In 1963, he signed with RCA Records, and began recording immediately. His television appearances led to a career in cinema. Ortega recorded 27 albums and shared the big screen with many of Argentina's biggest actors and actresses of the time.
La llorona
Palito Ortega Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Negro pero cariñoso
A mi me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Dos besos llevo en el alma, llorona
Que no se apartan de mi
Dos besos llevo en el alma, llorona
Que no se apartan de mi
El primero de mi madre, llorona
Y el ultimo que te di
El primero de mi madre, llorona
Y el ultimo que te di
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Ay de mi llorona, llorona
Llorona de ayer y de hoy
Ay de mi llorona, llorona
Llorona de ayer y de hoy
Ayer llorabas por verme llorona
Y hoy lloras porque me voy
Ayer llorabas por verme llorona
Y hoy lloras porque me voy
The lyrics of Palito Ortega's "La llorona" tell a story about a man who is known as "el negro" (the black man), but he is not just a black man, he is also tender and affectionate. The lyrics suggest that he is like a green chili, spicy but delicious. He carries two kisses in his soul, one from his mother and the last one that he gave to the woman he is leaving.
The lyrics also mention that people think he does not grieve because they do not see him crying. The man acknowledges that there are dead people who are silent, and his pain is even greater. He sings sadly about the "llorona," a woman who cries, yesterday and today - a timeless figure of suffering and loss.
Palito Ortega's "La llorona" is a cover of a traditional Mexican folk song that has been adapted by many artists all around the world. The song is about the legendary "llorona" who is said to be the ghost of a woman who drowned her children in a river out of jealousy of her husband's infidelity. The "llorona" is known for her heart-wrenching wails, and her legend has become an intrinsic part of Latin American folklore.
Line by Line Meaning
A mi me dicen el negro, llorona
They call me the black one, oh weeping woman
Negro pero cariñoso
Black but affectionate
Yo soy como el chile verde, llorona
I am like green chili, oh weeping woman
Picante pero sabroso
Spicy but tasty
Dos besos llevo en el alma, llorona
I carry two kisses in my soul, oh weeping woman
Que no se apartan de mi
That never leave me
El primero de mi madre, llorona
The first one from my mother, oh weeping woman
Y el ultimo que te di
And the last one I gave you
Dicen que no tengo duelo, llorona
They say I have no mourning, oh weeping woman
Porque no me ven llorar
Because they don't see me cry
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
There are dead who make no noise, oh weeping woman
Y es más grande su penar
And their suffering is greater
Ay de mi llorona, llorona
Oh woe is me, weeping woman
Llorona de ayer y de hoy
Weeping woman of yesterday and today
Ayer llorabas por verme llorona
Yesterday you cried for seeing me cry, oh weeping woman
Y hoy lloras porque me voy
And today you cry because I'm leaving
Contributed by Callie C. Suggest a correction in the comments below.