L'heure du jazz
Patricia Kaas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Heure du jazz

Une plombe, l'heure du jazz
Les saxos pavoisent
T'as joué la bonne cave
Charlie Parker bave
Ton âme dans l'extase
Une plombe, l'heure du jazz
O.K. man ça gaze

La nuit, heure du jazz
Rex Stewart et l'reste
Ont dans la trompette
Le bonheur du jour
Le disc jockey fou
Repasse Kind Of Blue
Bill Evans et tout
La nuit, heure du jazz

Deux plombes, heure du jazz
Les gigolos toisent
Les vioques un peu nazes
Aux diams, aux topazes
Sapées en bourgeoises
Deux plombes, heure du jazz
Faut saisir l'occase

Trois plombes, heure du jazz
Un peu vides les phrases
Les mégots s'écrasent
Dernier champ' framboise
On oublie son blaze
Trois plombes heure du jazz
Attention l'ardoise

La nuit, heure du jazz
Les saxos pavoisent
T'as joué la bonne cave
Charlie Parker bave
Ton ami dans l'extase
Une plombe, l'heure du jazz
O.K. man, ça gaze.





Heure du jazz

Overall Meaning

The song "L'heure du jazz" by Patricia Kaas paints a vivid picture of nightlife in a jazz bar. The lyrics describe different hours of the night, with each hour bringing its own unique feeling and atmosphere. The first verse speaks of "une plombe," or one hour, of jazz. The saxophones are highlighted and the listener is transported to a scene where the music is so good that it causes Charlie Parker to drool. The line "ton âme dans l'extase," or "your soul in ecstasy," suggests that the music is so moving that it takes the listener to another place entirely.


The second verse brings us to "la nuit," or night, and Rex Stewart and his trumpet are introduced, along with the crazy disc jockey who replays "Kind of Blue" by Bill Evans. The night hour is upbeat and happy, with the music bringing joy to everyone in the bar. The final verse takes us to "deux plombes," or two hours, of jazz. The atmosphere is different here, with gigolos and older folks with diamonds and topazes making an appearance. The music is still great, however, and those present are urged to "saisir l'occase," or seize the opportunity to enjoy themselves.


Overall, "L'heure du jazz" is a heartfelt tribute to the power of music to bring people together and create unique, memorable experiences. The song transports the listener to a different time and place, where the only thing that matters is the music.


Line by Line Meaning

Une plombe, l'heure du jazz
It's been an hour, it's time for jazz


Les saxos pavoisent
The saxophones are showing off


T'as joué la bonne cave
You played at the right club


Charlie Parker bave
Charlie Parker is drooling


Ton âme dans l'extase
Your soul is ecstatic


O.K. man ça gaze
It's all good, man


La nuit, heure du jazz
Nighttime, time for jazz


Rex Stewart et l'reste
Rex Stewart and others


Ont dans la trompette
Have in their trumpet


Le bonheur du jour
The happiness of the day


Le disc jockey fou
The crazy disc jockey


Repasse Kind Of Blue
Plays Kind Of Blue again


Bill Evans et tout
Bill Evans and everything


Deux plombes, heure du jazz
Two hours, time for jazz


Les gigolos toisent
The gigolos are eyeing up


Les vioques un peu nazes
The old folks a little drunk


Aux diams, aux topazes
In diamonds, in topaz


Sapées en bourgeoises
Dressed up as bourgeois


Faut saisir l'occase
Gotta seize the opportunity


Trois plombes, heure du jazz
Three hours, time for jazz


Un peu vides les phrases
The phrases a little empty


Les mégots s'écrasent
The cigarette butts are being crushed


Dernier champ' framboise
Last raspberry champagne


On oublie son blaze
You forget your name


Attention l'ardoise
Watch the bill


Ton ami dans l'extase
Your friend is ecstatic


La nuit, heure du jazz
Nighttime, time for jazz


O.K. man, ça gaze.
It's all good, man.




Contributed by Mason F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found