She became famous still very young as "the Piper girl", from the name of a fashion music club in Rome where she used to sing in the '60 years. She has experimented every kind of music over the 40 years of her career, from early pop songs to electronic, chinese music and rock; her masterpiece is the record "Oltre l'Eden...", published in 1989 and reprinted on CD again in 2006.
Le tue mani su di me
Patty Pravo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
È difficile chiamarti amore
Quando basta aprire una finestra per capire
Un'altra verità
Le tue mani su di me
È difficile chiamarti amore
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
La sua vanità
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Una fabbrica occupata sulle nuvole
E un fucile che rimpiange Waterloo
Un bambino che domanda come è nato
Si risponde sorridendo che lo sa
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà.
Le tue mani su di me
È difficile chiamarti amore
Quando basta aprire una finestra per capire
Un'altra verità
Le tue mani su di me
È difficile chiamarti amore
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
La sua vanità
Una foglia stupida
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Una fabbrica occupata sulle nuvole
E un fucile che rimpiange Waterloo
Un bambino che domanda come è nato
Si risponde sorridendo che lo sa
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà.
(Grazie a Maria per questo testo)
The song “Le tue mani su di me” by Patty Pravo tells the story of a complicated love that the singer finds hard to fully embrace. The lyrics describe how the mere opening of a window can illuminate the truth about a relationship, revealing another version of reality. Despite feeling the touch of her lover's hands, the singer seems to be struggling to call it love. The world is living on the body of her beloved, and she sees it as a vanity that only complicates things further. The lyrics use vivid imagery to illustrate a series of random events, including a falling leaf, a factory in the clouds, a longing rifle for a lost battle and a questioning child about their birth. The final scene shows a glass falling and shattering, a metaphor for the fragility of love and suggests that this love is not meant to be pursued.
The repetition of the same stanza in the song reinforces the underlying sadness and struggle of the singer. The juxtaposition of the songs' different images creates a dreamlike atmosphere to the piece. Each phrase of the song is like a different painting, and together they develop a surrealistic story, rich with emotion that echoes deep within the listener. This song is a quintessential example of a beautiful Italian ballad, with an introspective and emotional take on the complexity of love.
Line by Line Meaning
Le tue mani su di me
Your hands on me
È difficile chiamarti amore
It's difficult to call you love
Quando basta aprire una finestra per capire
When it's enough to open a window to understand
Un'altra verità
Another truth
Le tue mani su di me
Your hands on me
È difficile chiamarti amore
It's difficult to call you love
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
When the world is living on your enamored body
La sua vanità
Its vanity
Una foglia stupida
A stupid leaf
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Falls randomly on the asphalt and goes away
Una fabbrica occupata sulle nuvole
A factory occupied on the clouds
E un fucile che rimpiange Waterloo
And a rifle that regrets Waterloo
Un bambino che domanda come è nato
A child who asks how he was born
Si risponde sorridendo che lo sa
We answer with a smile that he knows
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
The crystal glass is falling
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà.
Don't love me, don't love yourself, it won't work for you.
Contributed by Aubrey E. Suggest a correction in the comments below.