J'espère Que Tu Vas Bien
Patrick Fiori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(J'espère que tu vas bien)

Il y a la force des hommes
Comme des murailles
Il y a ceux qui se questionnent
Après la bataille
Il y a des jours sur un fil, indéfiniment
Quand vient le temps des périls
Je pense à toi pourtant

J'espère que tu vas bien
Que rien ne t'enchaîne depuis
J'espère que tu vas bien
Que rien ne manque à ta vie

Des amants qui dégringolent
Aux amis qui se tuent
Y'a t-il des gens de parole?
Toi, mais presque plus
Ces liens que tissent nos âmes
Sont comme des Eden
Et si tu déposes tes armes
Je te donne les miennes

J'espère que tu vas bien
Que rien ne t'enchaîne depuis
J'espère que tu vas bien
Que rien ne manque à ta vie

(Ohohoh ohohoh ohohoh ohoh)

Mais je sais que tu vas bien

(Ohohoh ohoh)

J'espère que tout va bien
Ami, je resterai là




Je resterai là,
Je serai là

Overall Meaning

In the song "J'espère que tu vas bien" by Patrick Fiori, the singer talks about the hardships of life and how important it is to have someone to support you when times get tough. The opening lines "Il y a la force des hommes, comme des murailles" translates to "There is the strength of men, like walls." Here, Fiori is talking about how some people seem indestructible and unbreakable, but they too have moments of vulnerability. He continues by saying "Il y a ceux qui se questionnent après la bataille" which means "There are those who question themselves after the battle." This line implies that even the strongest people have moments of self-doubt and questioning.


The chorus of the song, "J'espère que tu vas bien, que rien ne t'enchaîne depuis" can be translated to "I hope you are doing well, that nothing is holding you back." Here, Fiori is telling someone that he hopes they are not weighed down by any negative experiences or obstacles in their life. He continues by saying "Des amants qui dégringolent aux amis qui se tuent" which means "From lovers who fall to friends who kill themselves." Here, he is emphasizing the importance of supporting one another through thick and thin.


Fiori then sings "Ces liens que tissent nos âmes sont comme des Eden" which can be translated to "These ties that our souls weave are like Edens." In this line, he is talking about the strong connections we create with others that can bring us happiness and contentment. The song ends with "Mais je sais que tu vas bien, j'espère que tout va bien, ami je resterai là" which translates to "But I know you are doing well, I hope everything is fine, friend I will stay here." This lyric is a message of support and solidarity, demonstrating that even when times get tough, it's important to have someone to lean on.


Line by Line Meaning

Il y a la force des hommes
Men have the strength that is impenetrable.


Comme des murailles
It's just like walls which are hard to break down.


Il y a ceux qui se questionnent
There are those who ponder and feel uncertain.


Après la bataille
Especially after the war or chaotic situation.


Il y a des jours sur un fil, indéfiniment
Moments that are uncertain and still in limbo.


Quand vient le temps des périls
During difficult times when adversity is approaching.


Je pense à toi pourtant
Despite everything, I still think of you.


J'espère que tu vas bien
I hope that you are alright.


Que rien ne t'enchaîne depuis
Hopefully, nothing is holding you back now.


J'espère que tu vas bien
I hope that you are alright.


Que rien ne manque à ta vie
I hope that everything you need is there for you.


Des amants qui dégringolent
Lovers that fall apart.


Aux amis qui se tuent
Friends that end up destroying each other.


Y'a t-il des gens de parole?
Are there still people who keep their words?


Toi, mais presque plus
You are one of them, but there are only a few of you left.


Ces liens que tissent nos âmes
These bonds that our souls weave together.


Sont comme des Eden
Are just like paradise.


Et si tu déposes tes armes
If you let go of your defense mechanisms.


Je te donne les miennes
I'll give you mine as well.


Mais je sais que tu vas bien
Though, I already know that you are doing well.


J'espère que tout va bien
I just want everything to be okay.


Ami, je resterai là
My friend, I will stay by your side.


Je resterai là,
I will stay here,


Je serai là
And I will always be here for you.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

michel signorini

Bravo Tommy et à tes Musiciens,excellente prestation à tous les niveaux!..

Soso G

Très belle paroles. J'adore Patrick Fiori car dans chaque chanson il fait passé un message et raconte une histoire avec une belle voix

Ольга Бережная

Браво, Патрик!!! Прекрасный дуэт!

Liviliv

Je suis amoureuse de ta voix Patrick 😍 Bonjour depuis le Mexique

Geraldine Michel

Oui il a une voix magnifique ☺️

Alyona Sergeeva

Ce chanson, ça me plaît beaucoup!!! :) Bravo, Patrick!

marines lida

Bellos, cantan hermoso! Besos

virginie lucifer

trop du bien de revoir ce clip , étant dedans c vraiment un pure bonheur <3

Candice B

Trés belle chanson
Bravo à tous les deux

Alan Adam

Cette musique est géniale bravo je suis fan de Patrick et de tommy continuer comme ça

More Comments

More Versions