Dojdę Tam
Patrycja Markowska Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I wiedziałam, że
tam nie będzie czekał nikt
znów przywitają mnie
zamknięte drzwi
nikt nie mówi wejdź
nikt nie powie odejdź już
tylko cisza chce złagodzić gniew
a, a, a........

Ktoś oznajmił, że
sen nie spełni nigdy się
ktoś zapytał czy to w ogóle ma sens
niepotrzebne myśli
odrzucić chcę
by natchnienie przyszło znów
by do lotu zerwać się

Opadnie nagle mgła
i wyraźniej ujrzę świat
trochę jaśniej będzie tu
i bez żadnych map, drogowskazów
dobrych rad
dojdę wreszcie tam

Na straganie snów
rozrzuciła karty dwie czarownica co dzieli los
jedna mówi tak
druga śmieje się, że nie
a ja wierzę, że w końcu uda się

Opadnie nagle mgła
i wyraźniej ujrzę świat
trochę jaśniej będzie tu
i bez żadnych map, drogowskazów




dobrych rad
dojdę wreszcie tam

Overall Meaning

The lyrics to Patrycja Markowska's song "Dojdę Tam" (I will get there) describe the feelings of someone who is determined to reach their destination, despite the obstacles in their way. The first stanza expresses a sense of resignation and disappointment, as the singer realizes that no one will be waiting for them at their destination and that they will be faced with closed doors. However, rather than giving up, the singer chooses to embrace the silence and let it soothe their anger.


In the second stanza, the singer rejects negative thoughts and focuses on finding inspiration again. They want to be able to take flight and overcome any obstacles in their way. The final stanza introduces the idea of a fortune-teller who predicts the singer's fate. However, the singer chooses to believe in their own ability to overcome any obstacles and reach their destination. The song is ultimately about perseverance and the determination to reach one's goals, even in the face of adversity.


Line by Line Meaning

I wiedziałam, że
I knew that


tam nie będzie czekał nikt
there would be no one waiting there


znów przywitają mnie
they will welcome me again


zamknięte drzwi
closed doors


nikt nie mówi wejdź
no one says come in


nikt nie powie odejdź już
no one says leave already


tylko cisza chce złagodzić gniew
only silence wants to calm the anger


Ktoś oznajmił, że
Someone announced that


sen nie spełni nigdy się
the dream will never come true


ktoś zapytał czy to w ogóle ma sens
someone asked if it even makes sense at all


niepotrzebne myśli
unnecessary thoughts


odrzucić chcę
I want to reject


by natchnienie przyszło znów
so that inspiration comes again


by do lotu zerwać się
to take off


Opadnie nagle mgła
The fog will suddenly lift


i wyraźniej ujrzę świat
and I will see the world more clearly


trochę jaśniej będzie tu
it will be a little brighter here


i bez żadnych map, drogowskazów
and without any maps or guideposts


dobrych rad
good advice


dojdę wreszcie tam
I will finally get there


Na straganie snów
At the stall of dreams


rozrzuciła karty dwie czarownica co dzieli los
a witch who divides fate scattered two cards


jedna mówi tak
one says yes


druga śmieje się, że nie
the other laughs and says no


a ja wierzę, że w końcu uda się
and I believe that in the end it will work out




Contributed by Aubrey C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found