The band broke up in 2005 with Takashi joining REVERSLOW.
After reuniting all of their original members in February of 2011, PENPALS has announced that they will be releasing an album with new songs including a self-cover of their hit song “TELL ME WHY“, which gained popularity as the opening theme song to the anime “Berserk“, for the first time in eight years on July 25th. The album titled 「PAST REST SUMMER」
Band members
-Kinya Kamijou - Drums
-Seiya Kamijou - Guitar
-Hayashi Munemasa - Bass & Vocals
-Yosihito Hirai - Bass (joined in 2002)
Yosihito Hirai joined PENPALS after his previous band, YOUNG PUNCH, broke up. Then Munemasa started playing Rhythm guitar.
Hayashi Takashi disbanded and formed the group REVERSLOW, which was a side-band around 2004.
Albums
* PENPALS (1997 July 20th)
* AMERICAMAN (1998 April 22nd)
* RIGHT NOW (1999 September 16th)
* PAST LAST SUMMER (2000 September 13th)
* 2nd coming (2001 October 24th)
* Super Powerless (2001 December 5th)
* PLAY ROCKS (2002 October 30th)
* THERE'S NO GREATEST HITS (2003 March 12th)
* ROCK'EM ALL (2004 January 21st)
* LET GO e.p. (2004 July 28th)
*「PAST REST SUMMER」(2012 July 25th)
* CAARRS (2022 July 6th)
* 1973 (2023 September 6th)
優しい歌
PENPALS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あの日僕が聞いたのは
剥き出しのラブソング
僕の部屋に響いたのは
ねえ教えてよ
いつかあなたが歌った歌
スピーカーは楽しげに
そんなあなたの声に踊った
僕も声枯らしてみました
人前に いっちょまえに
愛だの恋だの
歌ってるけど
裸のラブゾング
あの日僕が聞いたのは
剥き出しのラブソング
僕の部屋に響いたのは
ねえ聞かせてよ
いつかあなたが歌った歌
プレーヤーも嬉しげに
針はあなたの
メロディーに触れた
出会い別れ 時流れ
僕も涙したりしました
人前に いっちょまえに
愛だの恋だの歌ってるけど
裸のラブソング
あの日僕が聞いたのは
剥き出しのラブソング
僕の部屋に響いたのは
聞こえてるあなたの歌
聞こえてる優しい歌
聞こえてるあなたの歌
聞こえてる優しい歌
裸のラブソング
あの日僕が聞いたのは
剥き出しのラブソング
僕の部屋に響いたのは
裸のラブソング
あの日僕が聞いたのは
剥き出しのラブソング
僕の部屋に響いたのは
The lyrics to PENPALS’ song 優しい歌 talk about a naked love song that the singer heard one day in their room. The singer was happy, and they enjoyed dancing to the voice of the singer, who had a guitar. The song talks about love and relationships, but it's just a naked love song. The singer sang with a hoarse voice and tried to express his love the best way he could. The melody was so beautiful that both the singer and the singer were touched emotionally.
The singer is reminded of a song that the person they love used to sing, which made them happy, but now they are not around anymore. The melody reminded the singer of the happy and sad times, the moments of meeting or saying goodbye, and how time passes, making everything change. Despite the fact that the song talks about love and relationships, it's just a naked love song for the singer, one that he shared with the person he loved. The song brought back memories of the departed lover's voice, and the singer felt that he was still hearing their kind voice.
Overall, the lyrics talk about how music has a strong connection with memories and emotions, particularly the memories of love and heartbreak. It shows that no matter how much time passes, the memories stay with us, and the melody and lyrics continue to remind us of the good and bad times.
Line by Line Meaning
裸のラブソング
A song of love expressed without inhibitions
あの日僕が聞いたのは
The day I heard it
剥き出しのラブソング
A love song stripped of any pretense
僕の部屋に響いたのは
The song reverberated in my room
ねえ教えてよ
Hey, tell me
いつかあなたが歌った歌
The song you sang once upon a time
スピーカーは楽しげに
The singer sounded cheerful
そんなあなたの声に踊った
I danced to your voice
ギター抱え 時流れ
With a guitar in hand, time flowed
僕も声枯らしてみました
I also tried singing until my voice grew hoarse
人前に いっちょまえに
In front of everyone, like an adult
愛だの恋だの歌ってるけど
Although I'm singing of love and romance
ねえ聞かせてよ
Hey, let me hear
プレーヤーも嬉しげに
The player seemed pleased too
針はあなたのメロディーに触れた
The needle touched your melody
出会い別れ 時流れ
As we meet and part, time flows
僕も涙したりしました
I also shed tears
聞こえてるあなたの歌
I can hear your song
聞こえてる優しい歌
I can hear your gentle song
裸のラブソング
A song of love expressed without inhibitions
あの日僕が聞いたのは
The day I heard it
剥き出しのラブソング
A love song stripped of any pretense
僕の部屋に響いたのは
The song reverberated in my room
裸のラブソング
A song of love expressed without inhibitions
あの日僕が聞いたのは
The day I heard it
剥き出しのラブソング
A love song stripped of any pretense
僕の部屋に響いたのは
The song reverberated in my room
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 宗應 林
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind