Novia Mía
Pedrito Fernandez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Va ser mi tormento
De noche y de día
No se lo que siento
Cara tan bonita
Cara tan bonita
Va a ser mi tormento
Cascabel de plata y oro
Tienes que ser mi mujer
Novia mía, novia mía
Por tu cara de azucena
Lo que te voy a querer
Por llevarte a los altares
Cantare con alegría
Que sin ti no quiero a nadie
Novia mía, novia mía
Esta novia mía
Va a ser mi tormento
In the opening lines of Pedrito Fernandez's song "Novia Mia," he expresses how his girlfriend is causing him both physical and emotional pain. He is unsure of his own feelings and becomes increasingly overwhelmed by her beauty, which leads to a great deal of confusion in his heart. He sings about how she will be his "torment" day and night, indicating that although the relationship is tumultuous, he cannot seem to let go of her. The repetitive line "cara tan bonita" (such a beautiful face) reveals how he is enamored by her physical appearance.
Despite the pain she inflicts, Pedrito sings that he wants to make his girlfriend his wife. He compares her to a "cascabel de plata y oro" (jingle bell of silver and gold) indicating that she is precious and valuable to him. He explains that her "face of azucena" (lily flower) makes him want to love her deeply. Since he is so transfixed by her, he believes that she exists solely for him to love and cherish.
The final lines of the song highlight the singer's complete devotion to his girlfriend. He expresses how he will sing with joy once he takes her to the altar, indicating that he is ready to commit himself to her forever. His final plea for her to become his wife is preceded by the statement that he does not want anyone else without her, emphasizing the immense love he feels for her, despite the torment she causes him.
Line by Line Meaning
Esta novia mía
This girlfriend of mine
Va ser mi tormento
Will be my torment
De noche y de día
In nighttime and daytime
No se lo que siento
I don't know what I feel
Cara tan bonita
Such a beautiful face
Cara tan bonita
Such a beautiful face
Va a ser mi tormento
Will be my torment
Novia mía, novia mía
My girlfriend, my girlfriend
Cascabel de plata y oro
A silver and gold bell
Tienes que ser mi mujer
You have to be my wife
Novia mía, novia mía
My girlfriend, my girlfriend
Por tu cara de azucena
For your lily-like face
Lo que te voy a querer
How much I'm going to love you
Por llevarte a los altares
For taking you to the altar
Cantare con alegría
I will sing with joy
Que sin ti no quiero a nadie
That without you, I don't want anyone
Novia mía, novia mía
My girlfriend, my girlfriend
Esta novia mía
This girlfriend of mine
Va a ser mi tormento
Will be my torment
Writer(s): Salvador Guerrero Reyes, Carlos Castellanos Gomez
Contributed by Michael H. Suggest a correction in the comments below.
Paola Estrada-guzman
🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🔥🔥