Fue aprendiendo a molestar a los vecinos imitando a Sabina y a Bob Dylan y a Serrat y a los Stones y a Bowie y a todo el que se pusiera por delante si traía canciones que valieran la pena. Un día cogió un papel y pensó que no estaría mal contarle a sus amigos lo que ellos mismos le habían ido enseñando y nacieron las canciones que aún sigue cantando cuando nadie le escucha, de noche, porque la noche es el desván en el que sigue jugando como un niño, buscando reconocerse en el espejo, esperando que el teléfono suene y alguien le invite a seguir soñando...
Después de multitud de maquetas y participaciones en distintos recopilatorios, se edita a finales del 2005 su primer disco bajo el titulo de “Emepetreses” (Carlito Records) y la producción de David Ferreiro. Este trabajo, le abriría las puertas de emisoras de radio y televisión.
En septiembre de 2007, sale a la luz su segundo disco “Smoking Point” (Carlito Records / EMI) y que le supone un reconocimiento importante por parte de la crítica especializada y de un público que cada vez es mas numeroso.
Realiza varías colaboraciones tanto en directo como en discos, entre los que destaca la grabación del single “Ganar o perder” (Boomerang Discos) junto a destacados deportistas asturianos (Javi Villa, Mejuto González, Santi Pérez…).
Ha recibido el premio AMAS (anuario de la música asturiana) en 2006 al mejor letrista con su álbum “emepetreses” y en el 2007 al mejor disco por Smoking Point, además de mejor video clip con el tema “El último Vals”.
Ahora, en 2008 se publíca “Somking Point” en Argentina bajo el sello Tocka Discos y la distribución de Sony BMG Argentina. Además, protagoniza dos importantes giras por el país gaucho, una en acústico en el mes de junio y otra con su banda (Los Chicos Listos) en septiembre, donde participará en uno de los festivales de rock mas importantes de Latinoamérica, el Pepsi Music.
-
EL DISCO "Smoking Point"
Explica Pablo que el título, la canción y el concepto de Smoking Point nacieron a las seis de la mañana de un día de Marzo en un punto de fumadores de la tan traída y llevada Terminal 4 del Aeropuerto de Barajas, en Madrid. Asegura que después de desayunar quiso fumar un cigarrillo y se colocó entre las líneas que delimitaban la zona habilitada para tal efecto, compartiendo espacio con, a saber: un par de hombres jóvenes vestidos con traje que cargaban ordenadores portátiles, un hombre australiano que le pidió un pitillo, una chica a la que pidió fuego, dos azafatas de vuelo, un chico cuya cara juraría haber visto antes y otro hombre cuyo rostro prometería no haber cruzado jamás.
Reconoce que todo tenía cierto aire melancólico como el que quería lograr para el disco que estaba preparando. Afirma que en aquel momento la realidad parecía estar difuminada y confundirse con cosas que sólo ocurren en los pensamientos de la gente. Como si pudiera ver lo que el resto del mundo tenía en la cabeza. Fue entonces cuando pensó, según sus propias palabras, que “aquel punto de fumadores encerrado en mitad del aeropuerto ejemplificaba a la perfección su situación personal”, su manera de ver el mundo, la vuelta de tuerca que andaba buscando. Un lugar de orden dentro del caos, o de caos dentro del orden, dónde todo el que se detiene por un corto espacio de tiempo tiene una historia que contar, una estela arrastrada, un poso, como la ceniza de un cigarro. Una realidad que queda, diferente, cuando desaparece la realidad.
De ahí que las canciones que conforman este nuevo disco no tengan sólo una lectura, sino que existen varias interpretaciones. De ahí también que Smoking Point, en contraste con Emepetreses, su anterior trabajo, más directo y evidente, sea un disco para disfrutar tranquila y relajadamente, encontrando, en repetidas escuchas, ideas o matices que antes parecían no estar, o que estaban escondidos.
Explica Pablo que para encontrar el camino correcto necesitó la ayuda de músicos cómplices, talentos en los que apoyarse para dar con la forma idónea que necesitaban las canciones. Y tuvo la fortuna de topar con Los Chicos Listos, una banda de reconocidos músicos asturianos que entendieron perfectamente el proyecto y lo asumieron como suyo. Al frente, Álvaro Bárcena, supo traducir la locura que rondaba la cabeza de Pablo y poner en orden todo ese caos.
Smoking Point es el nuevo trabajo de Pablo Moro, un disco de canciones con mayúscula que pretenden, como siempre, ayudar a que el mundo sea un poco más habitable; un crimen, ojalá perfecto, con el que acabar, al menos en lo que quema un cigarro, con el tedio y la rutina; un lugar donde esperar por un vuelo que nos lleve lejos....lo suficientemente lejos.
Si Te Vas
Pablo Moro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
por abrazarte y tenerte como habitante
si te vas, llegará cada tarde,
como una ola de bar a desgastarme
Dejarán de cruzarse las calles
que llevaban tu nombre, que hablaban de ti.
Hará mucho frío en el parque,
Si te vas, dejándonos solos
sacaremos del armario nuestro traje gris.
Si te vas, promete que volverás,
que el mundo no es capaz, de girar sin ti.
Si te vas, quién llenará el hueco
que dejará tu silueta de madrugada.
Si te vas, un manojo de escarcha,
llenará nuestras vidas cada mañana.
Tendrás que cargar con el peso
de toda nuestra tristeza en tu equipaje.
Será tu viaje, el peor de nuestros sueños.
Nos haremos mucho más pequeños.
Si te vas, con el tren de la huida
como una noche de nieve será nuestra vida.
Si te vas, dinos una manera
para seguir caminando por las aceras.
Si te vas, que no sea muy lejos,
ni para mucho tiempo.
Porque si te vas.....
tendré que echarte de menos.
In "Si Te Vas" by Pablo Moro, the lyrics explore the emotions that come with the departure of a loved one. The song reflects on the impact of someone's departure on the city and its inhabitants, suggesting that even the buildings and streets will feel the loss. The lyrics express the idea that the absence of the person will be felt in small things, like a chilly park, where the singer used to search for the beloved's eyes.
The song takes a nostalgic tone, as the singer laments the things that will be missed once the person is gone. The chorus speaks to the emptiness left behind by the departure, and the hope that the person will return. There are also elements of pleading, with the singer asking the person to not go too far or for too long.
Overall, "Si Te Vas" is a heart-wrenching song about the pain of separation and the void it creates. It touches on the idea that a person's absence can leave a lasting impact on those around them, and highlights the importance of those we love in our lives.
Line by Line Meaning
Si te vas, pelearán las ciudades
If you leave, cities will fight to have you as their inhabitant.
por abrazarte y tenerte como habitante
They will embrace you and keep you close as a resident.
si te vas, llegará cada tarde,
If you leave, every evening will feel like a wave that wears me down.
como una ola de bar a desgastarme
Like a wave from a bar that wears away at me.
Dejarán de cruzarse las calles
The streets that carried your name and talked about you will no longer cross.
que llevaban tu nombre, que hablaban de ti.
Those streets that were named after you and spoke of you.
Hará mucho frío en el parque,
The park will be extremely cold.
que buscando tus ojos recorrí.
The park where I roamed while looking for your eyes.
Si te vas, dejándonos solos
If you leave, leaving us alone.
sacaremos del armario nuestro traje gris.
We will take out our gray outfits.
Si te vas, promete que volverás,
If you leave, promise to come back.
que el mundo no es capaz, de girar sin ti.
Because the world cannot spin without you.
Si te vas, quién llenará el hueco
If you leave, who will fill the void?
que dejará tu silueta de madrugada.
The void that your silhouette will leave in the wee hours of the morning.
Si te vas, un manojo de escarcha,
If you leave, a bundle of frost.
llenará nuestras vidas cada mañana.
Will fill our lives every morning.
Tendrás que cargar con el peso
You will have to carry the burden.
de toda nuestra tristeza en tu equipaje.
All of our sadness in your luggage.
Será tu viaje, el peor de nuestros sueños.
Your journey will be the worst of our dreams.
Nos haremos mucho más pequeños.
We will become much smaller.
Si te vas, con el tren de la huida
If you leave, with the train of escape.
como una noche de nieve será nuestra vida.
Our life will be like a snowy night.
Si te vas, dinos una manera
If you leave, tell us a way
para seguir caminando por las aceras.
To continue walking on the sidewalks.
Si te vas, que no sea muy lejos,
If you leave, don't go too far,
ni para mucho tiempo.
Not for a long time.
Porque si te vas.....
Because if you leave...
tendré que echarte de menos.
I will miss you.
Contributed by Dominic I. Suggest a correction in the comments below.