Pequeno Grande Amor
Papas Da Língua Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu amor, pequeno grande amor
Que mora longe numa branca estrela
Me fará sorrir, me fará chorar
Quando ele chegar, quero estar aqui
Me fará sorrir, me fará chorar
Quando ele chegar, quero estar aqui

Viaja na calda de um cometa
Vem na velocidade de um desejo meu
Que me enfeitiçou, que me acorrentou
Quando ele chegar, quero estar aqui
Que me enfeitiçou, que me acorrentou
Quando ele chegar, quero estar aqui

Tempo, tempo, tempo da minha cabeça
Tempo, tempo, tempo desapareça
Hey, yeh, noh, noh, yeh, desapareça

Tempo, tempo, tempo da minha cabeça




Tempo, tempo, tempo desapareça
Yeh, yeh, yoh, desapareça

Overall Meaning

The song "Pequeno Grande Amor" by Papas da Língua, which translates to "Small Big Love," is about a distant love that is expected to come back someday. The lyrics describe this love as a small but powerful force that resides in a white star far away. The singer claims that this love will make him both smile and cry when it returns, expressing the emotional intensity of this connection.


The lyrics also use metaphors to describe the anticipated return of this love. The line "Viaja na calda de um cometa" translates to "traveling on the tail of a comet," symbolizing the speed and excitement with which this love is expected to come back. The line "Que me enfeitiçou, que me acorrentou" means "that bewitched me, that chained me," adding a sense of mystical and binding powers to this love.


The chorus "Tempo, tempo, tempo da minha cabeça" means "Time, time, time in my head" and expresses the singer's impatience and wish for time to go by faster until their love returns. The repeated phrase "tempo desapareça" means "time disappear," and it is almost like a plea to make time go by faster.


Line by Line Meaning

Meu amor, pequeno grande amor
My love, small great love


Que mora longe numa branca estrela
Who resides far away in a white star


Me fará sorrir, me fará chorar
Will make me smile, will make me cry


Quando ele chegar, quero estar aqui
When they arrive, I want to be here


Viaja na calda de um cometa
Travels on the tail of a comet


Vem na velocidade de um desejo meu
Comes at the speed of one of my desires


Que me enfeitiçou, que me acorrentou
That bewitched me, that chained me


Tempo, tempo, tempo da minha cabeça
Time, time, time of my mind


Tempo, tempo, tempo desapareça
Time, time, time disappear


Hey, yeh, noh, noh, yeh, desapareça
Hey, yeah, no, no, yeah, disappear


Yeh, yeh, yoh, desapareça
Yeah, yeah, yo, disappear




Writer(s): Leo Henkin

Contributed by Matthew T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions