Their first album, Rotomusic de Liquidificapum, was released in 1993. Since then, they have released another eight: Gol de Quem?, Tem Mas Acabou, Televisão de Cachorro, Isopor, Ruído Rosa, MTV ao Vivo: No Museu de Arte da Pampulha, Toda Cura para Todo Mal and Daqui pro Futuro.
The band's popularity began to increase along with two other groups from Belo Horizonte, Jota Quest and Skank. The band plays pop-rock but frequently resorts to electronic music elements as well. Pato Fu is often said to be influenced by Os Mutantes, a famous Brazilian tropicalist group from the 1960s, probably because of the experimentalism found in both bands' songs. One can find in Pato Fu musical influences by Devo, The Cure, Radiohead, Pizzicato Five, Super Furry Animals and also MPB, among various others.
With the release of Ruído Rosa, Pato Fu was nominated as one of the best bands of the world by Time Magazine in 2001. The band's 10th anniversary in 2002 was celebrated with the release of MTV ao Vivo: No Museu de Arte da Pampulha, a live performance with some of their most famous songs. As of 2005, popular hits include:
* Sobre o Tempo (Gol de Quem?)
* Pinga (Gol de Quem?, about alcoholism)
* Canção pra Você Viver Mais (Televisão de Cachorro)
* Um Dia, Um Ladrão (Televisão de Cachorro)
* Made in Japan (Isopor; the song is almost entirely in Japanese. It was written in Portuguese by John and translated by a Japanese teacher. Its video clip is a tribute to old Japanese Sci-Fi movies and a satire against Americanization which won a VMB (the Brazilian VMA)). The song chorus is from the song Manah Manah '(see the External links section)'.
* Depois (Isopor)
* Imperfeito (Isopor)
* Perdendo Dentes (Isopor)
* Eu (Ruído Rosa)
* Ando Meio Desligado (Ruído Rosa)
* Por Perto (MTV Ao Vivo (Museu de Arte da Pampulha))
* Não Mais (MTV Ao Vivo (Museu de Arte da Pampulha))
* Uh Uh Uh, Lá Lá Lá, Ié Ié! (Toda Cura para Todo Mal)
* Anormal (Toda Cura para Todo Mal)
Fernanda Takai and John are married and had a daughter, Nina, in 2003.
The name of the band was taken from a Garfield comic strip where Garfield attacked a mailman with his "Cat Fu" techniques. The band liked the wordplay, but decided to replace Gato (cat) with Pato (duck). Coincidentally or not, the expression had also previously appeared in the Brazilian translation of the Howard the Duck movie; in it, Howard says he knows "Pato Fu" (Quack Fu in the original).
Rock and Roll Lullaby
Pato Fu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
When I came to be
So we grew up together
My mama child and me
Now things were bad
And she was scared
But whenever I would cry
With that rock'n'roll lullaby
And she'd sing
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na
It will be all right
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na
Let's just hold on tight
Sing it to me mama
My my my my mama
Sing it sweet and clear
Sing it sweet and clear
Oh, mama let me hear
That old rock'n'roll lullaby
Now we made it through the lonely days
But, Lord, the nights were long
And we'd dream of better mornin's
When mama sang a song
Now I can't recall the words at all
It don't make sense to try
'Cause I just knew lotsa love came through
In that rock and roll lullaby
And she'd sing
Sha-na-na-na-na, na-na-na-na
It'll be all right
Sha-na-na-na-na, na-na-na-na
Now just hold on tight
I can hear ya, mama
My, my, my, my mama
Nothin' moves (heals) my soul
Like the sound of the good old
Rock and roll lullaby
The lyrics of Pato Fu's "Rock and Roll Lullaby" is a touching story of a mother and her child's unconditional love and support for each other. The song starts with the singer recalling his birth and being raised by his mother, who was just sixteen at the time. Their relationship was not idyllic as they had faced tough times together but despite that, his mother would always calm him down and wipe his tears whenever he would cry. She would sing in her soothing voice, "Sha-na-na-na-na-na-na-na-na, it will be alright, Sha-na-na-na-na-na-na-na-na, let's just hold on tight," comforting him and making him feel secure.
As the song continues, the singer remembers how they made it through the tough times, dreaming of a better future. Though he cannot remember the lyrics, he knows that the "rock and roll lullaby" his mother sang was his solace in the world. He expresses his gratitude for the love that came through in the song and how nothing else moves his soul like the sound of a good old rock and roll lullaby.
The song as a whole celebrates the love between a mother and child, how they help each other find their way in the world despite facing difficult times. The rock and roll lullaby not only comforts the child but also shows the power of music in bringing people together.
Line by Line Meaning
She was just sixteen and all alone
When I came to be
So we grew up together
My mama child and me
My mother had me when she was just a teenager and was raising me on her own. We were each other's family and had to navigate life together.
Now things were bad
And she was scared
But whenever I would cry
She'd calm my fears and dry my tears
With that rock'n'roll lullaby
And she'd sing
Life was difficult and my mother was frightened, but she always comforted me when I was upset. Her way of soothing me was by singing a rock and roll song, and it worked every time.
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na
It will be all right
Sha-na-na-na-na-na-na-na-na
Let's just hold on tight
Sing it to me mama
My my my my mama
Sing it sweet and clear
Sing it sweet and clear
Oh, mama let me hear
That old rock'n'roll lullaby
She would sing a simple melody with 'sha-na-na's' and tell me that everything would be alright. She would encourage me to hold on during tough times and sing it sweetly to help me feel better. I loved hearing her old rock and roll song.
Now we made it through the lonely days
But, Lord, the nights were long
And we'd dream of better mornin's
When mama sang a song
Now I can't recall the words at all
It don't make sense to try
'Cause I just knew lotsa love came through
In that rock and roll lullaby
We endured through tough times but the nights felt especially lonely. Despite this, my mother and I held onto hope for better days ahead and sang to each other. Though I cannot remember the exact lyrics, what mattered most was feeling loved and comforted by that same rock and roll song.
And she'd sing
Sha-na-na-na-na, na-na-na-na
It'll be all right
Sha-na-na-na-na, na-na-na-na
Now just hold on tight
I can hear ya, mama
My, my, my, my mama
Nothin' moves (heals) my soul
Like the sound of the good old
Rock and roll lullaby
She would always remind me that things would be alright and to hold onto hope. She was always there to comfort me with her singing even when things were tough. I could never forget the comfort that song brought me, as it was soothing to my soul.
Contributed by Cole I. Suggest a correction in the comments below.
Emilio Emori
Alguém vendo em 2021, que linda canção, mas infelizmente o cantor original dessa versão, B.J. Thomás, não está mais entre nós, deixou muitas saudades, descanse em paz!!!
Aldo Marques
Boa noite amigo abraço pazzz 🙏
carmem lucia batista ferreira da silva
🙋
Renan II de Pinheiro e Pereira
Também vim aqui por causa da morte dele.
Maisa Nicoletti
A voz dessa cantora é um bálsamo! Que graça de banda! Pato Fu
Aldo Marques
Concordo plenamente. Boa noite amiga abraço pazzz 🙏🌷🌹
Luciene Cruz Motta
Maravilhosa canção! Que voz ... Fernanda é ótima ínterprete. Amo a banda! Preciocidades de Minas, do Brasil.
Francisca Maria Moura Pôrto
Meu Deus que saudades quantas lembranças boas que guardo no meu❤,quando ouço essa música. Saudades Eternas,meus pais,Irmão,que já não estão mais aqui comigo,amigos de infância.👏👏👏
Ana lucia Freitas engelhardt
AZQ
Juliana Trevizan
Coloco essa musica pra acalmar minha bebê 😍