Carioca do bairro do Grajaú. Oswaldo é um caso excepcional de precocidade musical. Sem nunca ter estudado música regularmente, começou desde a tenra infância a ser influenciado por ela. Primeiro, na casa de seus pais no Rio de Janeiro: sua mãe e os pais dela tocavam piano, seu pai tocava violão e cantava.
A segunda influência foi mais forte. Aos oito anos, mudou-se, com os pais, para São João Del Rey, cidade mineira poética e boêmia, onde as serestas aconteciam todas as noites e as pessoas juntavam os amigos em casa para passar as noites tocando e cantando. Ao mesmo tempo, Oswaldo foi atraído para a música barroca das igrejas. Nesta época, teve aulas de violão com um dos seresteiros da cidade e compôs sua primeira canção, Lenheiro, nome do rio que banha São João del Rey. Venceu um festival de música com apenas 13 anos, no Rio de Janeiro, onde voltou a morar.
A decisão de se tornar um músico profissional veio com a mudança para Brasília, em 1971. Na capital federal, começou a ter contato com festivais e grupos de teatro e de dança estudantis. Fez seus primeiros shows e aos 17 anos a decisão de viver da música se tornou definitiva. Mudou-se novamente para o Rio, mas já havia adotado Brasília como a terra de seu coração e tema constante de sua obra. Também seus parceiros preferidos foram amigos que fez ali, como José Alexandre, Mongol e Madalena Salles, entre outros.
Foi ainda em Brasília que tomou contato com a música erudita nos concertos do Teatro Nacional. Não só assiste aos concertos com seus amigos músicos, entre eles o maestro Otávio Maul e a família Prista Tavares, mas entra pelas madrugadas conversando sobre técnica e teoria musicais. Autodidata, devora livros sobre história da música.
A partir daí, morando no Rio mas com os olhos e o coração postos em Brasília, sua carreira deslancha. Tem música classificada no último Festival da Canção da Rede Globo, o primeiro de repercussão nacional de que participa (1972), escreve e encena seu primeiro musical (1974-1975), lança três discos no espaço de três anos (1975-1978) e vence festival na TV Tupi com seu primeiro megasucesso, Bandolins (1979).
Mesmo com tanto sucesso, decide retornar a Brasília para montar em 1982, outro espetáculo musical, Veja Você, Brasília, com artistas locais. Deste espetáculo participam as ainda desconhecidas Cássia Eller e Zélia Duncan. Depois desta, viriam outras peças de teatro musical, uma particularidade bem marcante na trajetória de um músico brasileiro e que resgata uma maneira de divulgar música abandonada na primeira metade do século 20. São mais de 14 peças musicais, todas recorde de público e algumas, como Noturno", "A Dança dos Signos" e "Aldeia dos Ventos, estão em cartaz há mais de 15 anos e com montagens por todo o país.
Em 1985, participa de outro Festival da TV Globo, com a música O Condor, com acompanhamento de um coro de 25 cantores negros. Não para de gravar discos. Até 2006, são 34. Composições suas são interpretadas por Ney Matogrosso, Sandra de Sá, Paulinho Moska, Zé Ramalho, Alceu Valença, Zizi Possi, Zélia Duncan, Jorge Versilo, Altemar Dutra, Gonzaguinha, Sivuca, Tânia Maya, entre outros. Até a atriz Glória Pires cantou em participação especial de um disco seu (1985).
Em 1994, Oswaldo lança seu primeiro livro - O Vale Encantado - um livro infantil, no mesmo ano indicado pelo MEC, através da Universidade de Brasília, para ser adotado nas escolas de 1º grau. Em 1997, adapta o livro para vídeo.
Em 2006 lança, no Canal Brasil, em parceira com Roberto Menescal, o programa Letras Brasileiras, apresentado por ambos. O programa foi inspirado no CD e no show que Oswaldo e Menescal apresentaram em 1997 por todo o país.
Sem Fantasia
Oswaldo Montenegro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vem, sem mentir pra você
Vem, mas vem sem fantasia
Que da noite pro dia
Você não vai crescer
Vem, por favor não evites
Meu amor, meus convites
Minha dor, meus apelos
Vem perde-te em meus braços
Pelo amor de Deus
Vem que eu te quero fraco
Vem que eu te quero tolo
Vem que eu te quero todo meu
Ah, eu quero te dizer
Que o instante de te ver
Custou tanto penar
Não vou me arrepender
Só vim te convencer
Que eu vim pra não morrer
De tanto te esperar
Eu quero te contar
Das chuvas que apanhei
Das noites que varei
No escuro a te buscar
Eu quero te mostrar
As marcas que ganhei
Nas lutas contra o rei
Nas discussões com Deus
E agora que cheguei
Eu quero a recompensa
Eu quero a prenda imensa
Dos carinhos teus
The lyrics of Oswaldo Montenegro's song Sem Fantasia tells the story of a man who is desperately in love with a younger and inexperienced boy. The first verse encourages the boy to come, but to come without lies and without any illusions since he won't grow overnight. The second verse tells of the struggle it took to reach this person and how their love was worth the wait. The chorus then urges the boy to surrender to the singer's embrace, to come "weak" and "foolish" because he wants him completely.
The song is emotional and evocative, tapping into themes such as love, desperation, and the passage of time. It can be interpreted as a plea for acceptance of love that society might consider unconventional or inappropriate. The lyrics show the singer's vulnerability as he puts all his emotions on display.
Line by Line Meaning
Vem, meu menino vadio
Come, my wandering boy
Vem, sem mentir pra você
Come, without lying to yourself
Vem, mas vem sem fantasia
Come, but come without fantasy
Que da noite pro dia
Because overnight
Você não vai crescer
You won't grow up
Vem, por favor não evites
Come, please do not avoid
Meu amor, meus convites
My love, my invitations
Minha dor, meus apelos
My pain, my pleas
Vou te envolver nos cabelos
I'm going to wrap you in my hair
Vem perde-te em meus braços
Come, lose yourself in my arms
Pelo amor de Deus
For God's sake
Vem que eu te quero fraco
Come, because I want you weak
Vem que eu te quero tolo
Come, because I want you foolish
Vem que eu te quero todo meu
Come, because I want you all mine
Ah, eu quero te dizer
Ah, I want to tell you
Que o instante de te ver
That the moment of seeing you
Custou tanto penar
Cost me so much pain
Não vou me arrepender
I won't regret it
Só vim te convencer
I only came to convince you
Que eu vim pra não morrer
That I came not to die
De tanto te esperar
From waiting so long for you
Eu quero te contar
I want to tell you
Das chuvas que apanhei
About the rain I endured
Das noites que varei
About the nights I stayed awake
No escuro a te buscar
In the dark, searching for you
Eu quero te mostrar
I want to show you
As marcas que ganhei
The scars I earned
Nas lutas contra o rei
In the fights against the king
Nas discussões com Deus
In the discussions with God
E agora que cheguei
And now that I've arrived
Eu quero a recompensa
I want the reward
Eu quero a prenda imensa
I want the immense gift
Dos carinhos teus
Of your affections
Writer(s): Chico Buarque
Contributed by Jayden E. Suggest a correction in the comments below.