Appelez ça comme vous voulez
Patrick Bruel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, plaignez les vrais Parigots
Ceux de Belleville et de la Villette
Ils sont victimes des gens honnêtes
Les gens honnêtes sont des salauds

Ils nous avaient pris déjà, notre belote et notre java
Parait que c’est pas suffisant
Ils nous chipent notre argot à présent
Dans toutes les classes de la société
La langue verte est adoptée
Chacun en douce fait à sa manière, son petit vocabulaire

Vous gênez pas, y a du choix dans les mots
Un lit, un plume, un pucier, un pajot
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Pourvu qu' dedans j'y trouve ma poule

Ma régulière, ma gonzesse, ma houri
Ma musaraigne, ma ménesse, ma souris
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Pourvu qu' le p'tit homme ait d' gros sous-sous

Du fric, du blé, de l'oseille, de la braise
Des picaillons, du flouze ou bien du pèze
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous

Pourvu qu' j'en aie toujours plein les poches
Plein les profondes, les fouilles et le morlingue
Pour que mézigue ait d' badours petites fringues
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Tout ce que j' veux, c'est d'avoir malgré tout

Des chouettes tatanes et d' bath petits costards
Pour jouer au marlot, au dur, au malabar
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Pourvu qu'au bistrot je prenne un verre
Un glass, un drink, un godet ou un pot
Avec les mecs, les amaches, les poteaux
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Tout c' que j' veux, c'est d' pas sucer des clous

Briffer, becqueter, s'empiffrer le cornet
Se cogner l' tronc, s'en mettre plein les trous de nez
Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Je m' débine car c'est l'heure de la croûte

Trisser, calter, se barrer en lousdoc
Carguer la voile et hisser le grand foc

Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Ma chanson est fini, je mets les bouts





Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Ma chanson est fini, je mets les bouts

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Bruel's song "Appelez ça comme vous voulez" (Call it what you want) speak about the people of Belleville and Villette, two neighborhoods of Paris, and how they are victims of the honest people. The singer suggests that honest people are actually the villains, stealing their language and way of life, and adopting their slang as their own. The lyrics highlight the beauty of the Parisian language by providing different expressions and words.


The song appears to be critical of the French society during the time it was written, which was probably in the mid to late 20th century. It contrasts the lives of the ordinary people of Paris with those of the wealthy, showing how the wealthy live in comfort while the ordinary people struggle to survive. The singer highlights that while the people of Paris are deprived of their resources and language, they still find a way to express themselves through their vocabulary and colorful expressions.


The lyrics also show how the Parisian people value material wealth and use slang words to describe different amounts of money. They don't care what people call the things they have as long as they have what they want. The use of slang also serves to unite the ordinary people of Paris and bind them together, conveying their values and culture.


Overall, this song is a celebration of the Parisian life and language, while being critical of the wider society for not recognizing the value of the Parisian culture.


Line by Line Meaning

Ah, plaignez les vrais Parigots
Oh, pity the true Parisians


Ceux de Belleville et de la Villette
Those from Belleville and Villette


Ils sont victimes des gens honnêtes
They are the victims of honest people


Les gens honnêtes sont des salauds
Honest people are assholes


Ils nous avaient pris déjà, notre belote et notre java
They had already taken our card game and our dance


Parait que c’est pas suffisant
Apparently, that's not enough


Ils nous chipent notre argot à présent
Now they're stealing our slang


Dans toutes les classes de la société
In all classes of society


La langue verte est adoptée
The green language is adopted


Chacun en douce fait à sa manière, son petit vocabulaire
Everyone secretly creates their own little vocabulary


Vous gênez pas, y a du choix dans les mots
Don't hesitate, there's plenty of words to choose from


Un lit, un plume, un pucier, un pajot
A bed, a feather, a flea, a house


Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Call it whatever you want, I don't care


Pourvu qu' dedans j'y trouve ma poule
As long as I find my girl in it


Ma régulière, ma gonzesse, ma houri
My regular, my girl, my houri


Ma musaraigne, ma ménesse, ma souris
My shrew, my lamb, my mouse


Pourvu qu' le p'tit homme ait d' gros sous-sous
As long as the little man has lots of money


Du fric, du blé, de l'oseille, de la braise
Money, dough, cash, fire


Des picaillons, du flouze ou bien du pèze
Small change, loot, or dough


Pourvu qu' j'en aie toujours plein les poches
As long as I always have plenty in my pockets


Plein les profondes, les fouilles et le morlingue
Full in the deep pockets, the holes, and the purse


Pour que mézigue ait d' badours petites fringues
So that I can have some nice clothes


Tout ce que j' veux, c'est d'avoir malgré tout
All I want is to have it despite everything


Des chouettes tatanes et d' bath petits costards
Cool shoes and nice suits


Pour jouer au marlot, au dur, au malabar
To play marlot, hard, and malabar


Pourvu qu'au bistrot je prenne un verre
As long as I have a drink at the bistro


Un glass, un drink, un godet ou un pot
A glass, a drink, a cup, or a pot


Avec les mecs, les amaches, les poteaux
With the guys, the girls, and the poles


Tout c' que j' veux, c'est d' pas sucer des clous
All I want is to not have to suck on nails


Briffer, becqueter, s'empiffrer le cornet
Sniff, eat, stuff your face


Se cogner l' tronc, s'en mettre plein les trous de nez
Bump the trunk, fill the nose holes


Je m' débine car c'est l'heure de la croûte
I'm leaving because it's dinner time


Trisser, calter, se barrer en lousdoc
Sneak, leave, run away like a wolf


Carguer la voile et hisser le grand foc
Lower the sail and hoist the mainsail


Ma chanson est fini, je mets les bouts
My song is finished, I'm getting out of here


Appelez ça comme vous voulez, moi j' m'en fous
Call it whatever you want, I don't care


Ma chanson est fini, je mets les bouts
My song is finished, I'm getting out of here




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions