Tout va Bien
Pascal Parisot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout Va Bien, les oiseux chantent
Tout Va Bien, le soleil brille
Tout Va Bien, même à ma banque
Tout Va Bien, on me sourit
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Tout Va Bien, enfin

Si ce n'est qu'il y a tout ces pauvres,
Avec leurs mains tendus,
Qu'on croisent dans la rue
Ils nous font bien du mal ils nous empêchent au fond, de nous aimer en rond, toi et moi mon amour, alors que

Tout Va Bien, que les oiseaux chantent
Tout Va Bien, que le soleil brille
Tout Va Bien, pas de souffrance
Tout Va Bien, on est ravi
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Tout Va Bien, enfin

Si ce n'est qu'il y a pleins de méchants
Qui pullulent sur la Terre,
Et qu'on n'peut rien y faire
Si ce n'est qu'il y a toutes ces stupides guerres,
Qui donnent un gout amer
A notre bel amour

Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien
Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien, enfin

Si ce n'est qu'il y a d'horribles accidents, Pendant que je t'embrasse,
Pendants que tu m'enlasse
Oui je sais, oui mais bon,
Oui je sais, oui mais bon,
Je t"en prie oublions, ces considérations.

Puisque Tout Va Bien, les oiseaux chantent
Tout Va Bien, que le soleil brille
Tout Va Bien, pas de souffrance




Tout Va Bien, youpi, youpi
Tout Va Bien, puisque Tout Va Bien, oh, oh.

Overall Meaning

In "Tout Va Bien," Pascal Parisot presents a song about finding happiness in the face of adversity. The song celebrates a sense of well-being where everything is going well, the birds sing, and the sun shines. The singer finds joy in the everyday niceties of life, such as getting a smile at the bank and loving and being loved in return. However, as the song progresses, the singer acknowledges the homeless people on the street, the terrible people in the world, and the endless wars that are raging. Even though all of these things make it hard to be happy, the singer urges the listener to forget about them and just focus on the good things in life. The song ends on a positive note, repeating the refrain that everything is going well.


The song's message about focusing on the positive and finding happiness in the little things is universal and relatable. In a world full of negative news and challenges, it's important to take a step back and appreciate the good things in life. Parisot's lyrics serve as a reminder to practice gratitude and optimism, even when times are tough.


Line by Line Meaning

Tout Va Bien, les oiseux chantent
Everything is good, birds are singing


Tout Va Bien, le soleil brille
Everything is good, the sun is shining


Tout Va Bien, même à ma banque
Everything is good, even at my bank


Tout Va Bien, on me sourit
Everything is good, people are smiling at me


Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Everything is good, I love you, you love me, we love each other


Tout Va Bien, enfin
Everything is good, finally


Si ce n'est qu'il y a tout ces pauvres,
If it weren't for all these poor people


Avec leurs mains tendus,
With their outstretched hands


Qu'on croisent dans la rue
That we encounter in the street


Ils nous font bien du mal ils nous empêchent au fond, de nous aimer en rond, toi et moi mon amour, alors que
They hurt us and prevent us from, deep down, loving each other in circles, you and me, my love, while


Tout Va Bien, que les oiseaux chantent
Everything is good, birds are singing


Tout Va Bien, que le soleil brille
Everything is good, the sun is shining


Tout Va Bien, pas de souffrance
Everything is good, no suffering


Tout Va Bien, on est ravi
Everything is good, we are thrilled


Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Everything is good, I love you, you love me, we love each other


Tout Va Bien, enfin
Everything is good, finally


Si ce n'est qu'il y a pleins de méchants
If it weren't for all the mean people


Qui pullulent sur la Terre,
Who abound on Earth,


Et qu'on n'peut rien y faire
And we can't do anything about it


Si ce n'est qu'il y a toutes ces stupides guerres,
If it weren't for all these stupid wars,


Qui donnent un gout amer
That leave a bitter taste


A notre bel amour
In our beautiful love


Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien
While everything is good, everything is good, everything is good


Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien, enfin
While everything is good, everything is good, everything is good, finally


Si ce n'est qu'il y a d'horribles accidents,
If it weren't for horrible accidents,


Pendant que je t'embrasse,
While I am kissing you,


Pendants que tu m'enlasse
While you are hugging me


Oui je sais, oui mais bon,
Yes, I know, but oh well,


Je t"en prie oublions, ces considérations.
Please, let's forget about these considerations.


Puisque Tout Va Bien, les oiseaux chantent
Since everything is good, birds are singing


Tout Va Bien, que le soleil brille
Everything is good, the sun is shining


Tout Va Bien, pas de souffrance
Everything is good, no suffering


Tout Va Bien, youpi, youpi
Everything is good, yay, yay


Tout Va Bien, puisque Tout Va Bien, oh, oh.
Everything is good, since everything is good, oh, oh.




Writer(s): Pascal Parisot

Contributed by Mila O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

La Station 709

Ca donne envie de se sentir bien, non? Que demander d'autre d'une chanson !?

VPOD

Feelgood Music ! 💝

La Station 709

... à ce jour tout... va bien, disons .... tout va bien.

bab punk

léger et drôle ! mais pas que. J'adore.

La Station 709

Tout va bien.

Debray Dart

Ca va bien, ca va bien.

La Station 709

Il y a un timbre qui me fait penser à Mr Jonas.

La Station 709

... Tout va bien...

Alain Flatrès

ça va mon pote!

Helene Magotte

😂

More Versions