Dieu qu'elle était belle
Patrick Fiori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dieu qu'elle était belle, si blanche, si claire
Ce dimanche de janvier
Dieu qu'elle était celle que j'attendais,
Telle que je l'avais tant rêvée
Je ne me souviens guère des gens
Ni de l'hiver, je n'ai vu qu'elle et ça n'a plus changé
Dieu qu'elle était belle, en une étincelle
Ma vie s'est illuminée

Dieu que j'ai dû ruser, pour enfin l'approcher,
Pour un peu l'apprivoiser
La regarder vivre, bouger, sourire,
Jamais je ne m'en lassais
Dieu qu'elle était mienne dans mes nuits
Mes rêves, j'en rougissait quand je la revoyais
Mais ses bises légères, ami, presque frère,
Dieu que je les détestais

Dieu que ce fut clair dans ses yeux, ses airs,
Quand j'ai vu l'autre approcher
En propriétaire, ses mots, ses manières,
Moi je n'étais pas assez

Dieu qu'elle est cruelle, la vie si cruelle;
Quand je l'ai vu la gagner




Dieu qu'elle était belle, si blanche, si claire,
Dans sa robe de mariée.

Overall Meaning

The song "Dieu qu'elle était belle" by Patrick Fiori talks about the beauty and unrequited love of a woman. The lyrics describe how the singer sees this woman on a Sunday in January and is immediately captivated by her beauty. He doesn't remember anything else from that day except her. He describes her as the one he had been waiting for and had dreamed about. He had to be cunning to finally approach her and get to know her better. He watched her live, move and smile, and never got tired of it. However, he realizes there was another man in her life who had more ownership over her. He sees the other man approach and take her away, leaving the singer heartbroken. The song ends with the singer acknowledging how life can be cruel and how beautiful the woman looked in her wedding dress.


The lyrics are full of raw emotion, and the simplicity of the words creates a powerful impact on the listener. The story of a man falling in love with a woman, only to lose her to someone else, is a theme that many people can relate to. Patrick Fiori's voice adds depth to the lyrics, and the melody provides a melancholic feel that matches the theme of the song.


Line by Line Meaning

Dieu qu'elle était belle, si blanche, si claire
The subject is expressing admiration for someone's beauty, using the phrases 'so white, so clear.'


Ce dimanche de janvier
The subject is giving a specific time-frame of when they experienced this admiration, stating that it was 'this Sunday in January.'


Dieu qu'elle était celle que j'attendais,
The subject is expressing that they found someone that they have been waiting for, stating that 'she was the one I was waiting for.'


Telle que je l'avais tant rêvée
The subject is stating that this person met their expectations and desires perfectly, saying 'just like I had dreamed her so much.'


Je ne me souviens guère des gens
The subject admits that the only thing they can recall from that day is the person they were admiring, saying 'I hardly remember the people.'


Ni de l'hiver, je n'ai vu qu'elle et ça n'a plus changé
The subject is confessing that they only saw the person they were admiring and nothing else mattered, adding 'and that never changed.'


Dieu qu'elle était belle, en une étincelle
The subject is emphasizing how quickly and powerfully they felt drawn to this person, saying 'God she was beautiful, in a spark.'


Ma vie s'est illuminée
The subject is saying that this person has brought light and joy to their life.


Dieu que j'ai dû ruser, pour enfin l'approcher,
The subject is implying that they had to be strategic and clever to finally get close to this person and saying 'God, how I had to scheme to finally approach her.'


Pour un peu l'apprivoiser
The subject is saying that they had to get to know this person gradually, using the phrase 'to tame her a little.'


La regarder vivre, bouger, sourire,
The subject is expressing their admiration for this person's actions and behavior, stating 'watching her live, move, smile.'


Jamais je ne m'en lassais
The subject is saying how they never got tired of watching and admiring this person.


Dieu qu'elle était mienne dans mes nuits
The subject is saying this person was a frequent focus of their dreams and desires, saying 'God, how she was mine in my nights.'


Mes rêves, j'en rougissait quand je la revoyais
The subject is expressing a sense of embarrassment for how much they desired this person, admitting that they blushed when they saw her again in reality.


Mais ses bises légères, ami, presque frère,
The subject is describing the affectionate, but platonic relationship they had with this person, saying 'her light kisses, friend, almost brother.'


Dieu que je les détestais
The subject is revealing a sense of frustration or disappointment in the platonic nature of their relationship, stating 'God, how I hated them.'


Dieu que ce fut clair dans ses yeux, ses airs,
The subject is stating that they could tell from this person's behavior and attitude how they felt about someone else, saying 'God, it was clear in her eyes and her mannerisms.'


Quand j'ai vu l'autre approcher
The subject is describing a moment when they saw someone else approach this person.


En propriétaire, ses mots, ses manières,
The subject is adding additional details to describe the person who was approaching, stating that they had an air of ownership over this person and a particular way of speaking and behaving.


Moi je n'étais pas assez
The subject realizes that they were not good enough for this person, stating 'I wasn't enough.'


Dieu qu'elle est cruelle, la vie si cruelle;
The subject is expressing a sense of bitterness towards life and fate for not allowing them to be with this person, emphasizing the cruelty of life with the repetition of 'God, how cruel, life is so cruel.'


Quand je l'ai vu la gagner
The subject is describing a specific moment when they saw this person marry someone else.


Dieu qu'elle était belle, si blanche, si claire,
The subject is returning to their initial admiration of this person's beauty and repeating their previous phrasing.


Dans sa robe de mariée.
The subject is describing the person they had been admiring on their wedding day, adding 'in her wedding dress.'




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions