02 Je Sais Ou Aller
Patrick Fiori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur
Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

C'est une campagne où je suis né
C'est un rivage où tout a commencé
J'en ai vu bien d'autres mais celui-là
Jamais rien ne l'effacera

C'est une langue qui m'a bercé
Ce sont des notes qui m'ont emporté
Vers toutes les autres mais sans jamais
Risquer de se faire oublier

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur
Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

Ce sont des visages familiers
Des vieux que l'âge incruste peu à peu
Dans nos paysages montagneux
Des hommes comme des rochers

C'est une enfance que je chéris
C'est une chance de pousser ici
Prison de soleil au milieu des mers
Terre de rêve et repère

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur
Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur
Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

Gardez tous les châteaux des rois
Or ou bijoux je reste là
Je ne les échangerai pas
Là je suis chez moi
Je suis riche de ça

Je suis riche de ça
Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur
Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
Tombent les pluies rien ne me fait peur




Loin d'ici, loin des douleurs,
Je sais où ressusciter, je sais où aller

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Fiori's song "Je Sais Où Aller" can be interpreted as a nostalgic and introspective reflection on the artist's origins and the importance of one's roots in defining their identity, particularly in times of personal crisis. The opening lines, "Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur" ("Let it snow on my life, freeze in my heart"), suggest a sense of emotional coldness or detachment, but this is countered by the assertion that "nothing scares me" in the face of rain and other hardships. The repeated refrain, "Je sais où ressusciter, je sais où aller" ("I know where to revive, I know where to go"), reinforces this sense of confidence and self-assurance, as if the singer has a firm grasp on their sense of purpose and direction.


The verses that follow provide more context for this sentiment. The singer describes their birthplace, a countryside they cherish and a shoreline where "everything began". Although they have since been to many other places, this particular landscape remains indelible in their memory. Similarly, the singer references a language that "rocked them" and musical notes that "carried them away" but never overshadowed the importance of their home culture. The mention of "familiar faces" and "old men gradually ingrained in our mountain landscapes" also speaks to the significance of community and personal history in shaping one's worldview.


Overall, the song seems to convey a profound appreciation for one's roots, and a belief that by revisiting the past and connecting with one's origins, one can find strength and meaning in the present. Despite the hardships of life and the allure of wealth and luxury, the singer declares that they would never trade the "prison of sun" and "land of dreams" that they call home.


Line by Line Meaning

Qu'il neige sur ma vie, gèle en mon cœur
No matter how tough my circumstances might get, I won't lose hope.


Tombent les pluies rien ne me fait peur
I'm not afraid of the tough times or challenges that come my way.


Loin d'ici, loin des douleurs,
There is a place that I can go where my past hurts can't touch me.


Je sais où ressusciter, je sais où aller
I know where to go to start over and find my way again.


C'est une campagne où je suis né
The countryside where I was born holds a special place in my heart.


C'est un rivage où tout a commencé
The shore where my journey in life began is significant and meaningful to me.


J'en ai vu bien d'autres mais celui-là
I've seen many other places, but that one will always be special.


Jamais rien ne l'effacera
Nothing can erase the memories and significance of that place.


C'est une langue qui m'a bercé
The language spoken there is comforting and familiar to me.


Ce sont des notes qui m'ont emporté
The music I associate with that place has always had a profound effect on me.


Vers toutes les autres mais sans jamais
While I've been moved by other music, nothing comes close to that original.


Risquer de se faire oublier
I'm not in danger of forgetting where I came from or what it means to me.


Ce sont des visages familiers
There are people there who have known me my whole life and who are like family.


Des vieux que l'âge incruste peu à peu
The older people I grew up around are still there, weathered and wise.


Dans nos paysages montagneux
The mountains around that place are still there and are a constant reminder of where I come from.


Des hommes comme des rochers
The men there are hardy and reliable, like the rocks that line the shore.


C'est une enfance que je chéris
I look back at my childhood there with fondness and love.


C'est une chance de pousser ici
I feel fortunate to have grown up in that place - it shaped who I am today.


Prison de soleil au milieu des mers
It's a sunny haven that feels like a prison in the middle of the vast ocean.


Terre de rêve et repère
It's a dreamland and a compass point that guides me to where I want to be in life.


Gardez tous les châteaux des rois
I don't need the riches or splendor of kings and their castles.


Or ou bijoux je reste là
I'm happy just where I am, even without gold or jewelry.


Je ne les échangerai pas
I wouldn't trade my simple life for all the wealth in the world.


Là je suis chez moi
There, in that place, is where I feel most at home and comfortable.


Je suis riche de ça
I may not have material riches, but I am rich in memories and love for that place.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions