Ahora, el 3 de marzo aparece Gracias a la vida que significa mucho más que el quinto álbum de estudio de Pasión Vega. Es un trabajo original y diferente, un completo acercamiento al gran repertorio latinoamericano a través de una de las voces de mayor calidad que hoy pueden escucharse y que es capaz de unir raíces para hacer crecer un tronco común que transforma mil músicas en una sola sin que ninguna pierda identidad. En Gracias a la vida, Pasión Vega nos ofrece una nueva lectura de canciones eternas para que continúen viajando por el tiempo.
Como te extraño
Pasión Vega Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Motin de la razon
Soledad sonora
50 años
Alguno mas que yo
Cumplirias ahora
Hondura en vena
Cura de yerbabuena
Patera hundida
Viva la mala vida
Muera la muerte, muera la muerte
Del horizonte
Penando vengo hermano
Rezando voy
Al Sacromonte
Donde hasta los gitanos saben quien soy.
Maestro escuela
Duque de las duquelas de la memoria
Pan con tomillo
Coñac de carajillo sin achicoria
Las churumbelas que en la cuna mamaron
Por bulerias
Pasan papelas
De las que te mataron
Cuando vivias, cuando vivias
Corazoncito
Herido en el combate con las entrañas
Que huerfanito
Se ha quedao el Tomate, el polo y las cañas
Con que desgana
Se hacen las gaditanas tirabuzones
Sin tu saeta
Va la Esperanza a dieta
De camarones
Y de pescailla
Y de boga y de jurel
De la mar amarga
Que pesadilla
La silla sin Jose
La Venta Vargas, la Venta Vargas
Del horizonte...
The lyrics of Pasión Vega's song Como te extraño are a poetic and emotional expression of loss and longing for someone who has passed away. The repetitive phrase "Como te extraño" (how I miss you) serves as a refrain throughout the song, expressing the deep pain of the singer's grief. The first lines introduce the idea that this sense of loss is a "motin de la razón" (rebellion of reason) and a "soledad sonora" (sonorous solitude). The next lines acknowledge that the person being mourned would have turned 50 or more, adding to the poignancy of their absence. The image of "hondura en vena" (depth in their veins) suggests the depth of the person's character and highlights the extent of the loss.
The next few lines contrast this depth with more superficial or destructive aspects of life, such as the curing of a hangover with "yerbabuena" (mint), or the celebration of a reckless or "mala" life while condemning death. The narrative then shifts to a more specific location, the Sacromonte district of Granada, where the singer finds solace in prayer and the recognition of the local gypsy community. The lines "Duque de las duquelas de la memoria / Pan con tomillo / Coñac de carajillo sin achicoria" construct a nostalgic portrait of a particular kind of lifestyle and taste, which the singer shares with the lost loved one. The reference to "churumbelas" (castanets) suggests a connection to flamenco music, which is further evoked in the lines "Por bulerias / Pasan papelas / De las que te mataron / Cuando vivias" (The papers with the lyrics to the songs that killed you while you were still alive).
The next stanza returns to the theme of loss and the pain of the heart ("Corazoncito / Herido en el combate con las entrañas"), using the metaphor of a wounded soldier to describe the singer's emotional state. The mention of Tomate, a famous flamenco singer who passed away in 1997, adds a personal touch and reinforces the idea that the song is a tribute to a real person whom the artist knew. The final lines reference the sea, another powerful symbol of depth and mystery, and the famous seafood dishes of Andalusia. The names of local landmarks, such as "La Venta Vargas" and "El Sacromonte," add a sense of place and history to the song, making it a tribute not only to a person but also to a culture and a way of life.
Line by Line Meaning
Como te extraño
I miss you so much
Motin de la razon
A revolt of reason
Soledad sonora
A sonorous solitude
50 años
50 years
Alguno mas que yo
One more than me
Cumplirias ahora
You would be fulfilling now
Hondura en vena
Depth in my veins
Cura de yerbabuena
A cure of mint
Galope inerte
An inert gallop
Patera hundida
Sunken boat
Viva la mala vida
Long live the bad life
Muera la muerte, muera la muerte
Death to death, death to death
Del horizonte
From the horizon
Penando vengo hermano
I come lamenting, brother
Rezando voy
I am praying as I go
Al Sacromonte
To Sacromonte
Donde hasta los gitanos saben quien soy.
Where even the gypsies know who I am.
Maestro escuela
Master of the school
Duque de las duquelas de la memoria
Duke of the memories' memories
Pan con tomillo
Bread with thyme
Coñac de carajillo sin achicoria
Cognac with coffee and without chicory
Las churumbelas que en la cuna mamaron
The pear-shaped earrings they wore as babies
Por bulerias
With bulerías
Pasan papelas
They pass papers
De las que te mataron
Of those that killed you
Cuando vivias, cuando vivias
When you were alive, when you were alive
Corazoncito
Little heart
Herido en el combate con las entrañas
Injured in battle with the bowels
Que huerfanito
How orphaned
Se ha quedao el Tomate, el polo y las cañas
Tomate, polo, and cañas have been left behind
Con que desgana
Disinterestedly
Se hacen las gaditanas tirabuzones
The women from Cadiz curl their hair
Sin tu saeta
Without your sacred song
Va la Esperanza a dieta
Hope goes on a diet
De camarones
Of shrimp
Y de pescailla
And small fish
Y de boga y de jurel
And bream and mackerel
De la mar amarga
Of the bitter sea
Que pesadilla
What a nightmare
La silla sin Jose
The chair without Jose
La Venta Vargas, la Venta Vargas
The Venta Vargas, the Venta Vargas
Del horizonte...
From the horizon...
Contributed by Mila K. Suggest a correction in the comments below.