Carioca do bairro do Grajaú. Oswaldo é um caso excepcional de precocidade musical. Sem nunca ter estudado música regularmente, começou desde a tenra infância a ser influenciado por ela. Primeiro, na casa de seus pais no Rio de Janeiro: sua mãe e os pais dela tocavam piano, seu pai tocava violão e cantava.
A segunda influência foi mais forte. Aos oito anos, mudou-se, com os pais, para São João Del Rey, cidade mineira poética e boêmia, onde as serestas aconteciam todas as noites e as pessoas juntavam os amigos em casa para passar as noites tocando e cantando. Ao mesmo tempo, Oswaldo foi atraído para a música barroca das igrejas. Nesta época, teve aulas de violão com um dos seresteiros da cidade e compôs sua primeira canção, Lenheiro, nome do rio que banha São João del Rey. Venceu um festival de música com apenas 13 anos, no Rio de Janeiro, onde voltou a morar.
A decisão de se tornar um músico profissional veio com a mudança para Brasília, em 1971. Na capital federal, começou a ter contato com festivais e grupos de teatro e de dança estudantis. Fez seus primeiros shows e aos 17 anos a decisão de viver da música se tornou definitiva. Mudou-se novamente para o Rio, mas já havia adotado Brasília como a terra de seu coração e tema constante de sua obra. Também seus parceiros preferidos foram amigos que fez ali, como José Alexandre, Mongol e Madalena Salles, entre outros.
Foi ainda em Brasília que tomou contato com a música erudita nos concertos do Teatro Nacional. Não só assiste aos concertos com seus amigos músicos, entre eles o maestro Otávio Maul e a família Prista Tavares, mas entra pelas madrugadas conversando sobre técnica e teoria musicais. Autodidata, devora livros sobre história da música.
A partir daí, morando no Rio mas com os olhos e o coração postos em Brasília, sua carreira deslancha. Tem música classificada no último Festival da Canção da Rede Globo, o primeiro de repercussão nacional de que participa (1972), escreve e encena seu primeiro musical (1974-1975), lança três discos no espaço de três anos (1975-1978) e vence festival na TV Tupi com seu primeiro megasucesso, Bandolins (1979).
Mesmo com tanto sucesso, decide retornar a Brasília para montar em 1982, outro espetáculo musical, Veja Você, Brasília, com artistas locais. Deste espetáculo participam as ainda desconhecidas Cássia Eller e Zélia Duncan. Depois desta, viriam outras peças de teatro musical, uma particularidade bem marcante na trajetória de um músico brasileiro e que resgata uma maneira de divulgar música abandonada na primeira metade do século 20. São mais de 14 peças musicais, todas recorde de público e algumas, como Noturno", "A Dança dos Signos" e "Aldeia dos Ventos, estão em cartaz há mais de 15 anos e com montagens por todo o país.
Em 1985, participa de outro Festival da TV Globo, com a música O Condor, com acompanhamento de um coro de 25 cantores negros. Não para de gravar discos. Até 2006, são 34. Composições suas são interpretadas por Ney Matogrosso, Sandra de Sá, Paulinho Moska, Zé Ramalho, Alceu Valença, Zizi Possi, Zélia Duncan, Jorge Versilo, Altemar Dutra, Gonzaguinha, Sivuca, Tânia Maya, entre outros. Até a atriz Glória Pires cantou em participação especial de um disco seu (1985).
Em 1994, Oswaldo lança seu primeiro livro - O Vale Encantado - um livro infantil, no mesmo ano indicado pelo MEC, através da Universidade de Brasília, para ser adotado nas escolas de 1º grau. Em 1997, adapta o livro para vídeo.
Em 2006 lança, no Canal Brasil, em parceira com Roberto Menescal, o programa Letras Brasileiras, apresentado por ambos. O programa foi inspirado no CD e no show que Oswaldo e Menescal apresentaram em 1997 por todo o país.
Entre uma Balada e um Blues
Oswaldo Montenegro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quando os bichos dançam com as fadas
C... C/D... D.G
Entre uma balada e um blues
G... Bm... C... C/D... D... C
A paixão cai da madrugada lá do céu escorrem azuis
C... C#dim... C/D
Pingam luas, gotas aladas
Entre uma balada e um blues
G... Bm... C... C/D... D... G
No repouso das cavalgadas quando a noite abranda essa luz
G... Bm... C... C/D... D... C
O calor das mãos apertadas reconforta a mão que conduz
C... C#dim... C/D
Um amor dos contos de fadas
C/D... D... G
Entre uma balada e um blues
A... C#m... D
Quando os bichos dançam com as fadas
D... D/E... E... A
Entre uma balada e um blues
A... C#m... .D... D/E... E... D
A paixão cai da madrugada lá do céu escorrem azuis
D... D#dim... D/E
Pingam luas, gotas aladas
D/E... E... A
Entre uma balada e um blues
A... C#m... D... D/E... E... A
No repouso das cavalgadas quando a noite abranda essa luz
A... C#m... D... D/E... E... D
O calor das mãos apertadas reconforta a mão que conduz
D... D#dim... D/E
Um amor dos contos de fadas
D/E... E... A
The lyrics to "Entre uma Balada e um Blues" by Oswaldo Montenegro describe a magical moment when animals dance with fairies and love falls from the sky in shades of blue. The passion of this moment is felt in the calm of the night, where the hand of one lover brings comfort to the other. The love described in the song is reminiscent of fairy tales and fantasies, where anything seems possible.
The song conveys a dreamlike state, where reality and imagination blend together. The melody itself is a mix of a balada, a form of Brazilian ballad, and a blues, creating a unique sound that adds to the surreal nature of the lyrics. The chords used in the song also take a simple yet effective approach, allowing the vocals to shine through and emphasizing the feel-good vibe of the song.
Line by Line Meaning
Quando os bichos dançam com as fadas
When the animals dance with the fairies
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
A paixão cai da madrugada lá do céu escorrem azuis
Passion falls from dawn, blue colors flow from the sky
Pingam luas, gotas aladas
Moons drip, winged droplets
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
No repouso das cavalgadas quando a noite abranda essa luz
In the rest of the horse rides when the night softens this light
O calor das mãos apertadas reconforta a mão que conduz
The warmth of the squeezed hands comforts the guiding hand
Um amor dos contos de fadas
A love from fairy tales
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
Quando os bichos dançam com as fadas
When the animals dance with the fairies
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
A paixão cai da madrugada lá do céu escorrem azuis
Passion falls from dawn, blue colors flow from the sky
Pingam luas, gotas aladas
Moons drip, winged droplets
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
No repouso das cavalgadas quando a noite abranda essa luz
In the rest of the horse rides when the night softens this light
O calor das mãos apertadas reconforta a mão que conduz
The warmth of the squeezed hands comforts the guiding hand
Um amor dos contos de fadas
A love from fairy tales
Entre uma balada e um blues
Between a ballad and a blues
Writer(s): Oswaldo Montenegro
Contributed by Camden P. Suggest a correction in the comments below.
Menina Morena
Ouvi ontem na madrugada na Rádio e tô completamente apaixonada nessa música. ❤❤❤🎶🎶🎶😌😌😌🍃🍃🍃🍃
Tathiana Costa
Essa música me faz levitar. Oswaldo desperta muito emoção em suas músicas ♥️💞💃✨
Clau Brandao
INÍCIO DOS ANOS 2000 ÉPOCA MUITO BOA PARA MIM E AS CANÇÕES DO OSWALDO EMBALARAM ME.
Rachel Herminio
eu tinha esse cd. marcou minha infancia.. :)
Janaina Sena
Ótima música
Davi Plays
eu tenho o cd... e escuto até hoje kakskkskakskskks
alavaification
Oi Felipe, você tem o do Noturno para postar?
gabryel carvalho
✌✌
Fábio Reoli
L