Tout va Bien
Pascal Parisot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout Va Bien, le soleil brille
Tout Va Bien, même à ma banque
Tout Va Bien, on me sourit
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Tout Va Bien, enfin
Si ce n'est qu'il y a tout ces pauvres,
Qu'on croisent dans la rue
Ils nous font bien du mal ils nous empêchent au fond, de nous aimer en rond, toi et moi mon amour, alors que
Tout Va Bien, que les oiseaux chantent
Tout Va Bien, que le soleil brille
Tout Va Bien, pas de souffrance
Tout Va Bien, on est ravi
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Tout Va Bien, enfin
Si ce n'est qu'il y a pleins de méchants
Qui pullulent sur la Terre,
Et qu'on n'peut rien y faire
Si ce n'est qu'il y a toutes ces stupides guerres,
Qui donnent un gout amer
A notre bel amour
Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien
Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien, enfin
Si ce n'est qu'il y a d'horribles accidents, Pendant que je t'embrasse,
Pendants que tu m'enlasse
Oui je sais, oui mais bon,
Oui je sais, oui mais bon,
Je t"en prie oublions, ces considérations.
Puisque Tout Va Bien, les oiseaux chantent
Tout Va Bien, que le soleil brille
Tout Va Bien, pas de souffrance
Tout Va Bien, youpi, youpi
Tout Va Bien, puisque Tout Va Bien, oh, oh.
In "Tout Va Bien," Pascal Parisot presents a song about finding happiness in the face of adversity. The song celebrates a sense of well-being where everything is going well, the birds sing, and the sun shines. The singer finds joy in the everyday niceties of life, such as getting a smile at the bank and loving and being loved in return. However, as the song progresses, the singer acknowledges the homeless people on the street, the terrible people in the world, and the endless wars that are raging. Even though all of these things make it hard to be happy, the singer urges the listener to forget about them and just focus on the good things in life. The song ends on a positive note, repeating the refrain that everything is going well.
The song's message about focusing on the positive and finding happiness in the little things is universal and relatable. In a world full of negative news and challenges, it's important to take a step back and appreciate the good things in life. Parisot's lyrics serve as a reminder to practice gratitude and optimism, even when times are tough.
Line by Line Meaning
Tout Va Bien, les oiseux chantent
Everything is good, birds are singing
Tout Va Bien, le soleil brille
Everything is good, the sun is shining
Tout Va Bien, même à ma banque
Everything is good, even at my bank
Tout Va Bien, on me sourit
Everything is good, people are smiling at me
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Everything is good, I love you, you love me, we love each other
Tout Va Bien, enfin
Everything is good, finally
Si ce n'est qu'il y a tout ces pauvres,
If it weren't for all these poor people
Avec leurs mains tendus,
With their outstretched hands
Qu'on croisent dans la rue
That we encounter in the street
Ils nous font bien du mal ils nous empêchent au fond, de nous aimer en rond, toi et moi mon amour, alors que
They hurt us and prevent us from, deep down, loving each other in circles, you and me, my love, while
Tout Va Bien, que les oiseaux chantent
Everything is good, birds are singing
Tout Va Bien, que le soleil brille
Everything is good, the sun is shining
Tout Va Bien, pas de souffrance
Everything is good, no suffering
Tout Va Bien, on est ravi
Everything is good, we are thrilled
Tout Va Bien, je t'aime, tu m'aime, on s'aiment
Everything is good, I love you, you love me, we love each other
Tout Va Bien, enfin
Everything is good, finally
Si ce n'est qu'il y a pleins de méchants
If it weren't for all the mean people
Qui pullulent sur la Terre,
Who abound on Earth,
Et qu'on n'peut rien y faire
And we can't do anything about it
Si ce n'est qu'il y a toutes ces stupides guerres,
If it weren't for all these stupid wars,
Qui donnent un gout amer
That leave a bitter taste
A notre bel amour
In our beautiful love
Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien
While everything is good, everything is good, everything is good
Alors que, Tout Va Bien, Tout Va Bien, Tout Va Bien, enfin
While everything is good, everything is good, everything is good, finally
Si ce n'est qu'il y a d'horribles accidents,
If it weren't for horrible accidents,
Pendant que je t'embrasse,
While I am kissing you,
Pendants que tu m'enlasse
While you are hugging me
Oui je sais, oui mais bon,
Yes, I know, but oh well,
Je t"en prie oublions, ces considérations.
Please, let's forget about these considerations.
Puisque Tout Va Bien, les oiseaux chantent
Since everything is good, birds are singing
Tout Va Bien, que le soleil brille
Everything is good, the sun is shining
Tout Va Bien, pas de souffrance
Everything is good, no suffering
Tout Va Bien, youpi, youpi
Everything is good, yay, yay
Tout Va Bien, puisque Tout Va Bien, oh, oh.
Everything is good, since everything is good, oh, oh.
Writer(s): Pascal Parisot
Contributed by Mila O. Suggest a correction in the comments below.
La Station 709
Ca donne envie de se sentir bien, non? Que demander d'autre d'une chanson !?
VPOD
Feelgood Music ! 💝
La Station 709
... à ce jour tout... va bien, disons .... tout va bien.
bab punk
léger et drôle ! mais pas que. J'adore.
La Station 709
Tout va bien.
Debray Dart
Ca va bien, ca va bien.
La Station 709
Il y a un timbre qui me fait penser à Mr Jonas.
La Station 709
... Tout va bien...
Alain Flatrès
ça va mon pote!
Helene Magotte
😂