Although Bruel aspired to be a football star as a youth, he decided to pursue singing after seeing Michel Sardou in 1975. His first success came as an actor, however, in 1979's Le Coup de sirocco. He continued acting in films, on television and in the theater while pursuing his singing career. His first single, "Vide" ("Empty"), released in 1982, was not a success, but the follow up, "Marre de cette nana-là" ("Fed up with that chick"), was a hit.
In 2003, he had his last name officially changed to Bruel-Benguigui, his stage name with his birthname, before his partner Amanda Maruani gave birth to his first child, Oscar, on August 19. On September 21, 2004, he wed the 24-year-old Maruani; it is his first marriage. His second child, Léon Bruel was born on the 28th September, 2005.
As of 2004 Bruel has acted in more than 40 different television and film productions and made five studio albums and several live albums. His last album to date is Entre Deux (2002), a double CD of classic chanson that features duets with Charles Aznavour, Jean-Louis Aubert, Jean-Jacques Goldman, Alain Souchon and Renaud, among others. It sold two million copies and made Bruel France's best paid singer of the year. At the beginning of 2005, in response to the South Asian tsunami of December 26, 2004, Bruel wrote the song "Et puis la terre" to benefit the Red Cross.
Et puis je sais
Patrick Bruel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et puis je sais tous ces mots qu'on ne dit pas,
Et puis je sais tout ce que j'aurais pu faire
A défaut de me taire
Quand j'approchais l'enfer
Et puis je sais les sourires qu'on invente,
Les mains glacées, les longues heures d'attente,
Par trop de mots gâchés,
Trop de rêves envolés,
Et puis je sais qu'il y a eu des colères,
Des cris lâchés, des mots lancés en l'air,
Et puis je sais tout ce que j'aurais pu dire
A défaut de souffrir
Quand je les voyais venir.
J'ai crié tant de fois pour que l'on m'entende mieux,
Si souvent maladroit, si souvent malheureux.
J'ai garé mes angoisses sur des parkings de haine.
J'ai payé des ardoises bien plus chères que mes chaînes
Mais je sais qu'on ne pardonne rien
A qui se trompe de destin
Sur de drôle de chemin.
Et puis je sais ce jouet trop fragile
Qu'on ne donne jamais mais qu'on te prête facile
Et puis je sais toute ses nuits inquiétantes
La peur collée au ventre pour remonter la pente"
Et puis je sais les silences entendus,
Et puis je sais toutes ces choses qu'on ne fait plus.
Si j'ai glissé sur des lits de hasard
Dans quelques nuits trop noires
Pour quelques heures d'espoir.
J'ai essayé de vivre au milieu des remords.
J'ai tenté de survivre quand on me croyait mort.
Si j'ai cru pour de bon aux amitiés poussières,
Chercher la solution au fond de quelques verres,
C'est que j'avais peur, que les autres me voient
Comme je vois les autres, j'avais si peur de moi.
Et puis je sais...
The lyrics to Patrick Bruel's song "Et puis je sais" are a reflection on the singer's experiences and emotions, both positive and negative. The singer acknowledges the pressure and expectations placed upon them by society and the unspoken words that are never said. The singer also reflects on the regrets and missed opportunities in their life, especially when they were approaching rock bottom. The song discusses the difficult process of navigating relationships and the fear of vulnerability and judgment.
Throughout the song, the singer also reflects on their own mistakes and shortcomings. The singer acknowledges the times they have lashed out in anger or hurt others with their words. They also reflect on their own fear and insecurity, and how they have often sought solace in drinking and avoiding their problems. The lyrics capture a powerful sense of introspection and self-awareness, as the singer takes a hard look at their life and the choices they have made.
Overall, "Et puis je sais" is a poignant and reflective song that touches on themes of vulnerability, regret, and introspection. The lyrics capture the complex emotions and experiences of growing older and trying to find meaning in one's life.
Line by Line Meaning
Et puis je sais tous ces regards sur moi,
I am fully aware of all the gazes directed towards me,
Et puis je sais tous ces mots qu'on ne dit pas,
I am aware of all the unspoken words,
Et puis je sais tout ce que j'aurais pu faire
A défaut de me taire
Quand j'approchais l'enfer
I know everything I could have done instead of staying silent when I was approaching a difficult situation.
