The abbreviated name P.K.14 … Read Full Bio ↴P.K.14 - Beijing based post-punk band.
The abbreviated name P.K.14 is a continuous play on words. Primarily standing for Public Kingdom for Teens (青春公共王国), known to also stand for Pent Kilowatt One More Than Thirteen, Pelikan Kraut Seven Times Two and Psycho Killer Two Less Than Sixteen amongst others...
Vocals - Yang Haisong (杨海崧)
Guitar - Xu Bo (许波)
Drums - Jonathan (坛坛)
Bass - Shi Xudong (施旭东)
Founded 1997 in Nanjing by Yang Haisong, Sun Xia, Xu Feng and Yang Sen. P.K.14 played their first show in December of 1997 and since then they have released three albums and toured China and Europe extensively. Current line-up has gradually come together during the last seven years. The band is self managed and have released their material through Modern Sky, Sub Jam and Kuguabang.
P.K.14 occupies a space in Chinese music that might be analogous to that of Television or the Talking Heads in the New York of the 1970s. They are among the most thoughtful and self-referential of bands, with an enormous curiosity about music coupled with a complete inability to care about musical fashion. Among the older bands ( i.e. those formed before 2002) they have the greatest influence on Beijing's younger bands. But for all the love these bands have for P.K.14, and although they are at the heart of the Beijing scene and among the most loved and respected of the Chinese indie bands, at the same time they are unique and seem to be traveling in their own scene.
Timeline:
December 1997, plays first show in Nanjing.
1998, plays extensively in Nanjing and records various demos.
1999, first appearance in the Modern Sky music magazine. "Lanse De Yueliang" is included in the magazines' compilation CD.
May 1999, P.K.14 plays with The (International) Noise Conspiracy in Shanghai.
2001, first album "Shang Lou Jiu Wang Zuo Guai" is released by Sub Jam China / Empty Egg Canada.
2002, moves to Beijing, signs with Badhead, a Modern Sky label. "Guan Yu K" appears on the Modern Sky Vol. 4 compilation.
October 2004, second album "Shei Shei Shei he Shei Shei Shei" is released.
November 2004, P.K.14 tours China, playing 14 cities.
January 2005, P.K.14 invites The (International) Noise Conspiracy back to China.
January 2005, plays benefit show for the victims of the southeast Asian tsunami, together with Cui Jian, Muma and Tang Dynasty.
March, April and May 2005, P.K.14 tours Europe and Scandinavia. Shares stages with The (International) Noise Conspiracy, Ex Models, Isolation Years, The Deportees, Mullstation, Nitro Mahalia and Silverbullit. Clubs include Wild at Heart (Berlin), Kapu (Linz), Fluc Exil (Vienna), Cafe Central (Weinheim), Kafe 44 (Stockholm), Debaser (Stockholm) and Elm Street (Oslo).
June 2005, P.K.14 records in Sweden together with Henrik Oja (The Spacious Mind, Råd Kjetil, David Sandström, The Perishers, Moon Trotskij). Mastered by Pelle Henricsson (Refused, Isolation Years, Entombed, Silverbullit).
September 2005, third album "Bai Pi Shu" (White Paper in english) is released.
September 2005, P.K.14 embark on their second nationwide tour of China.
June 2006, the 6th annual Chinese Music Media Awards nominates P.K.14 for "Best Band" and "Best Rock Band".
July 2006, MTV Chi chooses "Ta Men" video as their 'Pick of the Week'.
July 2006, plays South China Rock Festival, together with MeiHao YaoDian, Tongku De Xinyang, Tang Chao, Cui Jian, Hei Bao and Xu Wei.
Bai Pi Shu / White Paper - 2005
Shei Shei Shei he Shei Shei Shei - 2004
Shang Lou Jiu Wang Zuo Guai - 2001
Various Demos - 1998-2000
A Tour of the Public Kingdom (documentary by independent filmmaker David Harris) – 2005
-------------------------------------------------------
All Info by wiki.chaile.org
http://wiki.chaile.org/index.php/P.K._14
她是一首歌
P.K.14 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
是谁将我拥抱了然后被埋入了身体了
接受吧 接受吧 接受吧 接受吧
她已经长大了 有许多梦想是彩色的
她已经做好了准备明天早上就要开放了
接受吧 接受吧 接受吧 接受吧
雨水中我撒下一颗红色的种子
我希望她能够生根发芽开出什么花
也许她就像是一首歌被火点燃了
或者她就像是一首待来不及就被埋入坟墓了
期待吧 期待吧 期待吧 期待吧
The lyrics to P.K.14's song "她是一首歌" ("She is a Song") paint a beautifully cryptic yet relatable image of a woman who is like a song - something to be heard and felt, but also something that can be easily overlooked or forgotten. The opening lines describe her standing under the eaves during the rainy season, and the singer wonders who it is that hugged him and then sort of buried themselves inside of his body. The repetition of "accept it" could be interpreted in a few different ways - the woman might be urging the singer to accept her as she is, or the singer could be trying to convince himself to accept the fleeting and mysterious nature of the woman's presence in his life.
As the lyrics continue, the woman's growth and dreams are emphasized. She is ready to open up and bloom, and the singer plants a red seed in the rain, hoping that something beautiful will grow from it. The repeated use of "anticipated" suggests that both the singer and the woman are waiting for something - perhaps the singer is waiting for the woman to fully reveal herself, and the woman is waiting for her own dreams to come to fruition. The final lines compare the woman to a song that has been set on fire, or perhaps a song that is buried before its true potential can be realized.
Overall, the lyrics suggest a sense of fleeting beauty and potential that may go unnoticed or underappreciated by those who are not paying close attention. The woman is like a song in that she can be both beautiful and ephemeral, and the repeat of "accept it" and "anticipated" suggest a feeling of resignation tempered by hope.
Line by Line Meaning
雨季到来的时候 她正在屋檐下
During the rainy season, she was standing under the eaves
是谁将我拥抱了然后被埋入了身体了
Who hugged me and then buried me into their body
接受吧 接受吧 接受吧 接受吧
Accept it, accept it, accept it, accept it
她已经长大了 有许多梦想是彩色的
She has grown up with many colorful dreams
她已经做好了准备明天早上就要开放了
She is ready to open up tomorrow morning
接受吧 接受吧 接受吧 接受吧
Accept it, accept it, accept it, accept it
雨水中我撒下一颗红色的种子
I sowed a red seed in the rain
我希望她能够生根发芽开出什么花
I hope it will take root, sprout and bloom into a beautiful flower
期待吧 期待吧 期待吧 期待吧
Expect it, expect it, expect it, expect it
也许她就像是一首歌被火点燃了
Maybe she's like a song that's ignited by fire
或者她就像是一首待来不及就被埋入坟墓了
Or maybe she's like a song that's buried before it has a chance to be played
期待吧 期待吧 期待吧 期待吧
Expect it, expect it, expect it, expect it
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
惡魔貓和幾吉和點點DevilCat POE builds
我曾經迷戀她戴著花的樣子
騎著魚她就沿著公路而去
我說不出的再見
被凝固在她的頭髮裡
成為優雅的文字
變成漫無目地的情節
這是我們最後的見面
儀式也顯得多餘
我來不及提出那個問題
不過反正她也不會回答
我看出她的不合時宜
騙過了所有的鄰居
我看見她內心的火
它們開始要沸騰
它們要比時間走得更遠
比時間走得更遠
它們比神秘更加地神秘
比瘋狂更加地瘋狂
她說
那就讓我們進入大海的深處
去建造一個沒有他們的世界
我曾經迷戀她戴著花的樣子
騎著魚她就沿著公路而去
就像電影裡的情節
一遍一遍地重演
她說
那就讓我們進入大海的深處
去建造一個沒有他們的世界
Andrei Shangutov
It seems to be very simple in the first view, but then you understand how perfect is the combination between the music, video and main character. Any journey comes to be hard (bad) timing except of your time spent at home (it's good when you can have it). Thank you guys for your music and art
Sascha Pallenberg
I just stumbled upon one of your songs in a German radio feature... you guys are absolutely amazing!!!!
惡魔貓和幾吉和點點DevilCat POE builds
我曾經迷戀她戴著花的樣子
騎著魚她就沿著公路而去
我說不出的再見
被凝固在她的頭髮裡
成為優雅的文字
變成漫無目地的情節
這是我們最後的見面
儀式也顯得多餘
我來不及提出那個問題
不過反正她也不會回答
我看出她的不合時宜
騙過了所有的鄰居
我看見她內心的火
它們開始要沸騰
它們要比時間走得更遠
比時間走得更遠
它們比神秘更加地神秘
比瘋狂更加地瘋狂
她說
那就讓我們進入大海的深處
去建造一個沒有他們的世界
我曾經迷戀她戴著花的樣子
騎著魚她就沿著公路而去
就像電影裡的情節
一遍一遍地重演
她說
那就讓我們進入大海的深處
去建造一個沒有他們的世界
P.
Thank you for existing ❤️
袁世凯嫡传
犀利完美
Andrei Shangutov
Could you specify who is the director of the video and cameraman. The montage seems to be perfect. Each frame is perfect
Z Kkk
i just searched it's Cai Xiaoling 蔡晓领
XC
@Julian Zenhäusern Clearly, you misunderstood the song.
Julian Zenhäusern
Hmm, 400k subs, but only 2300 views??? Pathetic
naguoning
It is the channel that is a music company. Like if Sony Music has lots of subs does not = all their video will have lots of views.