Prends Mon Corps Et Ma Vie
Paolo Meneguzzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Trop tôt pour que tu m'ensoleilles
C'est faux, j'ai perdu le sommeil
J'ai trop goûtè à ta lumière
L'étau se ressere

Plus beaux, tes mots à mon oreille
Plus haut, l'amour que tu réveilles
Echo de ton corps sur le mien
Je fonds sous tes mains...

Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo

Je te veux, reste un peu
Je t'en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo...

Prends mon corps et ma vie...

Nouveau, le plaisir qu'on explore
J'ai trop de désir et trop fort
Ça vaut, tout l'amour et tout l'or
Du monde, à tes pieds

J'ai beau t'aimer, rien ne suffit
Joyau de mon coeur en sursis
S'il faut, ouvrir le paradis
J'irai le chercher

Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo

Je te veux, reste un peu
Je t'en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo...

Guardami neglio occhi, io ti amo
Prend mon coeur et ma vie, io ti amo
Ti voglio adesso e in ogni momento
Non posso restare sospeso fuoritempo

Je te veux, reste un peu
Je t'en prie, prends ma vie
Je te veux, tu liras ces mots
Dans mes yeux, che ti amo...

Overall Meaning

The song "Prends Mon Corps Et Ma Vie" by Paolo Meneguzzi is a romantic ballad about a passionate love affair that has already begun to take hold of the singer's heart and soul. The first verse reveals that the singer is already smitten with the object of their desire, who has become like a sun to them, brightening their life. However, as their feelings grow stronger, the singer begins to feel trapped by their emotions, as if caught in a tightening vice. The second verse describes the physical attraction between the two lovers, with the singer melting under the touch of the other person's hands. The chorus expresses the singer's all-consuming desire to be with their lover at all times, to the point of being unable to wait a moment longer. The bridge calls for the other person to look into the singer's eyes and see the depth of their love, urging them to take the singer's heart and soul as their own.


Overall, the song captures the intense emotions of a passionate love affair, from the initial excitement to the overwhelming desire to be together always. The lyrics also convey a sense of urgency and desperation, as if the singer cannot imagine living without the other person. Through its romantic imagery and heartfelt lyrics, "Prends Mon Corps Et Ma Vie" is a powerful tribute to the power of love.


Line by Line Meaning

Trop tôt pour que tu m'ensoleilles
It's too early for you to brighten up my life


C'est faux, j'ai perdu le sommeil
That's false, I've lost sleep over you


J'ai trop goûtè à ta lumière
I've tasted too much of your light


L'étau se ressere
The grip tightens


Plus beaux, tes mots à mon oreille
Your words become more beautiful in my ear


Plus haut, l'amour que tu réveilles
Higher, the love you awaken in me


Echo de ton corps sur le mien
Echoes of your body on mine


Je fonds sous tes mains...
I'm melting under your touch...


Ti voglio adesso e in ogni momento
I want you now and at every moment


Non posso restare sospeso fuoritempo
I can't remain suspended out of time


Je te veux, reste un peu
I want you, stay a little longer


Je t'en prie, prends ma vie
Please, take my life


Je te veux, tu liras ces mots
I want you, you'll read these words


Dans mes yeux, che ti amo...
In my eyes, that I love you...


Prends mon corps et ma vie...
Take my body and my life...


Nouveau, le plaisir qu'on explore
New, the pleasure we explore


J'ai trop de désir et trop fort
I have too much desire and it's too strong


Ça vaut, tout l'amour et tout l'or
It's worth all the love and all the gold


Du monde, à tes pieds
Of the world, at your feet


J'ai beau t'aimer, rien ne suffit
I love you so much, but nothing is enough


Joyau de mon coeur en sursis
The jewel of my heart is in suspense


S'il faut, ouvrir le paradis
If I have to, I'll open up paradise


J'irai le chercher
I'll go get it


Guardami neglio occhi, io ti amo
Look into my eyes, I love you


Prend mon coeur et ma vie, io ti amo
Take my heart and my life, I love you


Je te veux, reste un peu
I want you, stay a little longer


Je t'en prie, prends ma vie
Please, take my life


Je te veux, tu liras ces mots
I want you, you'll read these words


Dans mes yeux, che ti amo...
In my eyes, that I love you...




Contributed by Hudson O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@depechepol

Bravo Paolo !

@edithdeux2000

OMG paolo meneguzzi qui parle francais ouffff !! grazie molto

@pisicutzawww

aspettiamo anche in rumeno! mi piace ...tanto!

@annalisabucci2289

Bella anche in francese 😄

@mariomoramarco9520

Bonazzo

@elenav1255

Oui merci...vraiment ...c est étonnant...

@ORLANDOARIASORLANDO

J'aime les chanteurs italiens qui chantent en français

@pisicutzawww

guardami negli occhi..

@S.Shannon

L'accent *_____* <3 <3

@73zacefron

belle zik d'amour <3

More Comments