Carioca do bairro do Grajaú. Oswaldo é um caso excepcional de precocidade musical. Sem nunca ter estudado música regularmente, começou desde a tenra infância a ser influenciado por ela. Primeiro, na casa de seus pais no Rio de Janeiro: sua mãe e os pais dela tocavam piano, seu pai tocava violão e cantava.
A segunda influência foi mais forte. Aos oito anos, mudou-se, com os pais, para São João Del Rey, cidade mineira poética e boêmia, onde as serestas aconteciam todas as noites e as pessoas juntavam os amigos em casa para passar as noites tocando e cantando. Ao mesmo tempo, Oswaldo foi atraído para a música barroca das igrejas. Nesta época, teve aulas de violão com um dos seresteiros da cidade e compôs sua primeira canção, Lenheiro, nome do rio que banha São João del Rey. Venceu um festival de música com apenas 13 anos, no Rio de Janeiro, onde voltou a morar.
A decisão de se tornar um músico profissional veio com a mudança para Brasília, em 1971. Na capital federal, começou a ter contato com festivais e grupos de teatro e de dança estudantis. Fez seus primeiros shows e aos 17 anos a decisão de viver da música se tornou definitiva. Mudou-se novamente para o Rio, mas já havia adotado Brasília como a terra de seu coração e tema constante de sua obra. Também seus parceiros preferidos foram amigos que fez ali, como José Alexandre, Mongol e Madalena Salles, entre outros.
Foi ainda em Brasília que tomou contato com a música erudita nos concertos do Teatro Nacional. Não só assiste aos concertos com seus amigos músicos, entre eles o maestro Otávio Maul e a família Prista Tavares, mas entra pelas madrugadas conversando sobre técnica e teoria musicais. Autodidata, devora livros sobre história da música.
A partir daí, morando no Rio mas com os olhos e o coração postos em Brasília, sua carreira deslancha. Tem música classificada no último Festival da Canção da Rede Globo, o primeiro de repercussão nacional de que participa (1972), escreve e encena seu primeiro musical (1974-1975), lança três discos no espaço de três anos (1975-1978) e vence festival na TV Tupi com seu primeiro megasucesso, Bandolins (1979).
Mesmo com tanto sucesso, decide retornar a Brasília para montar em 1982, outro espetáculo musical, Veja Você, Brasília, com artistas locais. Deste espetáculo participam as ainda desconhecidas Cássia Eller e Zélia Duncan. Depois desta, viriam outras peças de teatro musical, uma particularidade bem marcante na trajetória de um músico brasileiro e que resgata uma maneira de divulgar música abandonada na primeira metade do século 20. São mais de 14 peças musicais, todas recorde de público e algumas, como Noturno", "A Dança dos Signos" e "Aldeia dos Ventos, estão em cartaz há mais de 15 anos e com montagens por todo o país.
Em 1985, participa de outro Festival da TV Globo, com a música O Condor, com acompanhamento de um coro de 25 cantores negros. Não para de gravar discos. Até 2006, são 34. Composições suas são interpretadas por Ney Matogrosso, Sandra de Sá, Paulinho Moska, Zé Ramalho, Alceu Valença, Zizi Possi, Zélia Duncan, Jorge Versilo, Altemar Dutra, Gonzaguinha, Sivuca, Tânia Maya, entre outros. Até a atriz Glória Pires cantou em participação especial de um disco seu (1985).
Em 1994, Oswaldo lança seu primeiro livro - O Vale Encantado - um livro infantil, no mesmo ano indicado pelo MEC, através da Universidade de Brasília, para ser adotado nas escolas de 1º grau. Em 1997, adapta o livro para vídeo.
Em 2006 lança, no Canal Brasil, em parceira com Roberto Menescal, o programa Letras Brasileiras, apresentado por ambos. O programa foi inspirado no CD e no show que Oswaldo e Menescal apresentaram em 1997 por todo o país.
