Last Words
POIDOL Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕はもう 居ない もう要らない
絶唱 此処で何を歌う
恋か?夢か?誰だって良いの?
絶体絶命 四面楚歌
「I」を失くし 届かぬ 声明
観るのと 演るのじゃ 段違い
But 僕は 今でも勘違い
誰か救える気がした
デンジャー 君に届け
ほら Do it now! 懲りないや
声にならない声でも 空へ
レンジャー 僕はヒーロー
子供のように 無邪気な夢 ぎゅっと
握りしめ 足掻いてみよう
感情 赴くままに ブチまけられたら
どれだけ楽だろう
嗚呼 ムカつく
絶賛 誰も見ちゃいない
数で 数で 決めちゃう 裁定
「失敗作だ ゴミ箱へ」
使い捨ては 揺るがぬ 天命
言葉にするたび ロンリネス
僕が歌う 意味など無いな?
胸締め付ける テンダネス
無力 今 分かち合って
デンジャー 君に届け
ほら Do it now! 懲りないや
声にならない声でも 空へ
限界 突き抜けてく
背負い歌う 覚悟を今 パッと
神様に突き立てろ
消えても 誰かが 歌ってくれるだろう
それでも 此処にいたいって 思うから
まだまだ これから願って強く
君と今 この場所で
繋ぐ 二つの空を
デンジャー 君に届け
ほら Do it now! 懲りないや
僕に僕だけの 言葉 君へ
何回 挫けようとも
やり直せる気がするんだ もっと
追いかけ 追い続けて ずっと
ここから Beginning
ずっと 探し求めて
The song LAST WORDS by POIDOL talks about the struggles of a protagonist who has lost their voice and identity due to societal pressure and emotional turmoil. The lyrics describe how the singer feels trapped by their emotions and words, and how they no longer feel necessary and want to disappear. They contemplate what to sing in their final moments and questions whether it's about love, dream, or anything that doesn't matter anymore. They feel like they are in a hopeless situation with enemies all around, unable to express themselves or make themselves heard.
The singer reflects on their previous self, someone who used to sing as a hobby and believed they could save someone. However, they realize they were mistaken, and their voice cannot save anyone, even themselves, but still determined to try. The song also touches on the idea that society judges people based on their numbers and considers them disposable, which leaves the singer feeling like a failure and unwanted, whose mere existence is a burden.
The chorus provides hope for the singer, mentioning how their voice can reach someone, even if it's not audible, and how they can become heroes, just like their childhood dreams. They hold on to their innocent dreams and refuse to give up, even if they feel powerless. They sing to express their emotions and share them with others, hoping to connect the two skies, representing the emotional distance between individuals.
Overall, LAST WORDS is a song that deals with the struggles of finding oneself in a world where people are judged by their worth and how speaking up can be difficult when facing emotional turmoil. It highlights how one's voice can reach someone, and even when feeling powerless, it's essential to hold onto your dreams and express your emotions.
Line by Line Meaning
感情 縛りつけられ 言葉 奪われた
My emotions have been restrained and my words taken away
僕はもう 居ない もう要らない
I'm gone already, I'm no longer needed
絶唱 此処で何を歌う
What should I sing here in this requiem
恋か?夢か?誰だって良いの?
Is it love? Is it a dream? Who cares
絶体絶命 四面楚歌
In desperation, I face all sides in defeat
「I」を失くし 届かぬ 声明
I have lost my voice and the statement that can't be heard
観るのと 演るのじゃ 段違い
Watching and performing are worlds apart
趣味で 歌う それも良かった
I sing for fun, it's good enough
But 僕は 今でも勘違い
But even now, I still misunderstand
誰か救える気がした
I still feel like I can save someone
デンジャー 君に届け
Danger, it's coming for you
ほら Do it now! 懲りないや
Come on, do it now, don't be discouraged
声にならない声でも 空へ
Even a silent voice can reach the sky
レンジャー 僕はヒーロー
Ranger, I am a hero
子供のように 無邪気な夢 ぎゅっと
Hold tight to your childhood dreams with innocent abandon
握りしめ 足掻いてみよう
Let's hold on tight and struggle together
感情 赴くままに ブチまけられたら
If my emotions burst forth recklessly
どれだけ楽だろう
How easy it would be
嗚呼 ムカつく
Aah, it's irritating
絶賛 誰も見ちゃいない
No one is watching this masterpiece
数で 数で 決めちゃう 裁定
I am judged by numbers
「失敗作だ ゴミ箱へ」
It's a failure, throw it in the trash
使い捨ては 揺るがぬ 天命
Being disposable is an unshakable destiny
言葉にするたび ロンリネス
Every time I put it into words, my loneliness
僕が歌う 意味など無いな?
Is there really no meaning to the songs I sing?
胸締め付ける テンダネス
Tenderness grips my chest
無力 今 分かち合って
I feel powerless, but I'll share it now
限界 突き抜けてく
I'll break through this limit
背負い歌う 覚悟を今 パッと
I'll shoulder my songs and prepare myself now
神様に突き立てろ
I'll take it up to God
消えても 誰かが 歌ってくれるだろう
Even if I disappear, someone will keep singing
それでも 此処にいたいって 思うから
But I still want to be here
まだまだ これから願って強く
I'll still wish and be strong
君と今 この場所で
Here and now with you
繋ぐ 二つの空を
Connecting two skies
僕に僕だけの 言葉 君へ
My words for you and only you
何回 挫けようとも
No matter how many times I falter
やり直せる気がするんだ もっと
I still feel like I can do it again
追いかけ 追い続けて ずっと
I'll keep chasing, keep pursuing, forever
ここから Beginning
This is just the beginning
ずっと 探し求めて
Forever searching and seeking
Contributed by Asher M. Suggest a correction in the comments below.