La Sentinelle Endormie
Patrick Fiori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et moi je sais que je n'ai pas su les voir
Les signes les appels
Les demi-mots
Qui résonnent après coup et refont
Trop tard surface
Et rappellent
Qu'on ne tombe pas de haut
Tout était là sur la table
Juste à portée d'attention
Cette ironie de façade
Ces regards qu'en disaient long

Une phrase une absence
Un geste raté
Autant d'indice j'y repense
D'adieu déguisé
Au détour d'un silence
Assourdissant depuis
Qui annonçait par avance
Ce que je sais aujourd'hui
Oui je suis
La sentinelle endormie

Désormais est-ce que je saurais les voir
Les discrets au revoir
A peine voilés
D'un malheur sur le départ
Au sourire désenchanté

Une phrase une absence
Un geste raté
Autant d'indice j'y repense
D'adieu déguisé
Au détour d'un silence
Assourdissant depuis
Qui annonçait par avance
Ce que tu sais aujourd'hui
Oui je suis
La sentinelle endormie

D'un malheur sur le départ
Au sourire désenchanté

Autant d'indice j'y repense
D'adieu déguisé
Au détour d'un silence
Assourdissant depuis
Qui annonçait par avance
Ce que l'on sait aujourd'hui




Oui je suis
La sentinelle endormie

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Fiori's song La Sentinelle Endormie tell the story of a person who did not notice the signs and hints given by their loved ones before a separation, and now regrets not being able to see them. The opening lines acknowledge that the signs were there all along, but were missed by the singer. They reflect on the irony of missing such clues, considering they were right there, just hidden in half-spoken words and gestures that were not quite successful.


As the song progresses, the singer laments their own lack of perception and wonders if they will be able to detect similar signs in the future. They fear that they might never notice the discreet goodbyes, the hidden misfortunes, and the smiles, which only appear to cover up a profound sense of dissatisfaction. The repetition of the phrase "Une phrase, une absence, un geste raté" (one sentence, one absence, one missed gesture) emphasizes the idea that the smallest indication can reveal so much.


Line by Line Meaning

Et moi je sais que je n'ai pas su les voir
I realize now that I didn't pay enough attention to the signs, the hints, and the subtle messages that were trying to get through to me.


Les signes les appels
Those signs and hints that I missed.


Les demi-mots
The things that were left unsaid, but still communicated through subtle cues.


Qui résonnent après coup et refont
Things that I only really understood in retrospect and that now seem so obvious.


Trop tard surface
But it's too late now, and these things are only coming to the surface after the fact.


Et rappellent
Forcing me to remember.


Qu'on ne tombe pas de haut
And to realize that I shouldn't have been surprised by what happened.


Tout était là sur la table
Because everything was right in front of me.


Juste à portée d'attention
If only I had been paying attention.


Cette ironie de façade
All of these ironic little details and expressions that were hidden in plain sight.


Ces regards qu'en disaient long
The meaningful glances and expressions that I should have taken more seriously.


Une phrase une absence
One seemingly innocuous remark or the absence of one can reveal so much.


Un geste raté
Or a gesture that was a bit off, that didn't quite match up with what was being said.


Autant d'indice j'y repense
I keep going over all of these little clues and hints in my mind.


D'adieu déguisé
All of them hinting at an impending goodbye that I didn't want to see.


Au détour d'un silence
In the midst of some uncomfortable silence.


Assourdissant depuis
That was almost deafening in its intensity.


Qui annonçait par avance
That was actually telegraphing what was going to happen, whether or not I wanted to believe it.


Ce que je sais aujourd'hui
Everything that I can clearly see now, in retrospect.


Oui je suis
I am the 'sentinelle endormie', that sleeping guard who didn't see the danger until it was too late.


La sentinelle endormie
The one who fell asleep at the wheel, who was too oblivious to see what was really happening until it was too late.


Désormais est-ce que je saurais les voir
Now I wonder if I'll be able to see things more clearly in the future.


Les discrets au revoir
The subtle goodbyes that are never easy to spot until it's too late.


A peine voilés
That are always just slightly obscured, or hidden behind a veil, lying just beyond our grasp.


D'un malheur sur le départ
These subtle clues that something is about to go wrong and that things are starting to unravel.


Au sourire désenchanté
These little grimaces or sad smiles that hint at the trouble to come.


Ce que tu sais aujourd'hui
Everything that you can see so clearly now, and understand what was happening beneath the surface.


Ce que l'on sait aujourd'hui
Everything that everyone who's ever gone through something similar now knows all too well.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Bruno NICOLINI, Patrick FIORI, Patrick HAMPARTZOUMIAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions