L'échappée Belle
Pascal Obispo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On a eu l'échappée belle
Frôlé l'amour de peu
On a eu l'échappée belle
A jouer avec le feu

Quelques secondes en plus
Mais que seriez-vous devenue
Basculant, éperdue
Avec un inconnu

Parfois dans son sommeil
Votre corps se réveille
Parfois dans son sommeil
Il ne dort pas

On a eu l'échappée belle
Un sursaut du bon Dieu
On a eu l'échappée belle
Qu'il vous prenne au sérieux

Quelle sensation bizarre
Quelle émotion inattendue
Ressentir encore pour vous
Des sentiments perdus

Hein? Vous n'y croyez plus
Mais y avez-vous cru?
Car vous n'êtes jamais revenue

Parfois dans son sommeil
Votre corps se réveille
Parfois dans son sommeil
Il ne dort pas

Si la vie est un jeu
On a failli se perdre de peu
Se manquer au hasard
D'un sentiment bizarre

Non! Vous n'y croyez plus
Mais y avez-vous cru ?
Car vous n'êtes jamais revenue

Parfois dans son sommeil
Votre corps se réveille




Parfois dans son sommeil
Il ne dort pas

Overall Meaning

In the song L'échappée belle, Pascal Obispo sings about a near miss with love, and the sensations and emotions that come with it. The phrase "l'échappée belle" translates to "the beautiful escape", suggesting that the singer and their love interest managed to break free momentarily from the constraints of their daily lives, but only just. They had a close call with love, almost succumbing to it, but managed to escape unscathed, having only played with fire.


The lyrics highlight the idea that sometimes our bodies and emotions can betray us, as demonstrated when the singer sings "Parfois dans son sommeil/Votre corps se réveille" - "Sometimes in his sleep/Your body wakes up". This suggests that even when we think we have control over our emotions, our bodies can still react autonomously.


Obispo also references the idea that life is a game and love is an unpredictable emotion that can lead us on a path of uncertainty, where we almost miss out on something or potentially make a mistake. However, the singer seems to suggest that there is something powerful and almost magical about these experiences, which can be exhilarating, but also fleeting.


Overall, L'échappée belle captures the tension between the desire to pursue love and the fear of its consequences, ultimately ending with the singer questioning whether they ever truly believed in love.


Line by Line Meaning

On a eu l'échappée belle
We narrowly escaped danger


Frôlé l'amour de peu
We almost fell in love


A jouer avec le feu
By flirting with danger


Quelques secondes en plus
Just a few more seconds


Mais que seriez-vous devenue
What would have become of you


Basculant, éperdue
Falling, overwhelmed


Avec un inconnu
With a stranger


Parfois dans son sommeil
Sometimes in his sleep


Votre corps se réveille
Your body awakens


Il ne dort pas
He doesn't sleep


Un sursaut du bon Dieu
A stroke of luck


Qu'il vous prenne au sérieux
That he takes you seriously


Quelle sensation bizarre
What a strange sensation


Quelle émotion inattendue
What an unexpected emotion


Ressentir encore pour vous
To feel again for you


Des sentiments perdus
Lost emotions


Hein? Vous n'y croyez plus
Huh? You no longer believe it


Mais y avez-vous cru?
But did you ever believe it?


Car vous n'êtes jamais revenue
Because you never came back


Si la vie est un jeu
If life is a game


On a failli se perdre de peu
We almost got lost


Se manquer au hasard
To miss each other by chance


D'un sentiment bizarre
Because of a strange feeling


Non! Vous n'y croyez plus
No! You don't believe it anymore


Mais y avez-vous cru?
But did you ever believe it?


Car vous n'êtes jamais revenue
Because you never came back




Lyrics © ATLETICO MUSIC
Written by: Pascal Obispo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions