Sinal Fechado
Paulinho da Viola Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

– Olá! Como vai?
– Eu vou indo. E você, tudo bem?
– Tudo bem! Eu vou indo, correndo pegar meu lugar no futuro. E você?
– Tudo bem! Eu vou indo, em busca de um sono tranqüilo. Quem sabe?
– Quanto tempo!

– Pois é, quanto tempo!
– Me perdoe a pressa - é a alma dos nossos negócios!
– Qual, não tem de quê! Eu também só ando a cem!
– Quando é que você telefona? Precisamos nos ver por aí!
– Pra semana, prometo, talvez nos vejamos. Quem sabe?
– Quanto tempo!
– Pois é . . ., quanto tempo!

– Tanta coisa que eu tinha a dizer, mas eu sumi na poeira das ruas.
– Eu também tenho algo a dizer, mas me foge à lembrança!
– Por favor, telefone - Eu preciso beber alguma coisa, rapidamente!
– Pra semana . . .
– O sinal . . .
– Eu procuro você . . .
– Vai abrir, vai abrir, vai abrir . . .
– Eu prometo, não esqueço, não esqueço!
– Por favor, não esqueça, não esqueça . . .
– Adeus!




– Adeus!
– Adeus!

Overall Meaning

The lyrics of Paulinho Da Viola's song 'Sinal Fechado' describe a conversation between two individuals meeting on the street. The dialogue appears to be friendly and lighthearted, but the tone becomes more serious as they discuss their current situations. The first speaker expresses their desire to move forward, to reach their place in the future, while the second seeks a peaceful sleep. Despite their busy lives, they acknowledge the importance of seeing each other and promise to set a date in the future. However, despite their best intentions, they both feel as if they are being swept away by the fast pace of life, unable to make time for what truly matters.


The underlying theme of the song is the passage of time and the difficulty in maintaining friendships and connections in a world where everyone is consumed by their own concerns. The lyrics evoke a feeling of nostalgia and longing for simpler times, perhaps suggesting that modern life has made people more disconnected from each other. The repeated phrase of "Quanto tempo!" (How long!) emphasizes this sentiment, highlighting the importance of cherishing moments with loved ones while we still have them.


Overall, 'Sinal Fechado' is a reflective song that encourages listeners to slow down and appreciate the people and moments that matter. It is a poignant reminder that time is fleeting and that we should make the most of every opportunity to connect with others.


Line by Line Meaning

Olá! Como vai?
Hello! How are you?


Eu vou indo. E você, tudo bem?
I'm going. And you? Everything alright?


Tudo bem! Eu vou indo, correndo pegar meu lugar no futuro. E você?
Everything's fine! I'm going, rushing to secure my place in the future. And you?


Tudo bem! Eu vou indo, em busca de um sono tranqüilo. Quem sabe?
Everything's fine! I'm going, in search of peaceful sleep. Who knows?


Quanto tempo!
Long time, no see!


Pois é, quanto tempo!
Yeah, it's been a while!


Me perdoe a pressa - é a alma dos nossos negócios!
Forgive my haste - it's the soul of our businesses!


Qual, não tem de quê! Eu também só ando a cem!
No worries, I'm always on the go too!


Quando é que você telefona? Precisamos nos ver por aí!
When are you calling? We should catch up sometime!


Pra semana, prometo, talvez nos vejamos. Quem sabe?
I promise to see you next week, maybe. Who knows?


Tanta coisa que eu tinha a dizer, mas eu sumi na poeira das ruas.
There was so much I had to say, but I disappeared in the dust of the streets.


Eu também tenho algo a dizer, mas me foge à lembrança!
I also have something to say, but I can't remember it!


Por favor, telefone - Eu preciso beber alguma coisa, rapidamente!
Please call me - I need to drink something, right away!


O sinal . . .
The signal . . .


Eu procuro você . . .
I'm looking for you . . .


Vai abrir, vai abrir, vai abrir . . .
It's going to open, it's going to open, it's going to open . . .


Eu prometo, não esqueço, não esqueço!
I promise, I won't forget, I won't forget!


Por favor, não esqueça, não esqueça . . .
Please, don't forget, don't forget . . .


Adeus!
Goodbye!


Adeus!
Goodbye!


Adeus!
Goodbye!




Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions