Patent Ochsner was founded in 1990. The name of the band is derived from a certain type of trashcan which is named after the J.Ochsner AG and can be found in housholds all over Switzerland. In 1991 their first album Schlachtplatte was released with the hits Bälpmoos and Scharlachrot. They had a great success and became a well-known band in Switzerland. After Böbu Ehrenzeller left in 1998 as well as Resli Burri and Tinu Frutiger in 2001 Büne Huber released his solo-album called Honigmelonemond. In January 2003 their album Trybguet with the new formed band was released.
The current band lineup:
Büne Huber (Vocals)
Monic Mathys (Base)
Andi Hug (Drums)
Christian Brantschen (Keyboard, Acordeon)
Menk Grossniklaus (Saxophon)
Disu Gmünder (Guitar)
Pascal Steiner (Tasten und Blaswerkzeug)
Daniel Woodtli (Trumpet)
Style of Music
Their music is very various. Already in their first records they used aside of the usual instruments (guitar, base, drums, vocals) mandolines, celli, violines, saxophones etc. On the first 3 albums (Schlachtplatte, Fischer, Gmües) there can be heard a lot of Swiss folk music impacts. On their fourth album Stella Nera they sang 2 songs in italian. On Trybguet there can be noticed a lot of spanish impacts in the music and the lyrics. However, there's missing the variety of instruments like on their older records. The latest albums were Liebi, Tod & Tüüfu (2005) and The Rimini Flashdown (2008).
Dominó
Patent Ochsner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
fueteret d schwän
am ufer vom see
& dä gseht uus
wie flüssigs blei
dr himmel zieht sech zäme
& d fischerboot
chöme a d länti zrügg
scho syt schtunde
zeus & blitz & hagu & donner
mir hocke uf dr loube
är verzellt mir vom chrieg
& spiele domino
dr vater vo myr mueter
louft vo grab zu grab
uf däm friedhof
wo gross & grösser wird
syni wäut gheit zäme
& schmilzt
het i sym nastuech platz
är tränkt se hemmigslos
mit rotz & wasser
zeus & blitz & hagu & donner
mir hocke uf dr loube
är verzellt mir vom chrieg
& spiele domino
The song "Domino" by Patent Ochsner narrates two different stories that are woven together by the impact of a storm. The first story introduces us to the singer's grandparents, specifically his maternal grandfather whom they call "dr vater vo myr mueter". The grandfather is watching the storm and the sea as he is, probably, contemplating his life. He hears the thunder and scared, turns to his grandson who is with him, to tell him about his experiences during wartime. Meanwhile, they both play dominoes as they talk.
The second story is about the grandfather on his deathbed. The singer tells us about how the grandfather was laid to rest in a graveyard that only keeps getting bigger. The storm that the grandfather had witnessed before his death comes up again in the memory of the singer. The storm symbolizes death and endings, while the sound of the storm and the act of playing dominoes creates a certain cadence that reflects the rhythm of life.
Line by Line Meaning
dr vater vo myr mueter
My maternal grandfather, who was a doctor
fueteret d schwän
Flicked the tails of the geese
am ufer vom see
On the shores of the lake
& dä gseht uus
And he sees us
wie flüssigs blei
Like liquid lead
dr himmel zieht sech zäme
The sky is coming together
& d fischerboot
And the fishing boats
chöme a d länti zrügg
Are coming back to the shore
& zeiche schtöh uf schturm
And the signs of the storm are standing up
scho syt schtunde
Already for hours
zeus & blitz & hagu & donner
Thunder and lightning and hail and thunder
mir hocke uf dr loube
We sit on the porch
är verzellt mir vom chrieg
He tells me about the war
& spiele domino
And plays dominoes
dr vater vo myr mueter
My maternal grandfather
louft vo grab zu grab
Walks from grave to grave
uf däm friedhof
In that cemetery
wo gross & grösser wird
Where it gets bigger and bigger
syni wäut gheit zäme
His world comes together
& schmilzt
And melts
het i sym nastuech platz
In his narrow space
är tränkt se hemmigslos
He weeps uncontrollably
mit rotz & wasser
With snot and water
zeus & blitz & hagu & donner
Thunder and lightning and hail and thunder
mir hocke uf dr loube
We sit on the porch
är verzellt mir vom chrieg
He tells me about the war
& spiele domino
And plays dominoes
Contributed by Grayson K. Suggest a correction in the comments below.
Lily
on Gummiboum
The song "Gummiboum" by Patent Ochsner is about a person who identifies themselves as a "gummiboum," which in English means rubber plant. This person feels like they are just there, existing without much purpose or direction. They acknowledge that time passes by and that things change, but they wonder if anything really changes at all. They seem to be resigned to the fact that things will either stay the same or change, but they will continue to exist in their own state as a gummiboum.
The repetition of the phrase "Und i nime d tage, so wie sie sy" emphasizes the passage of time and the idea that things will continue to change or stay the same regardless of the gummiboum's existence. The chorus, which is repeatedly sung, expresses the gummiboum's self-perception as being a cool and awesome rubber tree that someone must eventually claim or possess.
The song carries a resigned tone that suggests the gummiboum has accepted their existence as being insignificant and unchanging. It also leaves an open interpretation to whether the gummiboum wants to change or be claimed by someone. In essence, "Gummiboum" is an introspective song that highlights the inevitability of time and change while expressing a feeling of worthlessness and resignation.
Lily
on Gummiboum
I bi dr gummiboum
I am the rubber plant
Und schtah eifach so chly da
And I am just standing here a bit
So wie jede gummiboum
Like every rubber plant
Schimfau aues woni cha
It’s actually the only thing I can do
Und verschtoube fängs e chly
And I am starting to collect a little dust
I bi än geile huere gummiboum
I am a damn awesome rubber plant
Öpper muess ne schliesslech sy
Ultimately, someone must be it
Aues wird angers oder blybt wie's isch gsi
Everything changes or stays the same
Ja, i nime d tage, so wie sie sy
Yes, I take the days as they come
Mhm, sie chöme und göh wieder verby
Hmm, they come and go again
Und aues wird angers oder blybt wie's isch gsi
And everything changes or stays the same