Vicente Fernández also gave him his first shot at success by introducing him as a singer in one of Vicente's palenques. He made his cinematic debut at age 9 in the movie La Niña de la mochila azul.
Since then he has starred in many Mexican films and soap operas, but is best known for his numerous Latin hits such as "Mi Forma De Sentir" and "La Mujer Que Amas".
Como Te Extraño
Pedro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No se ni cuando ni como vendrás
Día tras día la espera sin fin y aun tengo guardado el recuerdo de ti
Como te extraño me haces falta mi amor
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
Y de nuevo comenzar a vivir
Día tras día mi vida se va junto con ella mis fuerzas de amar
Se que ya nunca jamas volverán
Como te extraño me haces falta mi amor
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
Y de nuevo comenzar a viví
Día tras día los meses se van
No se ni cuando ni como vendrás
Día tras día mi espera sin fin
Y aun tengo guardado el recuerdo de ti
Como te extraño me haces falta mi amor
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
Y de nuevo comenzar a vivir
Día tras día los meses se van
No se ni cuando ni como vendrás
Día tras día la espera sin fin
Y aun tengo guardado el recuerdo de ti
Como te extraño me haces falta mi amor
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
Y de nuevo comenzar a vivir
The lyrics of Como Te Extraño by Pedro Fernández express the pain and longing of a love that has ended. The singer describes how time keeps passing, months and days slipping away, without any sign of the person he misses so much. He waits endlessly, holding on to memories of the past. He admits that his love for this person makes it impossible for him to move on and that he would rather renounce love altogether than have to face a world without them.
The repetition of the first verse throughout the song emphasizes the sense of time passing and the steady march of the singer's emotions. The use of the phrase "día tras día" (day after day) creates a sense of monotony and reinforces the idea of waiting, which is the song's central theme. The chorus, with its heartfelt declaration of missing and needing the former lover, is the emotional climax of the lyrics. In the end, the singer seems resigned to continuing to wait indefinitely, hoping for a return that may never come.
Line by Line Meaning
Día tras día los meses se van
Time passes quickly, as months turn into years.
No se ni cuando ni como vendrás
I don't know when or how you will come back to me.
Día tras día la espera sin fin y aun tengo guardado el recuerdo de ti
I continue to wait for you day after day, with no end in sight, while holding onto the memory of you.
Como te extraño me haces falta mi amor
I miss you so much, my love.
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
If this is what loving you feels like, then I give up on love altogether.
Y de nuevo comenzar a vivir
I will begin living again, even if it means without you.
Día tras día mi vida se va junto con ella mis fuerzas de amar
As time goes by, my life slips away and I lose the will to love.
Se que ya nunca jamas volverán
I know that some things will never be the same again.
Día tras día los días se van
Each day passes by, disappearing without a trace.
Día tras día mi espera sin fin
I wait endlessly, feeling like I will never see you again.
Y aun tengo guardado el recuerdo de ti
But I still hold onto the memory of you, despite the pain.
Día tras día los meses se van
Once again I realize how quickly time goes by, and how much I miss you.
No se ni cuando ni como vendrás
The uncertainty of your return continues to haunt me.
Día tras día la espera sin fin
And so I wait, with no end in sight.
Y aun tengo guardado el recuerdo de ti
But I still keep the memory of you close to my heart, hoping that one day we will be together again.
Como te extraño me haces falta mi amor
You are always on my mind, and I miss you more with each passing day.
Si eso es quererte hoy renuncio al amor
But even in my pain and longing, I realize that love is worth the risk and I will continue to love you.
Y de nuevo comenzar a vivir
For even in the midst of heartache, life goes on, and I will continue to live and love.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Leopoldo Dante Tevez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Pedro Fernández
Gracias por sus comentarios y muestras de cariño, les mando saludos, besos y masssss...
Rosa maria da silva santos Rosa
Belíssimo
Alfredo Rivera
Eres mi idolo saludos gracias por tu música mil bendiciones
Silvia Prott
Es un placer escucharte y verte cantar.muchas bendiciones.!
Martha Cecilia Saldaña Casas
Hermosa canción. Le encantaba mucho a mi Madre. Recuerdo haberla escuchado mucho de niña y ahora adaptada a tu voz me encantó. Me hiciste volar al pasado. Gracias por tan lindo proyecto.
Rosa maria da silva santos Rosa
Meus parabéns a sua laive foi um sucesso ficou um gostinho de quero mais manda um abraço pró Brasil amo todas as suas músicas. Principalmente. a musica. Yo no fui💖💖💖💖💙💖💖💖
Cesar Aguilar
Propongo a todos los que hemos visto este video, que hay que demostrarle a Pedro que sigue muy vigente y que está version sea un EXITAZO!!!! Like si apoyas
Y a reproducir mucho el vídeo y compartirlo con mucho más gente para que sea un EXITAZO!!!
Gladys Soria
Bueno 0 faltaremos Atlixco 0 el verdadero amor
Gladys Soria
@ester fernadez cómo palito Ortega
Gladys Soria
Barceló ñ0 welcome 0000090 todos vamos a