Although Bruel aspired to be a football star as a youth, he decided to pursue singing after seeing Michel Sardou in 1975. His first success came as an actor, however, in 1979's Le Coup de sirocco. He continued acting in films, on television and in the theater while pursuing his singing career. His first single, "Vide" ("Empty"), released in 1982, was not a success, but the follow up, "Marre de cette nana-là" ("Fed up with that chick"), was a hit.
In 2003, he had his last name officially changed to Bruel-Benguigui, his stage name with his birthname, before his partner Amanda Maruani gave birth to his first child, Oscar, on August 19. On September 21, 2004, he wed the 24-year-old Maruani; it is his first marriage. His second child, Léon Bruel was born on the 28th September, 2005.
As of 2004 Bruel has acted in more than 40 different television and film productions and made five studio albums and several live albums. His last album to date is Entre Deux (2002), a double CD of classic chanson that features duets with Charles Aznavour, Jean-Louis Aubert, Jean-Jacques Goldman, Alain Souchon and Renaud, among others. It sold two million copies and made Bruel France's best paid singer of the year. At the beginning of 2005, in response to the South Asian tsunami of December 26, 2004, Bruel wrote the song "Et puis la terre" to benefit the Red Cross.
J'Te Mentirais
Patrick Bruel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Interesting Facts ↴ Line by Line Meaning ↴
Si j'te disais qu'j'y ai pas pensé
Si j'te disais qu'j'ai pas voulu
Retenir le nom de sa rue
Si j'te disais
Mon amour, que j'ai rien senti
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
J'te mentirais
Vite, je tombe
Est-ce que tu m'regarderas?
Est-ce que tu seras en bas
Pour m'emmener là où je n'sais pas
Là où je n'vais pas?
Alors, vite, je tombe
Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages
Pour chasser son image
J'te mentirais
Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler
Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais
Et pourtant moi, j'me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là
On ne les sait pas
Vite, je tombe
Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'attendras
Pour m'emmener là où je n'sais pas
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe
Comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages
Pour pas tourner la page
J'te mentirais
Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir?
Le silence est parfois pire
Vite, je tombe
Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'ramasseras
Pour m'emmener là où je n'sais pas
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe
Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cœur
Et qui se demande encore pourquoi
Il est
Passé par là
The song "J'te Mentirais" by Patrick Bruel is written in French language and the title translates to "I Would Lie to You" in English. The song is a poignant ballad about the painful end of a relationship, with the lyrics depicting the singer's struggle to be honest with his partner about his feelings. The song opens with the singer admitting that he would lie to his partner about having thought of someone else and forgetting the name of a street. He then goes on to describe his internal conflicts about his inability to forget a girl, and his attempts to hide his pain from his partner.
The chorus of the song, "vite, je tombe", translates to "quickly, I am falling", is a metaphorical reference to the singer's attempt to keep his relationship from falling apart. The singer questions if his partner will be there to catch him as he falls, or if he'll end up lost and broken, searching for her in the clouds.
The last verse of the song is particularly poignant, with the singer admitting that he couldn't tell anyone else the truth about his feelings without betraying his partner. He concludes the song by asking whether she will be there to catch him before he falls too far.
Overall, "J'te Mentirais" is a heart-wrenching song that explores the themes of love, honesty, and betrayal, with Bruel's emotive vocals and the melancholic melody intensifying the emotional impact of the lyrics.
Some interesting facts about "J'te Mentirais" include:
Interesting Facts
Note: This section uses generative AI, which can be inaccurate.
Line by Line Meaning
J'te mentirais
I would lie to you
Si j'te disais qu'j'y ai pas pensé
If I told you I haven't thought about it
Si j'te disais qu'j'ai pas voulu
If I told you I didn't want to
Retenir le nom de sa rue
To remember the name of her street
Si j'te disais Mon amour, que j'ai rien senti
If I told you, my love, that I felt nothing
Rien entendu de ces non-dits
I didn't understand these unspoken things
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
I didn't smile at her silence
J'te mentirais
I would lie to you
Vite, je tombe
Quickly, I am falling
Est-ce que tu m'regarderas?
Will you look at me?
Est-ce que tu seras en bas
Will you be down there
Pour m'emmener là où je n'sais pas
To take me to where I don't know
Là où je n'vais pas?
Where I'm not going?
Alors, vite, je tombe
So, quickly, I fall
Comme un pantin sans fil
Like a puppet without strings
Trop libre et trop fragile
Too free and too fragile
Je cherche ta main dans les nuages
I search for your hand in the clouds
Pour chasser son image
To chase away her image
Si j'te disais au fond des yeux
If I told you in the depths of my eyes
Que tes larmes ont tort de couler
That your tears are wrong to fall
Que cette fille ne fait que passer
That this girl is just passing through
J'te mentirais
I would lie to you
Et pourtant moi, j'me suis menti
And yet, I've lied to myself
De nous croire tellement à l'abri
To believe we were so safe
De nous voir plus fort que la vie
To see us stronger than life
Mais ces choses-là On ne les sait pas
But we don't know these things
Notre histoire qui défile
Our story that goes by
Pour pas tourner la page
So I don't turn the page
Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
But who else could I tell this to
Sans cette fois vraiment te trahir?
Without really betraying you this time?
Le silence est parfois pire
Sometimes silence is worse
Comme un oiseau voleur
Like a stealing bird
Touché là, en plein cœur
Touched there, in the heart
Et qui se demande encore pourquoi
And still wonders why
Il est Passé par là
He went that way
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Patrick Bruel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Romain B
J'te mentirais Si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Si j'te disais qu' j'ai pas voulu Retenir le nom de sa rue
Si j'te disais,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
J'te mentirais J'te mentirais
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener là où je n'sais pas
Là où je n' vais pas?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener là où je n'sais pas,
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener là où je n'sais pas,
Pour me rammener vers toi?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cœur Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.
Jade Vuaillat
J'te mentirais
Patrick Bruel
J'te mentirais Si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Si j'te disais qu' j'ai pas voulu Retenir le nom de sa rue
Si j'te disais,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
J'te mentirais J'te mentirais
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener là où je n'sais pas
Là où je n' vais pas?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener là où je n'sais pas,
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener là où je n'sais pas,
Pour me rammener vers toi?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cœur Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.
Source : Musixmatch
Paroliers : Patrick Bruel
Amina Sarr-Moss
Patrick Bruel, après tous ces années, a toujours cette voix magique!
Michel Sasha valentin
Un grand artiste !!! Cette chanson me serre la gorge a chaque fois que je l'écoute.... Elle dit tellement de vérités sur une rupture de personnes qui s'aiment toujours. Personne n'est à l'abri de ce genre de situation et c'est flippant....
Merci Mr Bruel ❤️❤️❤️
Vicky Legros
Quel magnifique chanson, j'en ai les larmes aux yeux 😢
Luna Can
Qué canción más preciosa,y que bonito suena cantada en francés...Cuanto amor...Grande Patrick...ojalá más triunfos para tí en España,te lo mereces.
Anouchka Delon
Îiîiîîîiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Dominique Courroy
Cette chanson est juste magnifique, magistralement interprété par Patrick Bruel, merci.
Belle Voix
Bonjour Rayonnante Fan Comment Allez-vous !J'espère que vous allez bien ? Quand a moi je vais super bien en profitant de mes temps libres et aussi en discuter avec vous mes fans❤️❤️
Victoria Barkaoui
Toujours un plaisir de t'écouter.
ninon de lenclos
chanson d ' une sensibilité rare et d ' une lucidité et honneteté encore plus rares ....magnifique
Adéla ROLDAN
Chanson qui me rappelle de vieux souvenirs. Toujours des frissons.