(1) Pacha Massive (from Pa… Read Full Bio ↴There are at least two bands named Pacha:
(1) Pacha Massive (from Pachamama, meaning 'mother earth'), the debut MTV Tr3s' “Descubre and Download” artist, has been making a buzz since playing their first gig at Madison Square Garden in 2004 (opening for Aterciopelados). The Bronx-based act’s rhythmic blend of funky Latin jams with Colombian cumbia, Afro-Cuban son, Jamaican reggae-dancehall, dub and drum-and-bass has made them a New York club favorite. DJ Nova (writer/producer, King Chango, SiSé, Om) on keys/guitar and Maya (writer/bass) make up the core of Pacha Massive, often sharing the stage with up to seven or eight collaborators. They are the first U.S. group to be signed by Nacional Records.
Exposed from birth to the pulse of Palo, Son, Cumbia, Reggae and the whole gamma of the Afro-New World tradition, Pacha concoct a positively charged blend that will hit you like a rum laced organic smoothie on the hottest summer day.
The duo met in New York while working on a project with Ivan Benavides (Sidestepper, Bloque, Carlos Vives) where a creative collaboration between the two led to the formation of Pacha Massive in 2005.
After winning the Latin Alternative Music Conference (LAMC) Battle of the Bands contest (previous winners include Kinky and Los Abandoned who have both gone on to launch successful careers) the duo caught the attention of Nacional Records. Pacha Massive’s infectious track “Don’t Let Go” was featured last year on the Nacional Records soundtrack to the box-office hit “La Mujer de Mi Hermano,” and landed airplay on such leading tastemaker stations as Indie 103.1 (Los Angeles), KCRW (Los Angeles), KEXP (Seattle), and KUT (Austin). The new album ‘All Good Things’ is already being hotly anticipated, with first single “Don’t Let Go” recently selected by NBC to air in the popular show ‘Las Vegas’.
www.myspace.com/pachamassive
(2) Pacha is the solo work of percussionist Pierre-Guy Blanchard, who recorded this album at home with engineer Radwan Moumneh in 2009 and subsequently self-released it in a tiny run of CD-Rs. Affaires Étrangères features intensely satisfying rhythm-heavy instrumentals often propelled by fried, amped-up Middle-Eastern synth lines and sprinkled with guitar, bass and oud along with the odd looped field recording. Think early Trans Am if they had come out of Cairo or Beirut, or Oneida in their motorik mode and with an Arabic pop fixation.
Blanchard received a BA in music in 2003, majoring in percussion performance, and then escaped the 'new music' trajectory by traveling extensively and immersing himself in Middle Eastern and Balkan traditions, studying under various masters and playing with a wide range of regional groups. During his periods back in Canada he performed in countless ensembles and first came to Constellation's attention when he was recruited as guest percussionist for Black Ox Orkestar and ultimately appeared on that group's Nisht Azoy album, about which Tiny Mix Tapes wrote "Blanchard's freeform jazz-indebted playing opens the album up to even more adventurous terrain…the second leg plays like a Balkan Henry Cow". Pierre-Guy has also performed regularly with Sam Shalabi's jazz/psych/arabic orchestra Land Of Kush.
Picaflor
Pacha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lo mejor para olvidarte
Asi como el picaflor
He volado a todas partes
Y en cada beso que daba
A mi mente regresabas
Reviviendo aquel amor
Que contigo yo senti.
Yo le robe a cada flor
Lo mejor para olvidarte
Asi como el picaflor
He volado a todas partes
Y en cada beso que daba
A mi mente regresabas
Reviviendo aquel amor
Que contigo yo senti.
Primera vez que a mi vida
Le golpeo duro el amor
Primera vez que en mis venas
Senti latir la ilusion
Primera vez que no pude
Decirle no al corazon,
Primera vez que no pude
Decirle no al corazon.
Yo le robe a cada flor
Lo mejor para olvidarte,
Asi como el picaflor.
He volado a todas partes
Y en cada beso que daba
A mi mente regresabas
Reviviendo aquel amor
Que contigo yo senti.
Primera vez que a mi vida
Le golpeo duro el amor
Primera vez que en mis venas
Senti latir la ilusion
Primera vez que no pude
Decirle no al corazon,
Primera vez que no pude
Decirle no al corazon.
The lyrics of Pacha's "Picaflor" convey a bittersweet longing for a lost love that haunts the singer despite their efforts to forget. The lines "Yo le robe a cada flor, lo mejor para olvidarte" ("I stole the best from each flower to forget you") evoke a sense of desperation and determination to move on, but the following line "Asi como el picaflor, he volado a todas partes" ("Just like the hummingbird, I've flown everywhere") shows that this struggle has been ongoing and fruitless. Each kiss taken serves only to bring back memories of the love that once was, and the singer is reminded of the intensity of the emotions they felt at the time.
The second verse emphasizes the impact this love had on the singer's life, using phrases like "le golpeo duro el amor" ("love hit me hard") and "senti latir la ilusion" ("I felt the beat of the dream") to show just how deeply they were affected. Despite their attempts to resist, the singer ultimately couldn't say no to their heart and gave in to the overwhelming feelings. The repetition of this sentiment in the chorus highlights the desperation and intensity of the situation.
Line by Line Meaning
Yo le robe a cada flor
I took the best from every flower to try and forget about you
Lo mejor para olvidarte
The best parts to erase you from my memory
Asi como el picaflor
Like the hummingbird
He volado a todas partes
I have flown everywhere
Y en cada beso que daba
And with every kiss I gave
A mi mente regresabas
You came back to my mind
Reviviendo aquel amor
Reviving that love
Que contigo yo senti.
That I felt with you.
Primera vez que a mi vida
The first time in my life
Le golpeo duro el amor
Love hit me hard
Primera vez que en mis venas
The first time in my veins
Senti latir la ilusion
I felt the beating of hope
Primera vez que no pude
The first time I couldn't
Decirle no al corazon,
Say no to my heart
Yo le robe a cada flor
I took the best from every flower to try and forget about you
Lo mejor para olvidarte,
The best parts to erase you from my memory
Asi como el picaflor.
Like the hummingbird.
He volado a todas partes
I have flown everywhere
Y en cada beso que daba
And with every kiss I gave
A mi mente regresabas
You came back to my mind
Reviviendo aquel amor
Reviving that love
Que contigo yo senti.
That I felt with you.
Primera vez que a mi vida
The first time in my life
Le golpeo duro el amor
Love hit me hard
Primera vez que en mis venas
The first time in my veins
Senti latir la ilusion
I felt the beating of hope
Primera vez que no pude
The first time I couldn't
Decirle no al corazon,
Say no to my heart
Primera vez que no pude
The first time I couldn't
Decirle no al corazon.
Say no to my heart.
Contributed by Elijah S. Suggest a correction in the comments below.