#1) Peet
Belgian hip hop … Read Full Bio ↴There are 3 artists with this name.
#1) Peet
Belgian hip hop artist and producer from Brussels.
Member of Le 77.
https://open.spotify.com/artist/7u4o1K3Qui9DmeWqSMsa6l?si=1NOJTqSMS0WzgPB8Q7SCvA
#2) PEET
Alias of artist Peter Bunke, from past projects iamerror and Impatient Outpatient. This talented artist decided to have any further releases simply under the name PEET, so as to combine all the different styles he experiments with under one name, as opposed to several different ones. Although, on September 21st, 2009, PEET decided to change his project's name, and is currently going by Monomate.
Official Myspace: http://www.myspace.com/monomatemusic
#3) Peet
Honlap: http://www.peet.hu
Biográfia:
A zenekar 2000-ben alakult a siklósi Matisa András (gitár , ének ) és Lórisz Csaba ( billentyűk ) később csatlakozott a gyakran hamisan vokálozó Pruzsina Balázs ( basszusgitár ) majd a gitárjából gyakran szép hangokat előcsalogató arab fogorvos arcú Tóth Péter ( tope ).
A dobokat nagyon megütő ember 2002 ben találta meg a zenekart, miután feldőlt egy szék a Kispál és a borzban és Tóth " CSüli " Zoltán pont olyan szerencsésen esett hogy a Peet dobszékén találta magát . Na valahogy így kezdődött.....
2004-ben jelent meg az első lemez Best of 2000-2004 címmel, mely ingyen letölthető volt a honlapról.
2006- ban a Fele sem igaz című lemez jelent meg immár a boltokban a BHB Music segítségével.
Jelenleg a 3. lemezen dolgozunk amit a tavaszi koncerteken már lassan ( némely dalt gyorsan is ) játszani fogunk...
Voyager
Peet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, j'veux pas savoir où j'vais
J'fais confiance à mes pieds, j'ferme les yeux, j'me laisse aller
J'ai besoin de dénivelé, seul tout là haut, j'me sens exister
Le soleil est coupé par la mer, c'est tellement beau qu'j'en ai plus peur de la mort
Le soleil est coupé par la mer, c'est tellement beau qu'j'en ai plus peur de la mort
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
Si j'arrive à planer, j'peux rester au d'ssus d'la Terre
Voir le paysage passer des montagnes à la mer
J'm'éloigne du sol, j'vois le monde rétrécir
Le silence dans le ciel m'aide à réfléchir
Les frontières ont menotté les humains
J'ai toujours le même rêve que dans l'premier texte
J'sais pas si c'est l'bon dieu ou le destin
Mais la musique m'a emm'né jusqu'à Marrakech
J'la remercierai jamais assez, j'ai rêvé d'voyager
J'la remercierai jamais assez, j'ai rêvé d'voyager
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager, parcourir le monde
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
J'rêve de voyager
The lyrics of Peet's song Voyager speak of the desire to travel and explore the world. The singer dreams of having wings to fly and the ability to visit different places. The lyrics express the desire to leave behind all worries and trust one's own feet, closing one's eyes to let go and wander.
The feeling of being high up on a mountain and feeling alive is important to the singer. The lyrics talk about wanting to be the first to mark the earth, where nobody has not yet gone before, and finding perfection in the temperature and wind. The beauty of the sun setting on the ocean dispels fear of death in the singer. There is a feeling of deep gratitude towards the music that has taken the singer to different places like Marrakech.
The lyrics evoke a strong sense of wanderlust and the desire to travel freely. It's about feeling free to explore, to reflect and find meaning. It's about chasing dreams and trusting in oneself. Peet's lyrics evoke a sense of longing to see the world and the beauty that is out there.
Line by Line Meaning
J'rêve de voyager, parcourir le monde
I dream of traveling, exploring the world
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
Give me wings and I'll return them if I'm wrong
J'rêve de voyager, j'veux pas savoir où j'vais
I dream of traveling, I don't want to know where I'm going
J'fais confiance à mes pieds, j'ferme les yeux, j'me laisse aller
I trust my feet, I close my eyes, I let go
J'ai besoin de dénivelé, seul tout là haut, j'me sens exister
I need altitude, alone up there, I feel alive
Marquer le sol, là où personne l'a fait, la température, le vent, tout est parfait
Leave my mark on the ground, where nobody has, the temperature, the wind, everything is perfect
Le soleil est coupé par la mer, c'est tellement beau qu'j'en ai plus peur de la mort
The sun is cut by the sea, it's so beautiful that I'm no longer afraid of death
Si j'arrive à planer, j'peux rester au d'ssus d'la Terre
If I manage to glide, I can stay above the Earth
Voir le paysage passer des montagnes à la mer
See the landscape pass from mountains to the sea
J'm'éloigne du sol, j'vois le monde rétrécir
I move away from the ground, I see the world shrink
Le silence dans le ciel m'aide à réfléchir
The silence in the sky helps me think
Les frontières ont menotté les humains
Boundaries have handcuffed humans
J'ai toujours le même rêve que dans l'premier texte
I still have the same dream as in the first text
J'sais pas si c'est l'bon dieu ou le destin
I don't know if it's the good Lord or destiny
Mais la musique m'a emm'né jusqu'à Marrakech
But the music took me all the way to Marrakech
J'la remercierai jamais assez, j'ai rêvé d'voyager
I will never be thankful enough, I dreamed of traveling
J'rêve de voyager, parcourir le monde
I dream of traveling, exploring the world
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
Give me wings and I'll return them if I'm wrong
J'rêve de voyager, parcourir le monde
I dream of traveling, exploring the world
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
Give me wings and I'll return them if I'm wrong
J'rêve de voyager, parcourir le monde
I dream of traveling, exploring the world
Donnez-moi des ailes, j'vous les rendrai si j'me trompe
Give me wings and I'll return them if I'm wrong
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, CTM Publishing
Written by: Pierre Hadrien Trigano, Pierre Mignon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind