Luanda Dos Afogados
Paulo Flores Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ali naquele edifício já houve uma casa de pão
Foi onde trabalhou o Beto que morreu de overdose
Em cima de uma menina no chão
Sabem que ele até deixou escrito num cartão postal
Parece que já sabia que morreria com a filha do general
Ainda por cima uma menina dizia o tal
Não me queiras não me importo
Não me beijes não suporto
Não me gritem aos ouvidos
Não se digam meu amigos
É que eu me fiz ao mundo um dia
Ou me fizeram mundo nem reparei




É que a pressa era tanta e a malta ainda se espanta
Mas porquê, para quê, porquê?

Overall Meaning

The lyrics to Paulo Flores's song Luanda Dos Afogados describe a building in which there was once a bakery where a man named Beto worked before dying from a drug overdose on top of a young girl. Beto had left a note on a postcard predicting his death with the general's daughter. The girl is described as not wanting to be touched, kissed or yelled at, and claims not to have any friends. The song shifts between detailing the bleak realities of poverty, addiction, and violence in the city of Luanda, Angola, and the character's own introspection and reflections on life.


The song's powerful lyricism highlights the harsh realities of life in Luanda, a city known for its wide-ranging socio-economic disparities and high levels of poverty. The themes of drug addiction and violence are hauntingly interwoven with the reflections of the character's inner thoughts, highlighting the impact of the outside world on mental and emotional states. The song, as a whole, can be seen as a reflection on the difficulties of living in a country plagued by war, political instability, corruption, and economic struggle, and the often-overlooked toll it takes on its citizens.


Line by Line Meaning

Ali naquele edifício já houve uma casa de pão
In that building, there used to be a bakery


Foi onde trabalhou o Beto que morreu de overdose
Beto worked there before he died of a drug overdose


Em cima de uma menina no chão
He was on top of a girl on the floor


Sabem que ele até deixou escrito num cartão postal
It is known that he wrote a postcard


Parece que já sabia que morreria com a filha do general
It seems he knew he would die with the general's daughter


Ainda por cima uma menina dizia o tal
Furthermore, the girl said the following


Não me queiras não me importo
Don't want me, I don't care


Não me beijes não suporto
Don't kiss me, I can't stand it


Não me gritem aos ouvidos
Don't shout in my ears


Não se digam meu amigos
Don't call yourselves my friends


É que eu me fiz ao mundo um dia
Because one day, I came into this world


Ou me fizeram mundo nem reparei
Either they made the world or I didn't notice


É que a pressa era tanta e a malta ainda se espanta
The rush was so great and people are still surprised


Mas porquê, para quê, porquê?
But why, for what, why?




Contributed by Hannah G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fʟʏ Lɪᴍᴀ

🔥🔥🔥🙏🏾

More Versions