Et puis je sais les sourires qu'on invente,
I know about the fake smiles that people wear,
Les mains glacées, les longues heures d'attente,
I am aware of the cold hands and the long wait,
Et puis je sais les matins fatigués
Par trop de mots gâchés,
Trop de rêves envolés,
I know about the tired mornings caused by wasted words and lost dreams.
Et puis je sais qu'il y a eu des colères,
Des cris lâchés, des mots lancés en l'air,
I am aware of the outbursts, the screams, and the words thrown in the air,
Et puis je sais tout ce que j'aurais pu dire
A défaut de souffrir
Quand je les voyais venir.
I know everything I could have said instead of suffering in silence when I saw those situations coming.
J'ai crié tant de fois pour que l'on m'entende mieux,
Si souvent maladroit, si souvent malheureux.
I screamed so many times just to be listened to, even if I was often awkward and unhappy.
J'ai garé mes angoisses sur des parkings de haine.
I parked my fears in hatred.
J'ai payé des ardoises bien plus chères que mes chaînes
I paid for the consequences of my actions, which were more expensive than my mistakes.
Mais je sais qu'on ne pardonne rien
A qui se trompe de destin
Sur de drôle de chemin.
I know that when someone is on the wrong path, people don't forgive easily.
Et puis je sais ce jouet trop fragile
Qu'on ne donne jamais mais qu'on te prête facile
I know the feeling of being treated like a fragile toy that people are willing to lend but never to give.
Et puis je sais toute ses nuits inquiétantes
La peur collée au ventre pour remonter la pente
I know about those worrisome nights when fear is stuck in your stomach, and it's hard to push yourself upwards.
Et puis je sais les silences entendus,
I am aware of the understood silence,
Et puis je sais toutes ces choses qu'on ne fait plus.
I know about all the things that we don't do anymore.
Si j'ai glissé sur des lits de hasard
Dans quelques nuits trop noires
Pour quelques heures d'espoir.
If I slept with someone I barely knew, in some dark nights hoping for a glimmer of light.
J'ai essayé de vivre au milieu des remords.
I tried to live with the regrets.
J'ai tenté de survivre quand on me croyait mort.
I tried to survive when people thought I was dead.
Si j'ai cru pour de bon aux amitiés poussières,
Chercher la solution au fond de quelques verres,
If I genuinely believed in fleeting friendships and tried to find solutions at the bottom of some glasses,
C'est que j'avais peur, que les autres me voient
Comme je vois les autres, j'avais si peur de moi.
It's because I was scared that others would see me the way I see them, I was so afraid of myself.
Et puis je sais...
And then, I know...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nicolas Pradeau
Voila un beau duo, 2 potes, 2 grands amis et merci à Johnny d'avoir soutenu Patrick Bruel dans ces moments la, toujours la pour lui. Un grand homme Johnny
Dubois Celine
Grâce à lui et malgré l'avis de tous patrick à continuer de chanter
Coralie Anderson
That voice, his charisma, his ability to take a song and make it his own, no one will ever replace him. I'm thankful he is who he is and was shared with us even for a short time.
Annie Le Guennec
Le magnifique sourire de Johnny tellement sincère. Pas un hypocrite.
Angelique Ourgaux
J'adore cette belle complicité entre eux pour cette magnifique chanson 😍
Joseline Mertens Colle
Notre Johnny ....frissons, larmes et satisfacción de l'avoir dans notre coeur💕💕💕
ericmaxime1
Concert exceptionnel et inoubliable malgré la pluie!!!!!
Jeanclaude Cyr
Cette chanson est vraiment magnifique de Patrick Bruel, quelle belle interprétation touchante et inspirante de notre Johnny tant aimé et Parick, j'adore ça me parle vraiment,. Merci c'est un cadeau. Wow ! Magnifique !💕💕😘😘🎵🎶🎼
Anne-Sophie Bazile
Bravo et merci à chaque vos duos ensemble étaient de la dynamite. De plus chanter sous la pluie ça devait pas être facile être pro jusqu'au bout 👍❤️
Grodecoeur Grodecoeur
on ne peut qu avoir le frisson...... c est magique!!!! extraordinaire!!!!! merci P.Bruel pour ce texte, magnifie par Johnny!