Oumou's latest album "Seya",(Joy) released in 2009,has taken around two or three years to come to fruition. "I choose my songs very carefully. I learn how to put them across first on the stage." Her music is bold, seductive, funky and vibrant, but it's her lyrics that open people's eyes. "For me, the lyrics are more important than the melody. I write almost all my own words. I also perform the classics of Malian tradition. I draw a lot of inspiration from what happens in society. As soon as I see or feel something, I write it down. I say what I want, and what I think, because I am a free woman. I believe that my music has had an impact on the life of African women." "It's true that when I sing it's joyful but in amongst that joy I always take the opportunity to slip in messages that educate my nation."
http://en.wikipedia.org/wiki/Oumou_Sangare
Seya
Oumou Sangare Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ne nalen nalen seya nalen seya nawo mali denw fe seya nalen seya
ne nalen nalen seya nalen seya an nyé wa mali denw fo seya nalen seya
ko sèwèrè le deni no (seya) nalen (seya)
wèrè koungrou madjan la (seya)nalen (seya)
mana mana le ne rô (seya), ah nalen (seya)
demisenw tè wèrè wèrè min na(seya, nalen seya)
cèni sen tè wèsè wèsè ni no (seya) nalen (seya)
kamaren ya wèrè tè wa (seya) nalen (seya)
né na wa sugu ba rô (seya)... (seya)... rires
(seya) ...(seya)
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) nalen (seya)
ka wa basin san (seya) ah nalen (seya)
wèrè wèrè basin san (seya) nalen (seya)
nbé ta di gala donan ma (seya) ... (seya)
wèrè wèrè gala donan la (seya) (seya)
a san ka basin ni don (seya)
nka kè lon masay'a la (seya)
ka kè bara kènè yé (seya) nalen
ka kè fushia yé wa (seya)
nbé ta nka "tayerikè" soro (seya)
"tayeri" Boubakari soro (seya) ... (seya)
"tayeri" Soumaîla soro (seya) ... (seya)
"tayeri" Salama soro (seya) ... (seya)
k'a ka nka basin ni kala (seya) ah nalen (seya)
ka kè jupinin ya la (seya) nalen(seya)
ka kè taille-basse yé (seya) ah nalen(seya)
i ta kè manièri yé wa (seya) nalen(seya)
né b'o don nkanu baga lou yé (seya) ah nalen (seya)
jon ni bè ni kanu baga do (seya) nalen (seya)
né nalen nalen sewa nalen seya
né na wa mali denw fè nba ah nalen sewa
diya diya diya
né nalen eh eh haaaa wassolon nalen ah diya
nalen na jon bè ni kanubaga
né na wo sugu nin nô (seya) ... (seya)
rires
(seya) ... (seya)
Madina Coura sugu nin nô nba seya) nalen (seya)
ka ta nkunin dan seya) ah nalen (seya)
wèrè wèrè kun nin danla (seya) nalen (seya)
he nawo sugu ba rô (seya) ah nalen(seya)
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) ah nalen (seya)
ka wa baya juru san (seya) nalen (seya)
k'o siri nbobara ba kan nba (seya) nalen (seya)
bayabasa yabasa yabasa seya) nalen (seya)
bayurusa yurusa yurusa seya) nalen (seya)
bayoroba yoroba yoroba seya) nalen (seya)
jon ni bè ni kanubaga tè wa
The lyrics to Oumou Sangare's song Seya are in Bambara language, spoken in Mali in West Africa. The song expresses a sense of pride in African culture and heritage by mentioning multiple places and people within the continent. The repetition of "nalen" in the chorus signifies the universal nature of human emotions and experiences, which are shared across borders and cultures. The first verse talks about Mali, the West African country where the Bambara community resides, and it praises the soul of the country, the "seya". The second verse consists of lines praising the strength of African women, who work hard and never give up, and the third verse praises the beauty and diversity of different cultures and styles found in Africa.
The song also includes references to various instruments and music styles from the region, such as "tayeri" which is a type of drum used in traditional West African music. The use of drums and percussion throughout the song creates a powerful and energetic vibe, which is balanced with Sangare's soulful voice, and the call-and-response style employed in various parts of the song.
Overall, the song presents a message of unity, pride, and strength of the African culture and its people. It encourages embracing our roots and celebrating the richness and diversity of our heritage.
Line by Line Meaning
nalen nalen nalen ehhhhh
A joyful exclamation
ne nalen nalen seya nalen seya nawo mali denw fe seya nalen seya
I sing and dance, my Malian people come and join me in this celebration
ne nalen nalen seya nalen seya an nyé wa mali denw fo seya nalen seya
I sing and dance, inviting all the Malian people to come celebrate with me
ko sèwèrè le deni no (seya) nalen (seya)
The sound of the sèwèrè drum is calling us to dance and sing
wèrè koungrou madjan la (seya)nalen (seya)
Women's voices and their traditional songs accompany the celebration
mana mana le ne rô (seya), ah nalen (seya)
The sound of the kora (stringed instrument) fills the air with its melody
demisenw tè wèrè wèrè min na(seya, nalen seya)
The celebration and joyful atmosphere are contagious, everyone is joining in
wèrè wèrè le cèni no (seya) ah nalen seya)
The cèni drum beats with its rhythm
cèni sen tè wèsè wèsè ni no (seya) nalen (seya)
The cèni drum invites us to dance and join the celebration
kamaren ya wèrè tè wa (seya) nalen (seya)
The sound of the kamalen n'goni (harp-like instrument) urges us to join in the fun
né na wa sugu ba rô (seya)... (seya)... rires
The joy of the celebration is expressed in laughter and good times
(seya) ...(seya)
The singing and dancing continues
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) nalen (seya)
The joy of the people from Bama Niare adds to the celebration
ka wa basin san (seya) ah nalen (seya)
The sound of the basin (a type of drum) is calling us to dance
wèrè wèrè basin san (seya) nalen (seya)
The sound of the basin drum provides the rhythm to dance
nbé ta di gala donan ma (seya) ... (seya)
Let's all come together and celebrate the beauty of our traditions and culture
wèrè wèrè gala donan la (seya) (seya)
The beautiful sounds of the gala (a type of singing) add to the joy of the celebration
a san ka basin ni don (seya)
The sound of the basin drum dances with the kora and cèni drums
nka kè lon masay'a la (seya)
The beautiful women add to the beauty of the celebration with their dancing and singing
ka kè bara kènè yé (seya) nalen
The sound of the bara (drum) is calling us to join in the celebration
ka kè fushia yé wa (seya)
The sound of the fushia (a type of horn) adds to the joyful atmosphere
nbé ta nka "tayerikè" soro (seya)
Let's all come together and sing the song of "tayerikè" (a type of traditional singing)
"tayeri" Boubakari soro (seya) ... (seya)
Boubakari sings the song of the traditional "tayeri"
"tayeri" Soumaîla soro (seya) ... (seya)
Soumaîla sings the song of the traditional "tayeri"
"tayeri" Salama soro (seya) ... (seya)
Salama sings the song of the traditional "tayeri"
k'a ka nka basin ni kala (seya) ah nalen (seya)
Let's all come together and dance with the sound of the kala (a type of drum)
ka kè jupinin ya la (seya) nalen(seya)
The sound of the jupinin (a type of drum) calls us to join in the celebration
ka kè taille-basse yé (seya) ah nalen(seya)
The sound of the taille-basse (a type of drum) adds to the joy of the celebration
i ta kè manièri yé wa (seya) nalen(seya)
The sound of the manièri (a type of flute) creates a beautiful melody for dancing and singing
né b'o don nkanu baga lou yé (seya) ah nalen (seya)
Let's all come together and celebrate the baga (a type of traditional music and dance)
jon ni bè ni kanu baga do (seya) nalen (seya)
The baga drum calls us to celebrate and enjoy the rhythm
né nalen nalen sewa nalen seya
I'm dancing and singing the sewa (a type of traditional music and dance)
né na wa mali denw fè nba ah nalen sewa
Come join me in dancing and singing the sewa, my Malian people
diya diya diya
A joyful exclamation
né nalen eh eh haaaa wassolon nalen ah diya
I sing and dance joyfully with my Wassolon people, exclaiming my joy
nalen na jon bè ni kanubaga
I dance joyfully to the sound of the kanubaga drum
né na wo sugu nin nô (seya) ... (seya)... rires
We're all laughing and having a good time together
(seya) ... (seya)
The celebration continues
Madina Coura sugu nin nô nba seya) nalen (seya)
The sound of the Madina Coura drum calls us to celebrate and dance
ka ta nkunin dan seya) ah nalen (seya)
Let's all come together and dance with the nkunin dan (a type of drum)
wèrè wèrè kun nin danla (seya) nalen (seya)
The sound of the kun nin dan (a type of drum) fills the air with its rhythm
he nawo sugu ba rô (seya) ah nalen(seya)
The joyful sound of the nawo drum urges us to dance and celebrate
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) ah nalen (seya)
The joyful sound of the Bama Niare drum invites us to join in the celebration
ka wa baya juru san (seya) nalen (seya)
Let's all come together and dance with the sound of the baya juru san (a type of drum)
k'o siri nbobara ba kan nba (seya) nalen (seya)
Let's all come together and dance with the sound of the siri nbobara (a type of drum)
bayabasa yabasa yabasa seya) nalen (seya)
The joyful sound of the bayabasa drum fills the air with its rhythm
bayurusa yurusa yurusa seya) nalen (seya)
The sound of the bayurusa drum is calling us to dance and enjoy the celebration
bayoroba yoroba yoroba seya) nalen (seya)
The sound of the bayoroba drum adds to the joyful atmosphere of the celebration
jon ni bè ni kanubaga tè wa
The sound of the kanubaga drum fills the air with its rhythm and invites us to join in the celebration
Writer(s): Oumou Sangare, Cheick Tidiane Seck
Contributed by Natalie T. Suggest a correction in the comments below.
@fatoudiop5227
Nalen nalen nalen ehhhhh
Ne nalen nalen seya nalen seya nawo mali denw fe seya nalen seya
Ne nalen nalen seya nalen seya an nyé wa mali denw fo seya nalen seya
Ko sèwèrè le deni no (seya) nalen (seya)
Wèrè koungrou madjan la (seya)nalen (seya)
Mana mana le ne rô (seya), ah nalen (seya)
Demisenw tè wèrè wèrè min na(seya, nalen seya)
Wèrè wèrè le cèni no (seya) ah nalen seya)
Cèni sen tè wèsè wèsè ni no (seya) nalen (seya)
Kamaren ya wèrè tè wa (seya) nalen (seya)
Né na wa sugu ba rô (seya)... (seya)... rires
(Seya) ...(seya)
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) nalen (seya)
Ka wa basin san (seya) ah nalen (seya)
Wèrè wèrè basin san (seya) nalen (seya)
Nbé ta di gala donan ma (seya) ... (seya)
Wèrè wèrè gala donan la (seya) (seya)
A san ka basin ni don (seya)
Nka kè lon masay'a la (seya)
Ka kè bara kènè yé (seya) nalen
Ka kè fushia yé wa (seya)
Nbé ta nka "tayerikè" soro (seya)
"Tayeri" Boubakari soro (seya) ... (seya)
"Tayeri" Soumaîla soro (seya) ... (seya)
"Tayeri" Salama soro (seya) ... (seya)
K'a ka nka basin ni kala (seya) ah nalen (seya)
Ka kè jupinin ya la (seya) nalen(seya)
Ka kè taille-basse yé (seya) ah nalen(seya)
I ta kè manièri yé wa (seya) nalen(seya)
Né b'o don nkanu baga lou yé (seya) ah nalen (seya)
Jon ni bè ni kanu baga do (seya) nalen (seya)
Né nalen nalen sewa nalen seya
Né na wa mali denw fè nba ah nalen sewa
Diya diya diya
Né nalen eh eh haaaa wassolon nalen ah diya
Nalen na jon bè ni kanubaga
Né na wo sugu nin nô (seya) ... (seya)
Rires
(Seya) ... (seya)
Madina Coura sugu nin nô nba seya) nalen (seya)
Ka ta nkunin dan seya) ah nalen (seya)
Wèrè wèrè kun nin danla (seya) nalen (seya)
He nawo sugu ba rô (seya) ah nalen(seya)
Bama Niare sugu ba rô nba (seya) ah nalen (seya)
Ka wa baya juru san (seya) nalen (seya)
K'o siri nbobara ba kan nba (seya) nalen (seya)
Bayabasa yabasa yabasa seya) nalen (seya)
Bayurusa yurusa yurusa seya) nalen (seya)
Bayoroba yoroba yoroba seya) nalen (seya)
Jon ni bè ni kanubaga tè wa
@MamadouKonate-qx2yw
Qui est là février 2024 ! Hommage à la Diva d’Afrique ❤️❤️❤️🇲🇱🇲🇱🇲🇱🇲🇱
@glowwellwithme
Me right here on 25th February 2024 at 10:50pm in Lagos Nigeria
@LauryaneBrou-vv2oc
Mars stp😊
@dembacoulibaly197
UZaààâazzaà1@@LauryaneBrou-vv2oc
@RedDiamondInfinity8
Black American here this spoke to my Soul. Sadness n Love All at Once when I heard this. 2023 USA 🇺🇸
@souleymanecoulibaly8906
Tu es notre frère ❤
@whoismohamed
2023 and still having goosebumps while listening to this masterpiece, glad to be a Malian 🇲🇱
@nanadmedici6505
Can you explain to me,am a Ghanaian and i really love purely organic African music
@Moussasidibe-yk5dt
2a❤❤
@Moussasidibe-yk5dt
2a❤❤