Deus Lhe Pague
Oswaldo Montenegro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Deus lhe pague
Pelo prazer de chorar e pelo estamos aí
Pela piada no bar e o futebol pra aplaudir
Deus lhe pague
Por essa praia, essa saia, pelas mulheres daqui
O amor malfeito depressa, fazer a barba e partir
Pelo domingo que é lindo, novela, missa e gibi
Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
Pela fumaça, desgraça, que a gente tem que tossir
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair
Por mais um dia, agonia, pra suportar e assistir
Pelo rangido dos dentes, pela cidade a zunir
E pelo grito demente que nos ajuda a fugir
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
Deus lhe pague
The song Deus Lhe Pague by Oswaldo Montenegro is a prayer of gratitude towards life, its struggles, and its small blessings. The lyrics express appreciation for the basic necessities of life, such as bread to eat and a place to sleep, and for the freedom to exist and breathe. The song goes on to thank God for the joys and pleasures of life, including crying, laughing, drinking, and watching a football match. The lyrics also acknowledge the challenges and hardships of life, such as crime, poverty, illness, and death.
The song speaks to the complexity of life's experiences, where moments of joy can coexist with moments of struggle and sadness. The repetition of the phrase "Deus lhe pague" throughout the song reinforces the idea that life's blessings and challenges are intertwined, and that gratitude for both is necessary.
Line by Line Meaning
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir
Thank you for providing me with the basic necessities of life such as bread to eat and ground to sleep on.
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
Thank you for giving me the opportunity to be born and the freedom to be happy.
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Thank you for allowing me to breathe and for giving me the chance to exist.
Pelo prazer de chorar e pelo estamos aí
Thank you for the moments of sadness that allow me to feel and for the fact that we are still here, alive and well.
Pela piada no bar e o futebol pra aplaudir
Thank you for the laughter shared among friends at the bar and for the joy of watching and applauding our favorite sports teams.
Um crime pra comentar e um samba pra distrair
Thank you for the stimulation of our minds with crimes to discuss and for the joy of distracting ourselves with samba music.
Por essa praia, essa saia, pelas mulheres daqui
Thank you for the beautiful beaches, fashionable clothes, and for the women that make this place special.
O amor malfeito depressa, fazer a barba e partir
Thank you for the fleeting romances that end quickly, for the act of shaving and moving on to something new.
Pelo domingo que é lindo, novela, missa e gibi
Thank you for the beautiful Sundays with entertainment such as soap operas, Mass, and comic books.
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
Thank you for the moments when we are forced to ingest harsh alcohol for free.
Pela fumaça, desgraça, que a gente tem que tossir
Thank you for the smoke and misery that we have to inhale and cough up.
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair
Thank you for the scaffolding and pendants that we sometimes fall from.
Por mais um dia, agonia, pra suportar e assistir
Thank you for another day of life, even if it's filled with pain and suffering that we must endure and watch.
Pelo rangido dos dentes, pela cidade a zunir
Thank you for the sound of grinding teeth and a city buzzing with activity.
E pelo grito demente que nos ajuda a fugir
Thank you for the crazy screams that can help us escape temporarily.
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
Thank you for the mourning women who praise and insult us.
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir
Thank you for the flies and maggots that kiss and cover us in death.
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
And finally, thank you for the ultimate peace that will eventually redeem us.
Writer(s): Chico Buarque
Contributed by Maya R. Suggest a correction in the comments below.
Neli Souza
Interpretação magnífica de Oswaldo Montenegro, Chico Deus lhe pague!
Mauricio Urban
Esse quando quer, sabe ser Visceral........! Essa ele apavora desde os tempos de "Seu Francisco", mas aqui, "rasgou..."... impressionante.
LEONARDO CHAVES
Tô com essa música grudada na cabeça há uma semana, acho que já ouvi umas 5 versões....
Thiago Rocha Brasil
Ja vi muitas gente cantando deus lhe pague, mas essa ai é insuperavel
Damy Vasconcelos
Cotidiano do pobre. Oswaldo e Maria Bethânia são os intérpretes mais fodas de Chico Buarque. ❤️
canal de Tanda
Demais!
ZENI PINHEIRO
Saudades daqueles shows performáticos dos anos 80 do Montenegro
Beatriz Marchi
Bom!!! Gostei.
leandro simoes
Chicooooooo 👏🏿👏🏿👏🏿
Sons & Sons
Muito doido!!