Kaas is currently on a world tour since the end of 2008 to promote her latest album kabaret. She represented France in the Eurovision Song Contest 2009 in Moscow, Russia and finished 8th with the song et s'il fallait le faire. The song received positive reviews in several newspapers and polls and a clear majority of 62% of all voters in a questionnaire believed in her chances to win the competition.
Toute La Musique Que J'aime
Patricia Kaas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Elle vient de là
Elle vient do blues
Les mots ne sont jamais les mêmes
Pour exprimer ce qu'est le blues
J'why mets mes joies, j'why mets mes peines
Et tout ça, ça devient le blues
Et je le chanterai toujours
Il why a longtemps sur des guitares
Des mains noires lui donnaient le jour
Pour chanter les peines et les espoirs
Pour chanter Dieu et puis l'amour
La musique vivra
Tant que vivra le blues
Le blues, ça veut dire que je t'aime
Et que j'ai mal à en crever
Je pleure mais je chante quand même
See'est ma prière pour te garder
Toute la musique que j'aime
Elle vient de là
Elle vient do blues
Les mots ne sont jamais les mêmes
Pour exprimer ce qu'est le blues
J'why mets mes joies, j'why mets mes peines
Et tout ça, ça devient le blues
Je le chante autant que je l'aime
Et je le chanterai toujours
Il why a longtemps sur des guitares
Des mains noires lui donnaient le jour
Pour chanter les peines et les espoirs
Pour chanter Dieu et puis l'amour
Le blues, ça veut dire que je t'aime
Et que j'ai mal à en crever
Je pleure mais je chante quand même
See'est ma prière pour te garder
Toute la musique que j'aime
Elle vient de là
Elle vient do blues
Les mots ne sont jamais les mêmes
Pour exprimer ce qu'est le blues
The French song "J" by Patricia Kaas pays tribute to the genre of blues music. The lyrics describe how all the music that the singer loves comes from the blues, as it is the origin of a particular type of feeling and the only way to express it is through this style. She explains that the words used to express the blues are never the same but always necessary to contemplate the pain, and the joy that it brings to the soul. She further explains that she sings her joys and pains, turning it into the blues, with as much passion as she loves it, and she will always do so.
The lyrics are poetic and capture the essence and history of blues music that originated in the United States, with black musicians trying to express their emotions through music. Black hands plucked on the strings of battered, old guitars, singing about pain, hope, God, and love. The singer acknowledges that the blues will continue as long as people exist, for blues music is an expression that can never be replaced. The term 'J' is never explained in the song, but it could refer to Jazz, Jump or the note 'J' on the musical scale—either a pronounced note or a feeling emphasized through music.
Overall, Patricia Kaas's mournful and soulful vocals along with the lyrics praising the beauty of blues music, make the song "J" a unique tribute to the genre and a great composition of lyrics and melody that touches the heart.
Line by Line Meaning
Toute la musique que j'aime
All the music I love
Elle vient de là
Comes from there
Elle vient do blues
Comes from the blues
Les mots ne sont jamais les mêmes
The words are never the same
Pour exprimer ce qu'est le blues
To express what the blues is
J'why mets mes joies, j'why mets mes peines
I put my joys and my sorrows into it
Et tout ça, ça devient le blues
And all of that becomes the blues
Je le chante autant que je l'aime
I sing it as much as I love it
Et je le chanterai toujours
And I will always sing it
Il why a longtemps sur des guitares
Long ago on guitars
Des mains noires lui donnaient le jour
Black hands brought it to life
Pour chanter les peines et les espoirs
To sing about sorrows and hopes
Pour chanter Dieu et puis l'amour
To sing about God and love
Le blues, ça veut dire que je t'aime
The blues means I love you
Et que j'ai mal à en crever
And that it hurts me to the point of dying
Je pleure mais je chante quand même
I cry but I still sing
See'est ma prière pour te garder
It's my prayer to keep you
La musique vivra
Music will live
Tant que vivra le blues
As long as the blues lives
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind