C'est Si Bon
Paris Jazz feat. Awa Ly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est si bon
De partir n'importe oщ
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons

C'est si bon
De se dire des mots doux
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long

En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue nous envient

C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson

C'est si bon
Cette petite sensation
Et si nous nous aimons
C'est parce que c'est si bon

C'est de nuit ce qu'il a pour sйduire
Sans parler de ce que je ne peux pas dire

C'est si bon
Quand je le tiens dans mes bras
De me dire que tout зa
C'est pour moi pour de bon

C'est si bon
Et si nous nous aimons
Cherchez pas la raison




C'est parce que c'est si bon
C'est parce que c'est si bon, si bon, si bon...

Overall Meaning

In Paris Jazz feat. Awa Ly's song "C'est si bon," the lyrics describe the beauty and joy of being in love. The first verse talks about how simply being together, holding hands, and singing songs is so wonderful. The second verse describes the lovebirds exchanging sweet words, even if they are just little things, that have a deep meaning between them. They relish in the looks of admiration from strangers on the street who envy the love they share.


The chorus repeats how good it feels to have that sensation of love and to be enamored with each other. It is said that the night is what allows one to be seduced, without the need for words. The ending of the song concludes that the reason they love each other is simply that it feels good, and they don't need to look for any other reason.


Overall, the song is a tribute to the joys of love, where the smallest of things can make a world of difference. The simplistic language used in the song demonstrates that love doesn't need to be complicated or complex; it's enough to just have that feeling of warmth and comfort with each other.


Line by Line Meaning

C'est si bon
It feels so good


De partir n'importe oщ
To go anywhere


Bras dessus bras dessous
Arm in arm


En chantant des chansons
Singing songs


De se dire des mots doux
To say sweet words to each other


Des petits rien du tout
Little nothings


Mais qui en disent long
But which mean a lot


En voyant notre mine ravie
Seeing our happy faces


Les passants dans la rue nous envient
Passersby on the street envy us


De guetter dans ses yeux
To watch for that look in their eyes


Un espoir merveilleux
A wonderful hope


Qui donne le frisson
Which gives us chills


Cette petite sensation
This little feeling


Et si nous nous aimons
And if we love each other


C'est parce que c'est si bon
It's because it feels so good


C'est de nuit ce qu'il a pour sйduire
It's what he has to seduce me at night


Sans parler de ce que je ne peux pas dire
Without talking about what I can't say


Quand je le tiens dans mes bras
When I hold him in my arms


De me dire que tout зa
To tell myself that all of this


C'est pour moi pour de bon
Is really for me


Et si nous nous aimons
And if we love each other


Cherchez pas la raison
Don't look for the reason


C'est parce que c'est si bon
It's because it feels so good


C'est parce que c'est si bon, si bon, si bon...
It's because it feels so good, so good, so good...




Contributed by Ruby S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Belu dela Rocca

Precioso me encanto

cinderelladreamy

Danke liebe Silvii für den schönen Song und Dein schönes Video***
Ich wünsch einen schönen ersten Advent, freundliche Grüsse sendet Jutta

Silvia Rove

Gracias amigos por ver el video y comentar,  Jutta..un abrazo gracias linda

Tatjana B.

preciosa musica bonito video

Silvia Rove

Gracias Linda..besos

Lau De la Rocca

hermoso me gusto muchisiimo

Carito De la Rocca

hermoso

Silvia Rove

gracias!!!!!!!!!

jacques verbist

SUPER! UN GRAND MERCI ! SILVIA

flor de Campo

lindisimo

More Comments

More Versions