resistes sin tener tu la razón
Como el que te habla poco encuentras en el mundo
Que te exija tu cariño tan farsante
Pero con todo eso te perdonare
Olga no me olvides no pretendas engañarme
Ya te he dicho que soy hombre
Y te perdono porque te amo
Te resistes sin tener tu la razón
Como el que te habla poco encuentras en el mundo
Que te exija tu cariño tan farsante
Pero con todo eso
Te perdonare
The song "Olga" by Oscar Aviles is a ballad about a man who has been betrayed by his lover, Olga. In the first verse, he tells Olga that he knows about her affair with another man and that he is willing to forgive her. He also expresses his disbelief and disappointment that she would hurt him in such a way. He warns her that she will have to pay for her actions.
In the chorus, the man pleads with Olga not to forget him and not to try to deceive him again. He acknowledges that he loves her and forgives her, despite her wrongdoing. He also tells her that she is wrong to fight with him when he is the only one who truly loves her.
The second verse repeats the same sentiments as the first, emphasizing the man's willingness to forgive Olga despite her infidelity. The song ends with the chorus once more.
Line by Line Meaning
Tu crees que confesé
You think that I confessed
La pasión que hay en mi fue porque yo te amé
That the passion within me was because of my love for you
La prueba de hombre doy
I give proof of my manhood
Te puedo perdonar por tu mal proceder
I can forgive you for your bad behavior
Nunca quise yo creer
I never wanted to believe
Que fueras tan capaz de hacerme a mi sufrir
That you were capable of making me suffer
Tu mala canallada
Your despicable act
Con otro igual a ti
You will have to pay for it
La tendrás que pagar
With someone like you
Olga no me olvides no pretendas engañarme
Olga, don't forget me, don't try to deceive me
Ya te he dicho que soy hombre y te perdono porque te amo
I've already told you that I'm a man and I forgive you because I love you
Te resistes sin tener tu la razón
You resist without having the reason
Como el que te habla poco encuentras en el mundo
Like the one who speaks to you, you find few in the world
Que te exija tu cariño tan farsante
Who demands your fake love
Pero con todo eso te perdonaré
But despite all that, I will forgive you
Writer(s): Abdon Marino Valencia Garay
Contributed by Ruby S. Suggest a correction in the comments below.