Tzei El Haolam
Peer Tasi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

צאי אל העולם
ילדה כואבת
נפש תועה
ציפור פצועה

צאי לך יקרה
הזמן ללכת
תמיד סגורה
כבר אין ברירה

את השקט שחודר לפני הסערה
זה נכון שאת אוהבת אך את לא ברורה
משחקת בין שפיות לבין כאב
שלמה וקצת שבורה

את כותבת עוד דמעה ולא מכה על חטא יש דברים שכבר הלב אינו יכול לשאת
ואת יודעת
אני כמעט ומתמוטט

צאי לך נשמה השכיני שקט
מחי דמעה היי שלווה
נפש עצובה צריכה לסגת
את לא רואה
כבר אין ברירה

את השקט שחודר לפני הסערה
זה נכון שאת אוהבת אך את לא ברורה
משחקת בין שפיות לבין כאב
שלמה וקצת שבורה

את כותבת עוד דמעה ולא מכה על חטא יש דברים שכבר הלב אינו יכול לשאת
ואת יודעת
אני כמעט ומתמוטט

את השקט שחודר לפני הסערה
זה נכון שאת אוהבת אך את לא ברורה
משחקת בין שפיות לבין כאב
שלמה וקצת שבורה

את כותבת עוד דמעה ולא מכה על חטא יש דברים שכבר הלב אינו יכול לשאת




ואת יודעת
אני כמעט ומתמוטט

Overall Meaning

The lyrics of the song "Tzei El Haolam" by Peer Tasi talks about a person in pain and lost, asking them to leave and go out into the world to find themselves. The opening lines indicate that the person is like a wounded bird, but they need to leave the pain behind and move on. The singer urges the person to move forward as time is running out, and they have no choice but to go. The lyrics imply that the person is conflicted and confused, toggling between different emotions of pain and happiness, making it challenging for them to find their way.


The song also brings the hope of finding peace, with the mention of stillness and serenity that can be attained by the person when they let go of their sadness. The words convey the feeling of letting go of your worries and embracing stillness. The singer reminds the person that though they love someone, they are unsure of their true feelings, making it tough for them to deal with their pain.


In conclusion, the song Tzei El Haolam is about a person who is lost and hurt and is urged to leave and find themselves. The struggle of dealing with conflicting emotions and the hope of finding peace is an overarching theme of the song, beautifully depicted through Peet Tasi's soulful voice.


Line by Line Meaning

צאי אל העולם
Step into the world


ילדה כואבת
A pained child


נפש תועה
A wandering soul


ציפור פצועה
A wounded bird


צאי לך יקרה
Go my beloved


הזמן ללכת
Time to go


תמיד סגורה
Always closed


כבר אין ברירה
There's no choice anymore


את השקט שחודר לפני הסערה
The silence that penetrates before the storm


זה נכון שאת אוהבת אך את לא ברורה
It's true you love but you're not clear


משחקת בין שפיות לבין כאב
Playing between lips and pain


שלמה וקצת שבורה
Whole but a bit broken


את כותבת עוד דמעה ולא מכה על חטא
You're still writing tears and not hitting the sin


יש דברים שכבר הלב אינו יכול לשאת
There are things the heart can no longer bear


ואת יודעת
And you know


אני כמעט ומתמוטט
I'm almost falling apart


צאי לך נשמה השכיני שקט
Go and find your soul, the quiet one


מחי דמעה היי שלווה
Wipe away your tears and be at peace


נפש עצובה צריכה לסגת
A sad soul needs to rest


את לא רואה
You're not seeing


כבר אין ברירה
There's no choice anymore


את השקט שחודר לפני הסערה
The silence that penetrates before the storm


זה נכון שאת אוהבת אך את לא ברורה
It's true you love but you're not clear


משחקת בין שפיות לבין כאב
Playing between lips and pain


שלמה וקצת שבורה
Whole but a bit broken


את כותבת עוד דמעה ולא מכה על חטא
You're still writing tears and not hitting the sin


יש דברים שכבר הלב אינו יכול לשאת
There are things the heart can no longer bear


ואת יודעת
And you know


אני כמעט ומתמוטט
I'm almost falling apart




Contributed by Brayden H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

שרי דדוש

בס"ד
אומר רק תודה לך שאתה הוצאת סינגל שמתאים לבחורות שעברו חיים לא קלים קנית את הערכתי אלך בגדול ❤

רינת גבאי

מושלם💛

Lucman Yossif

כמה אני אוהבת השיר הזה♥️

אבשלום כהן

זמר ענק איזה קול מיוחד פאר היקר עלה מעלה מעלה מרגש משמח לא חסר לך כלום

blue Skye

Unbelievable voice 👋👋👋👍

Krasimir Iliev

I am from Bulgaria, living in the capital of Iceland, I adore romantic Israeli music. But I can't understand one thing! Why all the comments and explanations about the song should be only in Hebrew? The music and everything comes from ours? I think talents should be heard! Thank you people from Israel! Shalom Shabbat!

עוזי מארי

Hi .. The comments here are mostly in Hebrew because most Israelis are not proficient in the English language. If they could give a compliment in a different language they would do it without a doubt .. the singer. Peer Tessie is an excellent singer with every good personality and a great voice. And thank you for the compliment to the Hebrew songs.

Shahar Northman Шахар нортман

אחד השירים היפים ביותר 👍👍👍👍👍

נדב אוחנה

על מה את מדברת סתם זיין

pythagoras formula

כמה שזה מתאים לתקופה שאנו חיים.
אתה מדהים

More Comments