Although Bruel aspired to be a football star as a youth, he decided to pursue singing after seeing Michel Sardou in 1975. His first success came as an actor, however, in 1979's Le Coup de sirocco. He continued acting in films, on television and in the theater while pursuing his singing career. His first single, "Vide" ("Empty"), released in 1982, was not a success, but the follow up, "Marre de cette nana-là" ("Fed up with that chick"), was a hit.
In 2003, he had his last name officially changed to Bruel-Benguigui, his stage name with his birthname, before his partner Amanda Maruani gave birth to his first child, Oscar, on August 19. On September 21, 2004, he wed the 24-year-old Maruani; it is his first marriage. His second child, Léon Bruel was born on the 28th September, 2005.
As of 2004 Bruel has acted in more than 40 different television and film productions and made five studio albums and several live albums. His last album to date is Entre Deux (2002), a double CD of classic chanson that features duets with Charles Aznavour, Jean-Louis Aubert, Jean-Jacques Goldman, Alain Souchon and Renaud, among others. It sold two million copies and made Bruel France's best paid singer of the year. At the beginning of 2005, in response to the South Asian tsunami of December 26, 2004, Bruel wrote the song "Et puis la terre" to benefit the Red Cross.
J'te l'dis quand même
Patrick Bruel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout ça
Ailleurs qu'au café
D'en bas
Que t'allais p't'être partir
Et p't'être même pas revenir
Mais en tout cas, ce qui est sûr
C'est qu'on pouvait en rire
Alors on va s'quitter
Comme ça
Comme des cons devant l'café
D'en bas
Comme dans une série B
On est tous les deux mauvais
On s'est moqué tellement d'fois
Des gens qui faisaient ça
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
J'sais bien que j'l'ai trop dit
Mais j'te l'dis quand même
Je t'aime
J'voulais quand même te dire
Merci
Pour tout le mal qu'on s'est
Pas dit
Certains rigolent déjà
J'm'en fous, j'les aimais pas
On avait l'air trop bien
Y en a qui supportent pas
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
J'sais bien que j't'l'ai trop dit
Mais j'te l'dis quand même
Je t'aime
J'sais bien que j'l'ai trop dit
Mais j'le dis quand même
Je t'aime
Je t'aime
The lyrics to Patrick Bruel's song J'Te L'Dis Quand Même reflect the complexity of relationships and the difficulty in expressing one's feelings. The song describes a couple who are about to part ways, and while they have joked about their breakup in the past, they now find themselves in a serious predicament. They acknowledge that they could have chosen a better place to discuss their relationship and that one of them could even leave and never return. However, one thing is clear – they can laugh about it all.
The chorus is the most powerful part of the song, as the artist confesses his love for the person he is parting ways with. He acknowledges that he has said it too many times, but he feels compelled to say it one more time – he loves them. The repetitive nature of the chorus underscores the fear of not being able to say what one truly feels before it is too late.
In summary, J'Te L'Dis Quand Même is about the complicated nature of relationships and the difficulty some people have in expressing their emotions. The song suggests that sometimes, people are unable to make the right choices and end up in situations where they have to say goodbye, where they are forced to confront feelings they may have suppressed. The lyrics are honest, and the emotion is raw, making the song powerful and relatable to anyone who has experienced the fear of not being able to express their feelings.
Line by Line Meaning
On aurait pu se dire
We could have had this conversation
Tout ça
All of this that we are feeling
Ailleurs qu'au café
Somewhere other than this cafe
D'en bas
Down here
Que t'allais p't'être partir
That you might have left
Et p't'être même pas revenir
And maybe never come back
Mais en tout cas, ce qui est sûr
But one thing is certain
C'est qu'on pouvait en rire
Is that we could have laughed about it
Alors on va s'quitter
So we're going to part ways
Comme ça
Just like that
Comme des cons devant l'café
Like fools in front of this cafe
D'en bas
Down here
Comme dans une série B
Like in a B movie
On est tous les deux mauvais
We're both bad at this
On s'est moqué tellement d'fois
We've made fun of it so many times
Des gens qui faisaient ça
People who do this kind of thing
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
But I can't find a chorus for our story
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
All the words that come to me are trivial
J'sais bien que j'l'ai trop dit
I know I've said it too many times
Mais j'te l'dis quand même
But I'm still going to say it
Je t'aime
I love you
J'voulais quand même te dire
I still wanted to tell you
Merci
Thank you
Pour tout le mal qu'on s'est
For all the pain we didn't cause each other
Pas dit
By not saying things
Certains rigolent déjà
Some are already laughing
J'm'en fous, j'les aimais pas
I don't care, I didn't like them anyway
On avait l'air trop bien
We looked too good together
Y en a qui supportent pas
Some people can't handle it
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire
But I can't find a chorus for our story
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires
All the words that come to me are trivial
J'sais bien que j't'l'ai trop dit
I know I've said it too many times
Mais j'te l'dis quand même
But I'm still going to say it
Je t'aime
I love you
J'sais bien que j'l'ai trop dit
I know I've said it too many times
Mais j'le dis quand même
But I'm still going to say it
Je t'aime
I love you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Patrick Bruel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@zothem1336
I was there in France in the summer that year. And around Annecy were town feasts. Every week another place. And each time this song was played hundreds of girls sang like in this video. It touched me deep. I never did know why. Now I am in real love for the first time in my live and now I understand! Thank you girls of France of that generation. You were the best. I think all over France this was happening in that year. This is therefore really a legendary song but moreover a legendary performance. Not only for the girls but also for the boys who heard and saw you. Love you all for ever in my heart. You are France! And thank you Patrick! You teached me something then what I need right now.
@elisegloup3121
L 'innocence émotive de son regard quand il reçoit ce shoot d'amour...on aime ou on aime pas, mais quelle émotion !
@ghislainedurand4594
C est vrais il etaie juste étonner de voir tous se monde chanter. Tropt beau belle epoque
@lorene.singer
Il pouvait même pas chanter 😂
@jorekfleck2080
Ses yeux disent tout !
@Dunhill05lb
@@jorekfleck2080 J'y étais. Quel souvenir !!!!
@sabrinamehtougui5422
@@ghislainedurand4594 oo
@ladysansassy5462
2024…. omg quelle nostalgie en regardant ça ! 😢😢😢 qui a une machine à remonter le temps?
@gauthiersinging-squirrel96
Moi à sa place j'aurais fondu en larmes, c'est quand même un signe extrême de reconnaissance et d'amour du public pour Bruel
@lionceau1521
L'émotion de Patrick Bruel n'a d'égale que la nôtre ❤ . Quel talent . Quel homme ❤