Patent Ochsner was founded in 1990. The name of the band is derived from a certain type of trashcan which is named after the J.Ochsner AG and can be found in housholds all over Switzerland. In 1991 their first album Schlachtplatte was released with the hits Bälpmoos and Scharlachrot. They had a great success and became a well-known band in Switzerland. After Böbu Ehrenzeller left in 1998 as well as Resli Burri and Tinu Frutiger in 2001 Büne Huber released his solo-album called Honigmelonemond. In January 2003 their album Trybguet with the new formed band was released.
The current band lineup:
Büne Huber (Vocals)
Monic Mathys (Base)
Andi Hug (Drums)
Christian Brantschen (Keyboard, Acordeon)
Menk Grossniklaus (Saxophon)
Disu Gmünder (Guitar)
Pascal Steiner (Tasten und Blaswerkzeug)
Daniel Woodtli (Trumpet)
Style of Music
Their music is very various. Already in their first records they used aside of the usual instruments (guitar, base, drums, vocals) mandolines, celli, violines, saxophones etc. On the first 3 albums (Schlachtplatte, Fischer, Gmües) there can be heard a lot of Swiss folk music impacts. On their fourth album Stella Nera they sang 2 songs in italian. On Trybguet there can be noticed a lot of spanish impacts in the music and the lyrics. However, there's missing the variety of instruments like on their older records. The latest albums were Liebi, Tod & Tüüfu (2005) and The Rimini Flashdown (2008).
Scharlachrot
Patent Ochsner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die Szene I dere Frytignacht
Dr Mond isch es wysses runds Loch
U luegt glych zur Wösch uus win I
Hie bin I lang
Viu z lang allei gsi
U ha Fäsche ghöut
Schtunge zeut I däm viu z grosse Bett
Wie sech d Wäut wacker dräit
Nume nid um mi
U jitz bisch du cho
Grad jitz
Won I's nümm hätti dänkt
U luegsch dry
Wie wenn's öppis schön z gwinne gäb
Für di u für mi
Im schlimmschte Fall nume e Nacht
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
U male se Scharlachrot a
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Drzwüsche chunnt
U jitz bisch du cho
Grad jitz
Won I's nümm hätti dänkt
U luegsch dry
Wie wenn's öppis schön z gwinne gäb
Für di u für mi
Im schlimmschte fall nume e Nacht
Ja, immerhin, zwei, drei
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
U male se Scharlachrot a
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Drzwüsche chunnt
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
U male se Scharlachrot a
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
(Come on drzwüsche chunnt)
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
U male se Scharlachrot a
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Drzwüsche chunnt
The lyrics of Patent Ochsner's "Scharlachrot" describe a moment of unexpected romance. The singer, who had been feeling lonely and disconnected, suddenly finds themselves in the presence of someone they are drawn to. The imagery of the moon as a white, round hole highlights the surreal, dreamlike quality of the moment. The singer describes feeling as though they've been alone for too long, and has been listening to the ticking of a clock while lying in a bed that feels too big for them. However, when the other person enters the picture, everything changes. They feel as though they're building dreams around that person, and they paint those dreams in shades of scarlet red. The chorus emphasizes the intensity of this emotion, with the singer swearing that they'll remain devoted to the other person forever.
Overall, the lyrics are a poignant representation of the power of attraction, and how it can transform our sense of self and the world around us. The singer is clearly amazed by the suddenness and intensity of their emotions, and seems willing to risk everything to pursue this connection.
Line by Line Meaning
Die isch ja Filmryf
She's like a movie star
Die Szene I dere Frytignacht
That scene in that Friday night
Dr Mond isch es wysses runds Loch
The moon is a white round hole
U luegt glych zur Wösch uus win I
And you look straight out of the window like I do
Hie bin I lang
I've been here for a long time
Viu z lang allei gsi
Been alone for too long
U ha Fäsche ghöut
And heard noises
Schtunge zeut I däm viu z grosse Bett
I toss and turn in this too big bed
U ha gseh
And I saw how
Wie sech d Wäut wacker dräit
The world keeps turning
Nume nid um mi
But not just for me
U jitz bisch du cho
And now you're here
Grad jitz
Just now
Won I's nümm hätti dänkt
When I least expected it
U luegsch dry
And you look around
Wie wenn's öppis schön z gwinne gäb
As if there's something beautiful to win
Für di u für mi
For you and for me
Im schlimmschte Fall nume e Nacht
In the worst case just one night
Ja, immerhin, zwei, drei
Yeah, at least two or three
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
I build my dreams around you
U male se Scharlachrot a
And paint them scarlet
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
I burn your name in the middle of my heart
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Could swear that I'll stay forever like nothing else matters
Drzwüsche chunnt
In the meantime
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
I build my dreams around you
U male se Scharlachrot a
And paint them scarlet
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
I burn your name in the middle of my heart
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Could swear that I'll stay forever like nothing else matters
Drzwüsche chunnt
In the meantime
I boue mir myni Tröim uuf rund um di
I build my dreams around you
U male se Scharlachrot a
And paint them scarlet
I brönne mir di Name z mitts I mys Härz
I burn your name in the middle of my heart
Chönnt schwöre dass I ewig blybe we üs nüt
Could swear that I'll stay forever like nothing else matters
Drzwüsche chunnt
In the meantime
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Buene Huber
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tdb5318
Here's a translation of the song
It is a scene worthy of a movie on this Friday night
The moon is a white round hole
He looks out of the laundry like me.
Here I have been alone for far too long and have hollowed out bottles
Counting hours in this much too big bed
And have seen how the world turns bravely ...
... only not around me!
And now you've come, just when I wouldn't have thought of it,
Looking as if there was something to gain - for you,
and for me, at worst, just one night!
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I burn your name right into my heart.
Could swear I'll stay, if nothing comes
comes between us.
And now you've come, just when I wouldn't have thought of it,
Looking like there's something to be gained - for you,
and for me, at worst, just one night!
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I burn your name right into my heart.
I could swear that I'll stay, if nothing comes
comes between us.
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I'll burn your name right into my heart.
I could swear that I'll stay, if nothing comes
comes between us
@BetheXception
I don‘t understand a word but this is just beautiful. Like a hymne. The whole melody, the whole composition. Well done 👏
Music is an universal language 🎶🎵♥️
@henryw.6899
look at Patent Ochsner - Scharlachrot (YB Fans Version)
@zermatt1982
Check also v-Nuss from the same band. Every Swiss can sing this song
@tdb5318
Here's a translation of the song
It is a scene worthy of a movie on this Friday night
The moon is a white round hole
He looks out of the laundry like me.
Here I have been alone for far too long and have hollowed out bottles
Counting hours in this much too big bed
And have seen how the world turns bravely ...
... only not around me!
And now you've come, just when I wouldn't have thought of it,
Looking as if there was something to gain - for you,
and for me, at worst, just one night!
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I burn your name right into my heart.
Could swear I'll stay, if nothing comes
comes between us.
And now you've come, just when I wouldn't have thought of it,
Looking like there's something to be gained - for you,
and for me, at worst, just one night!
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I burn your name right into my heart.
I could swear that I'll stay, if nothing comes
comes between us.
I build my dreams - around you - and paint them scarlet.
I'll burn your name right into my heart.
I could swear that I'll stay, if nothing comes
comes between us
@oldpossum
@tdb5318: Thank you for an excellent translation of this great song!
@StoppFoto
This is the swiss national anthem
@luciacasella4950
Bellissimo e per sempre nel mio Cuore❤️❤️❤️
@migeliiii
wow wie schön❤️ immer und immer und immer wieder!! Danke Patent Ochsner. Danke Büne!
@dorisdutoit1483
Sooo henneschön ❤️
@barbarawuethrich1119
Die beschti Schwyzer Bänd!! Danke für das Lied und Saxo git e sooo Hüenerhuut..liebi grüess us Gänf vomene Bärnermeitschi💗