Formed, in 1978, with Charly … Read Full Bio ↴Born in Buenos Aires, Argentina, 1959.
Formed, in 1978, with Charly García, David Lebón and Oscar Moro, the group Serú Girán, considered by audiences and critics alike to be a landmark in Argentine Rock music, which left a legacy of 10 albums, attendance records and an influence that transcends generations.
In 1983 he joined the Pat Metheny Group as multi-instrumentalist and vocalist. This line-up of the acclaimed group performed around the world and won three Grammy Awards for "First Circle" (1984),"Letter from Home" (1989) and "The Road to You" (1993).
Wrote the scores for the following films:
- "Hombre mirando al sudeste" (1987)("Man Facing Southeast")
- "Ultimas imágenes del naufragio" (1990)("Last Images of the Shipwreck")
- "El camino de los sueños" (1993)("The Path of Dreams")
- "No te mueras sin decirme adónde vas" (1995)("Don't Die Without Telling Me Where You're Going")
- "El mundo contra mí" (1996) ("The World Against Me")
- "Buenos Aires, 2067" (Stunt show) (1997)
- "Cómplices" (1998)("Accomplices")
- "Indocumentados" (2004)
- "Un buda" (2005)
Works as producer, composer, arranger, instrumentalist and singer on recordings and on stage with some of the most prominent artists of Argentina and the world.
Gives lectures and clinics on recording, mixing and record production, as well as artistic creativity.
Published in 1992 his poetry book "Pruebas de Fuego", re-released in 2005 by Longseller.
Leads his own group since 1993, with which he explores the roots of Argentine and Latin American popular music, imparting to it a unique and personal contemporary feel contributed, in equal measure, by his ample experience in other styles such as Rock and Jazz, his constant openness to new tendencies as well as his investigation of old traditions.
Has released eleven solo albums:
- "Pedro Aznar" (1982)
- "Contemplación" (1985)
- "Fotos de Tokyo" (1986)
- "David y Goliath" (1995)
- "Cuerpo y alma" (1998)
- "Caja de música" (2000)(Songs on poems by Jorge Luis Borges)
- "Huellas en la luz" (2001)(Music for Films)
- "Parte de volar" (2002)
- "En Vivo" (2002)
- "Mudras-Duets" (2003)
- "Aznar canta Brasil" (2005) (on CD and DVD)
and over eighty with other artists.
Ya No Hay Forma De Pedir Perdon
Pedro Aznar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cómo lograr que quieras escuchar
Cuando este fuego me desvela
pero despierto solo una vez más
Cómo lograr verte de nuevo, oh
Cómo he de recobrar tu corazón
Cómo aceptar que todo ha muerto
Que mal, que mal
esta absurda y triste historia
que se pone cada vez peor
Que mal, que mal
porque ni puedo hablarte
Temo que es así
ya no hay forma de pedir perdón
Que mal, que mal
esta absurda y triste historia
que se pone cada vez peor
OH, que mal, que mal
porque ni puedo hablarte
Temo que es así
si ya no hay forma de pedir perdón
Cómo lograr que aún me quieras, oh!
Cómo lograr que quieras escuchar
cuando este fuego me desvela
Qué es lo que voy a hacer
qué es lo que voy a hacer
Si ya no hay fomrma de perdir perdón
In Pedro Aznar's song, Ya No Hay Forma De Pedir Perdon, the lyrics express the singer's frustration and sadness over a broken relationship. He wonders how he can make his former partner love him again and how he can get her to listen to him. The fire inside of him keeps him up at night, but when he wakes up, he realizes he is alone once again. He wants to see her again and regain her heart, but he knows that everything has died between them and there is no way for him to apologize for the mistakes he made.
The chorus repeats the phrase "que mal" or "how bad," indicating the singer's despair and hopelessness in the situation. He realizes that the story has become increasingly sad and absurd, and he cannot even speak to her anymore. He fears that it may be too late to apologize and that there is no way for them to reconcile anymore.
The verses and chorus create a melancholic atmosphere, reflecting the songwriter's emotions and struggles in a broken relationship. The lyrics take a universal theme of heartbreak and convey the feelings of remorse, regret, and longing for lost love. Overall, the song is a poignant reflection on the pain of failed relationships, and the inability to communicate and make amends.
Line by Line Meaning
Cómo voy a lograr que aún me quieras
I am unsure of how to win back your love
Cómo lograr que quieras escuchar
How can I make you want to hear me out
Cuando este fuego me desvela pero despierto solo una vez más
Although this burning desire keeps me up at night, I wake up alone yet again
Cómo lograr verte de nuevo, oh
How can I see you again
Cómo he de recobrar tu corazón
How can I regain your heart
Cómo aceptar que todo ha muerto
How can I accept that everything has died
si ya no hay forma de pedir perdón
if there is no way to ask for forgiveness
Que mal, que mal
How awful, how terrible
esta absurda y triste historia
this absurd and sad story
que se pone cada vez peor
that gets worse with every passing moment
porque ni puedo hablarte
because I can't even talk to you
Temo que es así
I fear that it is really over
Ya no hay forma de pedir perdón
There is no way to ask for forgiveness
Cómo lograr que aún me quieras, oh!
How can I make you love me again
Qué es lo que voy a hacer
What am I going to do
si ya no hay fomrma de perdir perdón
if there is no way to ask for forgiveness
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@camilafunes5206
¿Cómo voy lograr que aún me quieras?
¿Cómo lograr que quieras escuchar?
Cuándo este fuego me desvela
Pero despierto solo una vez mas
¿Cómo lograr verte de nuevo?
¿Cómo voy a recordar tu corazón?
¿Cómo aceptar que todo a muerto?
Y ya no hay forma de pedír perdón
Que mal, que mal
Esta absurda y triste historia
Que se pone cada vez peor
Que mal, que mal
Por que ni puedo hablarte
Temo que es así
Y ya no hay forma de pedír perdón
¿Cómo lograr que aún me quieras?
¿Cómo lograr que quieras escuchar?
Cuándo este fuego me desvela
¿Qué es lo que voy a hacer?
¿Qué es lo que voy a hacer?
Si ya no hay forma de pedír perdón
@gonzalomensinguer469
Pocas veces un cover supera una versión original y encima en otro idioma, sin dudas Pedro le puso el toque justo de sentimiento a esta canción
@kokecl71
Es una obra maestra
@princippito8
Totalmente!!!
@fabrigonzalezcoria8071
Quien decide que lo superó a sir Elton John? Pero igual Pedro le puso el alma a este cover como debe ser
@gonzalomensinguer469
@@fabrigonzalezcoria8071 nadie dice que sea superior un artista a otro, sólamente digo que es una versión que le hace sombra a la original
@princippito8
@@fabrigonzalezcoria8071 lo decimos nosotros!!!
@Giordifrancisco
Este tema me trae recuerdos de una época muy triste en mi vida, cuando uno deja ir aquella persona que me hacía feliz.
Excelente interpretación de Aznar.
@diefusaro
La versión de Pedro es una caricia al alma. Sublime.
@elizabethmorales5773
No puedo parar de llorar con esta interpretación. Bellisima mejor que la original. Cómo le pone sentimiento. Pedro es hermosisimo. Lo adiro❤
@zulmaalmiron3507
HERMOSÍSIMO TEMA!!!!💝💝... ESCUCHO ESTA CANCIÓN Y ME DÁ TANTA PAZ!!!!! 😍😍... BELLÍSIMA LETRA!!!! 💝💝